| You sly old dog, Sidney. | Ты хитрый старый лис, Сидни. |
| Minky, musky, sly old stoaty stoaty stoat! | Ќорковый, мускусный, старый хитрый горностаевый горностай! |
| Sly as a fox, the one who did this. | Хитрый, как лис, тот, кто это сделал. |
| Why that sly old dog. | Ах, он хитрый старый пёс. |
| Sly and sneaky steppenwolfs! | Хитрый и трусливый степной волк! |
| From 40 to 50, grown easy and sly, | В 40 и 50 убавил свой пыл и стал озорной, |
| Until... one winter day... one winter day... a sly wind blew in from the north. | пока однажды,... С севера не подул озорной ветер. |
| Someday they're all going to be yours, you sly old fox. | О! Настанет день, когда всё это станет твоим, коварный старый лис. |
| Pujol, you sly mole. | Пужоль, ты коварный. |
| I perceive here some shabby offer, some sly, underhanded, political manoeuvre and I do not like it. | Я вижу несколько залежалое предложение, немного хитрости, коварный, политический маневр и мне он не нравится. |
| Well, you said it yourself, I'm a sly little swordsman for a painter. | Ты сам сказал - я ловкий фехтовальщик для художника. |
| That was a very sly answer, my friend... | Ловкий ответ, мой маленький дружок. |
| You're one sly waiter, Zach. | Ты ловкий официант, Зак. |
| Satan is a formidable enemy not because he's evil, but because he is sly. | Сатана грозный противник не потому что он зло, но потому что он лукавый. |
| That's how he, sly fox, is paying for the good I've done him? | Так он, лукавый, презлым заплатил за предобрейшее? |
| In Sly Cooper: Thieves in Time, Daxter appears wearing a leopard loincloth as a museum treasure. | В Sly Cooper: Thieves in Time, Декстер появляется в набедренной повязке леопарда в качестве экспоната музея. |
| Sly Cooper: Thieves in Time was officially announced during Sony's 2011 E3 Keynote, and was officially released on February 5, 2013. | Sly Cooper: Thieves in Time была анонсирована на конференции Sony в преддверии E³ в 2011 году, а увидела свет игра 5 февраля 2013 года. |
| Sly Cooper and the Thievius Raccoonus, also known as Sly Raccoon in European countries, was released in 2002 for the PlayStation 2 platform. | Sly Raccoon, также известная как Sly Cooper and the Thievius Raccoonus в Северной Америке, была выпущена в 2002 году для PlayStation 2. |
| It was first recorded with veteran session musicians Sly and Robbie and Dean Fraser. | Первыми исполнителями песни стали ветераны музыкальной индустрии Sly and Robbie и Dean Fraser. |
| Robinson was inducted into the Rock and Roll Hall of Fame as a member of Sly and the Family Stone. | В 1993 году Робинсон была введена в «Зал славы рок-н-ролла» в качестве участницы Sly and the Family Stone. |
| Sly was like a big brother to him. | Слай был ему вроде старшего брата. |
| Earlier, that gamer girl asked me if Sly was El Guapo. | Раньше, та девчонка-геймер спросила меня, не был ли Слай Эль Гуапо. |
| I need Sly Delvecchio. | Мне нужен Слай Делвеккио. |
| We understand that Sly was in the crash that killed Paul. | Мы так поняли, что Слай тоже был в той аварии, где погиб Пол. |
| That guy Sly from Sly and the Family Stone. | Этот, Слай из "Слай и Фэмили Стоун". |
| Saving Sly is not on her to-do list. | Спасение Слая у нее не в приоритете. |
| Find Sly Driscoll. I want another word with him. Now. | Найдите Слая Дрисколла, с ним есть о чём ещё поговорить. |
| She used Sly's magnaboots to defy gravity. | Она использовала магнитные ботинки Слая, чтобы преодолеть гравитацию. |
| GamesRadar listed Sly on their list of "The 25 best new characters of the decade", stating that"'Gentleman thief' is an archetype that's woefully underrepresented in videogames". | GamesRadar включил Слая в список «25 лучших новых персонажей десятилетия» (англ. The 25 best new characters of the decade), отметив, что архетип «вор-джентльмен» очень слабо представлен в видеоиграх. |
| In 2003 the band released another album via Kung Fu, titled No Vacation from the World, with Angus Cooke co-producing the album with the band, and additional production by Tony Sly of No Use for a Name. | В 2003 группа выпустила следующий альбом на Kung Fu Records, названный No Vacation from the World, с поддержкой Ангуса Кука (Angus Cooke) и Тони Слая (Tony Sly) из No Use for a Name. |
| You are a sly one, Mr.Jane. | А ты хитрец, Мистер Джейн. |
| The sly one knew he had to find a way to kill him. | Хитрец знал, что найдет способ убить его. |
| You are such a sly dog, Mills. | Ах ты хитрец, Миллс |
| You sound like The Sly One. | Ты говоришь, как хитрец. |
| The sly devil kept the batteries! | Этот хитрец припрятал батарейки! |
| Finch, you sly dog. | Ну ты и хитрюга, Финч. |
| Well, aren't you the sly one? | Какая же вы хитрюга. |
| So your Paul was best mates with Sly Driscoll? | Ваш Пол был со Слаем Дрисколлом лучшими друзьями? |
| She was the only member of the original Family Stone to continue working with Sly Stone after the band fell apart in 1975. | Также она была единственным музыкантом оригинального состава Family Stone, который продолжил сотрудничество со Слаем Стоуном после распада группы в 1975 году. |
| He is regarded, along with James Brown and Sly Stone, as one of the foremost innovators of funk music. | Наряду с Джеймсом Брауном и Слаем Стоуном Клинтон считается одним из основателей музыкального направления «фанк». |
| Paul even got a chance to work with Sly in "Over the Top." | У Пола была возможность работать со Слаем. |