| Happy Birthday, you sly, old fox. | С днем рождения, хитрый старый лис. |
| The sly brown fox quickly jumped over the lazy dog. | Хитрый коричневый лис быстро перепрыгивает через ленивую собаку. |
| Lewicki, you sly dog. | Ну и хитрый ты пёс, Левики. |
| You really are a sly little thief. | Ах ты, хитрый воришка! |
| He's a sly fox, Your Excellency. | Это очень хитрый враг, ваша светлость. |
| From 40 to 50, grown easy and sly, | В 40 и 50 убавил свой пыл и стал озорной, |
| Until... one winter day... one winter day... a sly wind blew in from the north. | пока однажды,... С севера не подул озорной ветер. |
| Someday they're all going to be yours, you sly old fox. | О! Настанет день, когда всё это станет твоим, коварный старый лис. |
| Pujol, you sly mole. | Пужоль, ты коварный. |
| I perceive here some shabby offer, some sly, underhanded, political manoeuvre and I do not like it. | Я вижу несколько залежалое предложение, немного хитрости, коварный, политический маневр и мне он не нравится. |
| Well, you said it yourself, I'm a sly little swordsman for a painter. | Ты сам сказал - я ловкий фехтовальщик для художника. |
| That was a very sly answer, my friend... | Ловкий ответ, мой маленький дружок. |
| You're one sly waiter, Zach. | Ты ловкий официант, Зак. |
| Satan is a formidable enemy not because he's evil, but because he is sly. | Сатана грозный противник не потому что он зло, но потому что он лукавый. |
| That's how he, sly fox, is paying for the good I've done him? | Так он, лукавый, презлым заплатил за предобрейшее? |
| In Sly Cooper: Thieves in Time, Daxter appears wearing a leopard loincloth as a museum treasure. | В Sly Cooper: Thieves in Time, Декстер появляется в набедренной повязке леопарда в качестве экспоната музея. |
| Eminem requested that Sly perform the chorus, after hearing Dr. Dre's hit single "Kush". | Эминем пригласил в качестве вокала Sly "Pyper" Jordan, когда услышал один из треков Дре «Kush». |
| Sly and The Family Stone were ranked No. 1. | В творчестве группы Sly and the Family Stone эта тема была одной из основных. |
| A music video for the song "Let's Go All the Way", a cover of a Sly Fox song, was filmed. | Был снят видеоклип на песню «Let's Go All The Way», которая является кавер-версией песни группы Sly Fox. |
| Cynthia Robinson (January 12, 1944 - November 23, 2015) was an American musician, best known for being the trumpeter and vocalist in Sly and the Family Stone. | Синтия Робинсон (англ. Cynthia Robinson; 12 января 1944 - 23 ноября 2015) - американская певица и музыкант, наиболее известная как соосновательница, трубач и вокалистка группы Sly & the Family Stone. |
| I remember Sly telling them at the inquest how... they all begged her to slow down. | Я помню, как Слай говорил им на дознании, как они... все её умоляли сбросить скорость. |
| Okay, Sly, I'm turning on the antenna. | Слай, я включаю антенну. |
| Do you like her, Sly? | Она тебе нравится, Слай? |
| Sly, I can't. | Слай, я не могу. |
| That guy Sly from Sly and the Family Stone. | Этот, Слай из "Слай и Фэмили Стоун". |
| Clock's ticking for the judges and for Sly. | Время идет, для судей и Слая. |
| You heard Sly, we got to move. | Вы слышали Слая, нужно двигаться. |
| All right, now, give me a Sly and Robbie kind of groove, you know? | Хорошо, а теперь сыграй мне что-нибудь из Слая и Робби, хорошо? |
| She used Sly's magnaboots to defy gravity. | Она использовала магнитные ботинки Слая, чтобы преодолеть гравитацию. |
| GamesRadar listed Sly on their list of "The 25 best new characters of the decade", stating that"'Gentleman thief' is an archetype that's woefully underrepresented in videogames". | GamesRadar включил Слая в список «25 лучших новых персонажей десятилетия» (англ. The 25 best new characters of the decade), отметив, что архетип «вор-джентльмен» очень слабо представлен в видеоиграх. |
| The sly one watched with distaste and impatience. | Хитрец смотрел с неприязнью и нетерпимостью. |
| Jan, you sly dog, you came after all. | Ян, хитрец, пришел все-таки. |
| No, but apparently my big brother's got some tricks of his own, the sly dog! | Нет, но похоже, у моего брата есть какие-то свои фокусы, хитрец! |
| That scoundrel, that sly one. | Этот подлец, хитрец. |
| It wasn't me who joined forces with the sly one to get us to sail west, | Я не подвизался с теми, кем руководит хитрец, чтобы уплыть на Запад, |
| Finch, you sly dog. | Ну ты и хитрюга, Финч. |
| Well, aren't you the sly one? | Какая же вы хитрюга. |
| So your Paul was best mates with Sly Driscoll? | Ваш Пол был со Слаем Дрисколлом лучшими друзьями? |
| She was the only member of the original Family Stone to continue working with Sly Stone after the band fell apart in 1975. | Также она была единственным музыкантом оригинального состава Family Stone, который продолжил сотрудничество со Слаем Стоуном после распада группы в 1975 году. |
| He is regarded, along with James Brown and Sly Stone, as one of the foremost innovators of funk music. | Наряду с Джеймсом Брауном и Слаем Стоуном Клинтон считается одним из основателей музыкального направления «фанк». |
| Paul even got a chance to work with Sly in "Over the Top." | У Пола была возможность работать со Слаем. |