| Lester, you caught the pin, you sly old dog. | Лестер, ты поймал булавку, ты хитрый старый пес. |
| The sly brown fox quickly jumped over the lazy dog. | Хитрый коричневый лис быстро перепрыгивает через ленивую собаку. |
| Is this what you wanted you sly old devil? | Этого ты хотел, ты, хитрый старый дьявол? |
| Bridey you sly, smug old brute why didn't you bring her here? | Брайди, хитрый старый крот, ну почему ты её не привёз, скажи на милость? |
| You sly old dog. | Вот ведь хитрый лис. |
| From 40 to 50, grown easy and sly, | В 40 и 50 убавил свой пыл и стал озорной, |
| Until... one winter day... one winter day... a sly wind blew in from the north. | пока однажды,... С севера не подул озорной ветер. |
| Someday they're all going to be yours, you sly old fox. | О! Настанет день, когда всё это станет твоим, коварный старый лис. |
| Pujol, you sly mole. | Пужоль, ты коварный. |
| I perceive here some shabby offer, some sly, underhanded, political manoeuvre and I do not like it. | Я вижу несколько залежалое предложение, немного хитрости, коварный, политический маневр и мне он не нравится. |
| Well, you said it yourself, I'm a sly little swordsman for a painter. | Ты сам сказал - я ловкий фехтовальщик для художника. |
| That was a very sly answer, my friend... | Ловкий ответ, мой маленький дружок. |
| You're one sly waiter, Zach. | Ты ловкий официант, Зак. |
| Satan is a formidable enemy not because he's evil, but because he is sly. | Сатана грозный противник не потому что он зло, но потому что он лукавый. |
| That's how he, sly fox, is paying for the good I've done him? | Так он, лукавый, презлым заплатил за предобрейшее? |
| Sly 2: Band of Thieves was released in 2004 for the PlayStation 2. | Sly 2: Band of Thieves была выпущена в 2004 году для PlayStation 2. |
| Eminem requested that Sly perform the chorus, after hearing Dr. Dre's hit single "Kush". | Эминем пригласил в качестве вокала Sly "Pyper" Jordan, когда услышал один из треков Дре «Kush». |
| It was first recorded with veteran session musicians Sly and Robbie and Dean Fraser. | Первыми исполнителями песни стали ветераны музыкальной индустрии Sly and Robbie и Dean Fraser. |
| Robinson was inducted into the Rock and Roll Hall of Fame as a member of Sly and the Family Stone. | В 1993 году Робинсон была введена в «Зал славы рок-н-ролла» в качестве участницы Sly and the Family Stone. |
| A music video for the song "Let's Go All the Way", a cover of a Sly Fox song, was filmed. | Был снят видеоклип на песню «Let's Go All The Way», которая является кавер-версией песни группы Sly Fox. |
| Well, I'm sure Sly can afford it. | Уверена, Слай может себе это позволить. |
| Sly, I've counted 90 meters. | Слай, я насчитал 90 метров. |
| Well, prisons are full of narcotics, but Sly isn't plugged in there; he doesn't know who to approach; and he'll probably get pummeled if he did. | Ну, тюрьмы конечно полны наркотиков, но Слай там не в своей тарелке, он не знает к кому обратится, да и если бы знал, его скорее всего просто побьют. |
| Okay, Sly, I'm turning on the antenna. | Слай, я включаю антенну. |
| That guy Sly from Sly and the Family Stone. | Этот, Слай из "Слай и Фэмили Стоун". |
| Clock's ticking for the judges and for Sly. | Время идет, для судей и Слая. |
| You heard Sly, we got to move. | Вы слышали Слая, нужно двигаться. |
| Saving Sly is not on her to-do list. | Спасение Слая у нее не в приоритете. |
| GamesRadar listed Sly on their list of "The 25 best new characters of the decade", stating that"'Gentleman thief' is an archetype that's woefully underrepresented in videogames". | GamesRadar включил Слая в список «25 лучших новых персонажей десятилетия» (англ. The 25 best new characters of the decade), отметив, что архетип «вор-джентльмен» очень слабо представлен в видеоиграх. |
| In 2003 the band released another album via Kung Fu, titled No Vacation from the World, with Angus Cooke co-producing the album with the band, and additional production by Tony Sly of No Use for a Name. | В 2003 группа выпустила следующий альбом на Kung Fu Records, названный No Vacation from the World, с поддержкой Ангуса Кука (Angus Cooke) и Тони Слая (Tony Sly) из No Use for a Name. |
| You are a sly one, Mr.Jane. | А ты хитрец, Мистер Джейн. |
| Mr Girard, you're a sly old fox. | Г-н Жирар, вы большой хитрец. |
| No, but apparently my big brother's got some tricks of his own, the sly dog! | Нет, но похоже, у моего брата есть какие-то свои фокусы, хитрец! |
| It wasn't me who joined forces with the sly one to get us to sail west, | Я не подвизался с теми, кем руководит хитрец, чтобы уплыть на Запад, |
| The sly devil kept the batteries! | Этот хитрец припрятал батарейки! |
| Finch, you sly dog. | Ну ты и хитрюга, Финч. |
| Well, aren't you the sly one? | Какая же вы хитрюга. |
| So your Paul was best mates with Sly Driscoll? | Ваш Пол был со Слаем Дрисколлом лучшими друзьями? |
| She was the only member of the original Family Stone to continue working with Sly Stone after the band fell apart in 1975. | Также она была единственным музыкантом оригинального состава Family Stone, который продолжил сотрудничество со Слаем Стоуном после распада группы в 1975 году. |
| He is regarded, along with James Brown and Sly Stone, as one of the foremost innovators of funk music. | Наряду с Джеймсом Брауном и Слаем Стоуном Клинтон считается одним из основателей музыкального направления «фанк». |
| Paul even got a chance to work with Sly in "Over the Top." | У Пола была возможность работать со Слаем. |