| You sly old dog, Sidney. | Ты хитрый старый лис, Сидни. |
| He's sly so we can't trust him even if we cross into Hayakawa. | Он хитрый, ему нельзя доверять, даже когда попадём в Хаякаву. |
| He's a sly one, your brother, he's a whole lot smarter than you think he is. | Он хитрый, твой брат, он намного умнее, чем тебе кажется. |
| And you're a sly man. | А вы хитрый человек. |
| You really are a sly little thief. | Ах ты, хитрый воришка! |
| From 40 to 50, grown easy and sly, | В 40 и 50 убавил свой пыл и стал озорной, |
| Until... one winter day... one winter day... a sly wind blew in from the north. | пока однажды,... С севера не подул озорной ветер. |
| Someday they're all going to be yours, you sly old fox. | О! Настанет день, когда всё это станет твоим, коварный старый лис. |
| Pujol, you sly mole. | Пужоль, ты коварный. |
| I perceive here some shabby offer, some sly, underhanded, political manoeuvre and I do not like it. | Я вижу несколько залежалое предложение, немного хитрости, коварный, политический маневр и мне он не нравится. |
| Well, you said it yourself, I'm a sly little swordsman for a painter. | Ты сам сказал - я ловкий фехтовальщик для художника. |
| That was a very sly answer, my friend... | Ловкий ответ, мой маленький дружок. |
| You're one sly waiter, Zach. | Ты ловкий официант, Зак. |
| Satan is a formidable enemy not because he's evil, but because he is sly. | Сатана грозный противник не потому что он зло, но потому что он лукавый. |
| That's how he, sly fox, is paying for the good I've done him? | Так он, лукавый, презлым заплатил за предобрейшее? |
| Sly Jordan appears in the video, singing the chorus. | Sly Jordan появляется на видео при исполнении припева. |
| The songs "Leverage of Space" and "Rolling Sly Stone" are exclusive to this collection. | Песни «Leverage of Space» и «Rolling Sly Stone» присутствуют только в данной коллекции. |
| Sly Boots lives in a cheap apartment above Rowdy's, a bar in the seedy "Bricks" section of South Anachronox. | Sly Booty живёт в дешёвой квартире выше Роуди, захудалого бара на самой захудалой улице в секции Юга Anachronox, называемого Кирпичами. |
| Sly Cooper and the Thievius Raccoonus, also known as Sly Raccoon in European countries, was released in 2002 for the PlayStation 2 platform. | Sly Raccoon, также известная как Sly Cooper and the Thievius Raccoonus в Северной Америке, была выпущена в 2002 году для PlayStation 2. |
| Other inductees include Creedence Clearwater Revival, Ruth Brown, The Doors, Van Morrison, and Sly & The Family Stone. | Также в Зал славы на этот раз были включены такие исполнители, как «Creedence Clearwater Revival», Рут Браун, «The Doors», Ван Моррисон и «Sly & the Family Stone». |
| If you need to find a reason to do it, Sly, do it for selfish reasons. | Если нужна причина сделать это Слай, делай это по эгоистичным причинам. |
| Okay, Sly, I'm turning on the antenna. | Слай, я включаю антенну. |
| Stay with me tonight, Sly | Останься со мной на ночь, Слай! |
| Nat some regular nobody that Sly had decided could simply go to space... because it was easy and safe for everyone, anyone. | А не просто не пойми кем, кого Слай решил отправить в Космос, ведь это так просто и безопасно для всех. |
| That guy Sly from Sly and the Family Stone. | Этот, Слай из "Слай и Фэмили Стоун". |
| Clock's ticking for the judges and for Sly. | Время идет, для судей и Слая. |
| Saving Sly is not on her to-do list. | Спасение Слая у нее не в приоритете. |
| She used Sly's magnaboots to defy gravity. | Она использовала магнитные ботинки Слая, чтобы преодолеть гравитацию. |
| In 2003 the band released another album via Kung Fu, titled No Vacation from the World, with Angus Cooke co-producing the album with the band, and additional production by Tony Sly of No Use for a Name. | В 2003 группа выпустила следующий альбом на Kung Fu Records, названный No Vacation from the World, с поддержкой Ангуса Кука (Angus Cooke) и Тони Слая (Tony Sly) из No Use for a Name. |
| All the while, they are pursued by Sly's love interest, Inspector Carmelita Fox of Interpol. | Тем временем на Слая ведёт охоту инспектор Интерпола - Кармелита Фокс. |
| Mr Girard, you're a sly old fox. | Г-н Жирар, вы большой хитрец. |
| No, but apparently my big brother's got some tricks of his own, the sly dog! | Нет, но похоже, у моего брата есть какие-то свои фокусы, хитрец! |
| You're a sly dog, aren't you! | А ты хитрец! - Нет, почему же? |
| That scoundrel, that sly one. | Этот подлец, хитрец. |
| You sound like The Sly One. | Ты говоришь, как хитрец. |
| Finch, you sly dog. | Ну ты и хитрюга, Финч. |
| Well, aren't you the sly one? | Какая же вы хитрюга. |
| So your Paul was best mates with Sly Driscoll? | Ваш Пол был со Слаем Дрисколлом лучшими друзьями? |
| She was the only member of the original Family Stone to continue working with Sly Stone after the band fell apart in 1975. | Также она была единственным музыкантом оригинального состава Family Stone, который продолжил сотрудничество со Слаем Стоуном после распада группы в 1975 году. |
| He is regarded, along with James Brown and Sly Stone, as one of the foremost innovators of funk music. | Наряду с Джеймсом Брауном и Слаем Стоуном Клинтон считается одним из основателей музыкального направления «фанк». |
| Paul even got a chance to work with Sly in "Over the Top." | У Пола была возможность работать со Слаем. |