If you think about how they live in the city the traffic... the smog... and all the rest. | Как подумаешь, что сейчас творится в городе эти пробки... смог... и всё остальное. |
Energy and material efficiency improvement reduces air pollution (global warming, acid precipitation, and smog in the urban and industrial environment), waste production (ashes, slags), and water and thermal pollution. | Благодаря повышению эффективности использования энергии и материалов уменьшаются масштабы загрязнения воздуха (глобальное потепление, кислотные дожди и смог в городских и промышленных районах), производства отходов (пепла, шлака) и загрязнения воды и теплового загрязнения. |
This information, listed as "Smog" on the labels, will be displayed using a slider bar with a scale of 1 (worst) to 10 (best). | Эта информация, указанная на маркировке под названием "смог", отображается с помощью скользящего указателя на шкале от 1 (наихудший) до 10 (наилучший). |
The tests carried out by the agencies on environmental protection in different countries show that cars operating on liquefied gas produce up to 90% less carbon monoxide, toxins and other exhausts creating smog. | Проведенные испытания агентствами по защите окружающей среды в разных странах показывают, что автомобили на сжиженном газе могут производить до 90 процентов меньше угарного газа, токсинов и других выхлопов, образующих смог. |
There's never been smog over South Park before. | Смог? Над Саут Парком раньше никогда смога не было. |
The film was released in April 1972 by American International Pictures under the title Godzilla vs. the Smog Monster. | В США фильм транслировался в 1972 году под названием «Годзилла против Смог-монстра» (Godzilla vs. the Smog Monster). |
She started recording and performing with then-boyfriend, Bill Callahan under his former moniker, Smog. | Она начала записываться и выступать со своим тогдашним бойфрендом Биллом Кэллаханом (англ.)русск. под его тогдашним прозвищем Smog. |
Dall went on to contribute vocals and guitar on the Burning Kingdom EP, Wild Love, and The Doctor Came at Dawn, and she toured with Smog in the US and Europe in 1995. | Синди приняла участие в качестве вокалистки и гитаристки в записи альбомов Burning Kingdom, Wild Love и The Doctor Came at Dawn, а также отправилась на гастроли со Smog по США и Европе в 1995 году. |
The event is commemorated by the Donora Smog Museum. | В 2008 году был открыт музей донорского смога (Donora Smog Museum). |
Yes, I have very important information regarding the Smog Strangler. | Да, у меня есть очень важная информация относительно Туманного Душителя. |
There's been a break in the so-called Smog Stranglings. | случился прорыв в истории так называемого Туманного Душителя. |
Authorities disclosed today that the latest Smog Stranglings suspect was apprehended this week on an unrelated charge but somehow managed to escape from the police car in which he was being held. | Власти сегодня сообщили, что последний подозреваемый по делу Туманного Душителя был задержан на этой неделе по несвязанным с данным делом обвинениям но как-то сумел сбежать из полицейской машины, в которой он содержался. |