| Because everyone prefers a rising sun to a setting sun, Mr. Smeaton. | Все предпочитают восходящее солнце заходящему, господин Смитон. |
| On Cromwell's orders, Smeaton was arrested on 30 April 1536. | По приказу Кромвеля Смитон был арестован 30 апреля 1536 года. |
| Smeaton originally joined the choir of Cardinal Wolsey. | Первоначально Смитон присоединился к хору кардинала Уолси. |
| Both Smeaton and Brereton have already confessed their guilt. | И Смитон, и Бреретон уже признали свою виновность. |
| His surname is thought to be of Flemish-French Flemish origin, as 'Smeaton' could be a derivation of either de Smet or de Smedt. | Его фамилия, как полагают, имеет фламандско-французское происхождение, так как «Смитон» могло быть деривацией либо от Смета (Smet), либо от Смедта (Smedt). |
| In 1971, Michael Osborne portrayed Smeaton in the second episode of The Six Wives of Henry VIII. | В 1971 году Майкл Осборн сыграл Смитона во втором эпизоде телесериала «Шесть жён Генриха VIII». |
| Smeaton's body was buried in a common grave with one of the other accused adulterers, William Brereton. | Тело Смитона было похоронено в общей могиле с одним из других обвиняемых, Уильямом Бреретоном. |
| Well, Sergeant, like it or not, Joseph Smeaton must draw us away a while. | Ладно, сержант, нравится нам это или нет, пора переключиться на Джозефа Смитона. |
| It was during this form of torture that Smeaton confessed to being the Queen's lover. | В Тауэре Смитона подвергли пытке дыбой, после чего он признался, что является любовником королевы. |
| On news that Smeaton was now clapped in irons, Queen Anne replied dismissively, "he was a person of mean birth and the others were all gentlemen". | Узнав об аресте Смитона, королева Анна ответила небрежно: «Он был человеком среднего возраста, а все остальные были джентльмены». |
| You are charged with committing adultery with Mark Smeaton, Sir Henry Norris and William Brereton. | Вы обвиняетесь в совершении прелюбодеяния с Марком Смитоном, сэром Генри Норрисом и Уильямом Бреретоном. |
| Speak to Mark Smeaton. | поговорите с Марком Смитоном. |