| He's sly so we can't trust him even if we cross into Hayakawa. | Он хитрый, ему нельзя доверять, даже когда попадём в Хаякаву. |
| Minky, musky, sly old stoaty stoaty stoat! | Ќорковый, мускусный, старый хитрый горностаевый горностай! |
| He's a sly one, your brother, he's a whole lot smarter than you think he is. | Он хитрый, твой брат, он намного умнее, чем тебе кажется. |
| And you're a sly man. | А вы хитрый человек. |
| You are a sly one, aren't you? | А ты хитрый, да? |
| From 40 to 50, grown easy and sly, | В 40 и 50 убавил свой пыл и стал озорной, |
| Until... one winter day... one winter day... a sly wind blew in from the north. | пока однажды,... С севера не подул озорной ветер. |
| Someday they're all going to be yours, you sly old fox. | О! Настанет день, когда всё это станет твоим, коварный старый лис. |
| Pujol, you sly mole. | Пужоль, ты коварный. |
| I perceive here some shabby offer, some sly, underhanded, political manoeuvre and I do not like it. | Я вижу несколько залежалое предложение, немного хитрости, коварный, политический маневр и мне он не нравится. |
| Well, you said it yourself, I'm a sly little swordsman for a painter. | Ты сам сказал - я ловкий фехтовальщик для художника. |
| That was a very sly answer, my friend... | Ловкий ответ, мой маленький дружок. |
| You're one sly waiter, Zach. | Ты ловкий официант, Зак. |
| Satan is a formidable enemy not because he's evil, but because he is sly. | Сатана грозный противник не потому что он зло, но потому что он лукавый. |
| That's how he, sly fox, is paying for the good I've done him? | Так он, лукавый, презлым заплатил за предобрейшее? |
| Sly Jordan appears in the video, singing the chorus. | Sly Jordan появляется на видео при исполнении припева. |
| Sly 2: Band of Thieves was released in 2004 for the PlayStation 2. | Sly 2: Band of Thieves была выпущена в 2004 году для PlayStation 2. |
| Sly Cooper: Thieves in Time was officially announced during Sony's 2011 E3 Keynote, and was officially released on February 5, 2013. | Sly Cooper: Thieves in Time была анонсирована на конференции Sony в преддверии E³ в 2011 году, а увидела свет игра 5 февраля 2013 года. |
| The album earned rave reviews from publications, including The Village Voice, Chicago Sun-Times, and USA Today, and it also received comparisons to the music of Marvin Gaye, Stevie Wonder, Sly & the Family Stone, Prince, and Curtis Mayfield. | Альбом заслужил восторженные отзывы в публикациях изданий The Village Voice, Chicago Sun-Times и USA Today, также приводился в сравнение с музыкой Марвина Гэя, Стиви Уандера, Sly & the Family Stone, Принса, Кёртиса Мэйфилда. |
| A music video for the song "Let's Go All the Way", a cover of a Sly Fox song, was filmed. | Был снят видеоклип на песню «Let's Go All The Way», которая является кавер-версией песни группы Sly Fox. |
| Sly, I've counted 90 meters. | Слай, я насчитал 90 метров. |
| Sly created a sensation today... when he revealed that he reserved five seats for five lucky lottery winners. | Слай сегодня сделал сенсационное заявление, когда раскрыл нам, что оставил пять мест для пяти счастливых победителей в лотерею. |
| Sly, you'll QB from the van. | Слай, вы сваритесь в этом фургоне. |
| If you need to find a reason to do it, Sly, do it for selfish reasons. | Если нужна причина сделать это Слай, делай это по эгоистичным причинам. |
| Very funny, Sly. | Жаль, что тебя нет, Слай. |
| You heard Sly, we got to move. | Вы слышали Слая, нужно двигаться. |
| Saving Sly is not on her to-do list. | Спасение Слая у нее не в приоритете. |
| Find Sly Driscoll. I want another word with him. Now. | Найдите Слая Дрисколла, с ним есть о чём ещё поговорить. |
| In 2003 the band released another album via Kung Fu, titled No Vacation from the World, with Angus Cooke co-producing the album with the band, and additional production by Tony Sly of No Use for a Name. | В 2003 группа выпустила следующий альбом на Kung Fu Records, названный No Vacation from the World, с поддержкой Ангуса Кука (Angus Cooke) и Тони Слая (Tony Sly) из No Use for a Name. |
| All the while, they are pursued by Sly's love interest, Inspector Carmelita Fox of Interpol. | Тем временем на Слая ведёт охоту инспектор Интерпола - Кармелита Фокс. |
| The sly one knew he had to find a way to kill him. | Хитрец знал, что найдет способ убить его. |
| Jan, you sly dog, you came after all. | Ян, хитрец, пришел все-таки. |
| No, but apparently my big brother's got some tricks of his own, the sly dog! | Нет, но похоже, у моего брата есть какие-то свои фокусы, хитрец! |
| That scoundrel, that sly one. | Этот подлец, хитрец. |
| You are such a sly dog, Mills. | Ах ты хитрец, Миллс |
| Finch, you sly dog. | Ну ты и хитрюга, Финч. |
| Well, aren't you the sly one? | Какая же вы хитрюга. |
| So your Paul was best mates with Sly Driscoll? | Ваш Пол был со Слаем Дрисколлом лучшими друзьями? |
| She was the only member of the original Family Stone to continue working with Sly Stone after the band fell apart in 1975. | Также она была единственным музыкантом оригинального состава Family Stone, который продолжил сотрудничество со Слаем Стоуном после распада группы в 1975 году. |
| He is regarded, along with James Brown and Sly Stone, as one of the foremost innovators of funk music. | Наряду с Джеймсом Брауном и Слаем Стоуном Клинтон считается одним из основателей музыкального направления «фанк». |
| Paul even got a chance to work with Sly in "Over the Top." | У Пола была возможность работать со Слаем. |