| Joseph Smeaton, I am arresting you for the organisation of and the illicit profiteering from proscribed and rigged fights. | Джозеф Смитон, я арестовываю вас за организацию и незаконную наживу на запрещённых и инсценированных боях. |
| The engineer of its construction was John Smeaton, after whom the bridge is named. | Строительными работами заведовал инженер Джон Смитон, в честь которого мост и был назван. |
| Smeaton originally joined the choir of Cardinal Wolsey. | Первоначально Смитон присоединился к хору кардинала Уолси. |
| Film-maker Bob Smeaton directed an official film of the tour titled Spice Girls: Giving You Everything, which was first aired on Fox8 in Australia. | Режиссёр Боб Смитон снял официальный фильм тура под названием Spice Girls: Giving You Everything, первоначально он был показан на канале Fox8 в Австралии. |
| Mark Smeaton, the musician... | Марк Смитон, музыкант... |
| In 1971, Michael Osborne portrayed Smeaton in the second episode of The Six Wives of Henry VIII. | В 1971 году Майкл Осборн сыграл Смитона во втором эпизоде телесериала «Шесть жён Генриха VIII». |
| Mark Smeaton's exact date of birth is unknown, however, it is believed he was around 23 years old when he died in 1536. | Точная дата рождения Марка Смитона неизвестна, однако считается, что ему было около 23 лет, когда он был казнён в 1536 году. |
| With this knowledge, and a more accurate Smeaton number, the Wrights designed their 1902 glider. | Получив новые знания и рассчитав более точное значения числа Смитона, Райты разработали свой планёр 1902 года. |
| It was during this form of torture that Smeaton confessed to being the Queen's lover. | В Тауэре Смитона подвергли пытке дыбой, после чего он признался, что является любовником королевы. |
| On news that Smeaton was now clapped in irons, Queen Anne replied dismissively, "he was a person of mean birth and the others were all gentlemen". | Узнав об аресте Смитона, королева Анна ответила небрежно: «Он был человеком среднего возраста, а все остальные были джентльмены». |
| You are charged with committing adultery with Mark Smeaton, Sir Henry Norris and William Brereton. | Вы обвиняетесь в совершении прелюбодеяния с Марком Смитоном, сэром Генри Норрисом и Уильямом Бреретоном. |
| Speak to Mark Smeaton. | поговорите с Марком Смитоном. |