Английский - русский
Перевод слова Slutty

Перевод slutty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Распутный (примеров 10)
I'm going through an extremely slutty phase right now. У меня прямо сейчас весьма распутный период.
I'm sorry I'm such a slutty, terrible person. Мне жаль, я распутный, ужасный человек.
Is that a slutty Sherlock Holmes? Это что, распутный Шерлок Холмс?
Before he met me, he was a bit of a slut, which I found very sexy, and I shouldn't have, because now my young, handsome, slutty husband is cheating on me, and I am going to grow old alone. До нашей встречи, он был немного шлюхой, которую я посчитал очень сексуальной, а мне не стоило, потому что теперь мой молодой, красивый, распутный муж изменяет мне, а я состарюсь в одиночестве.
The slutty sports reporter who she thinks is her and we both know is her? Распутный спортивный репортер, о котором она думает, что это она, а мы оба знаем, что это она?
Больше примеров...
Шлюшка (примеров 13)
Until he really likes you for you, instead of because you're slutty. До тех пор, пока он не влюбится в тебя, а не потому что ты шлюшка.
I'm not that slutty. И я не такая шлюшка.
So, just to be clear, some slutty cheerleader gets knocked up by the soccer coach behind the local Gas 'N Gulp and she is going to make sure we're quality people? Чтобы уточнить, какая-то шлюшка из клуба болельщиц, которую футбольный тренер завалил за местной заправкой, будет решать достойны мы или нет?
Number three, uh, the Slutty Pumpkin. Номер З - шлюшка тыковка.
Who's that, slutty's husband? Это что еще за грязная шлюшка?
Больше примеров...
Шлюха (примеров 20)
Partly slutty with a chance of severe sluttiness. Отчасти шлюха, но не конченная.
She looked so slutty at Ray's party. Она вела себя как шлюха у Рея?
My Skank, Slutty Wife Loves to Get Armpit Fucked. "Моя шлюха и потаскуха жена любит когда ее трахают в подмышку"
Shopping's what I thought you did in Paris with your boyfriend's money while you're waiting for him to wake up from being taken down by his skanky, slutty, Russian biatch ex-girlfriend. Я думала, шоппинг - это именно то, чем занимаются в Париже, на бабло своего парня... пока ждешь... что он очнется, после того, как его вырубила... Вонючая потаскушка, бывшая русская шлюха.
What, other than the fact she's "slutty mcslutsky," the biggest slut in Slutsville? No, we're fine. Не считая того, что она самая большая шлюха во всем Шлюховилле?
Больше примеров...
Развратной (примеров 12)
The slutty police officer's... tax attorney. Развратной полицейской... адвокат по налогообложению.
I say you people need to stop ruining my mom's visit with your sushi and your sadness and your slutty shirts. Скажу, что хватит вам портить приезд моей мамы своими суши, своими печалями и своей развратной одеждой.
And I was... I was too scared to try, but you helped me remember what it was like when I was open and confident and fun and a little... slutty. Я была слишком напугана, чтобы летать, но вы напомнили мне, каково это, быть открытой, уверенной и забавной, и немного развратной.
No! Slutty Leatherface. Нет, развратной кожаной маской.
Just those slutty schoolgirl ones. Только однажды с той развратной школьницей.
Больше примеров...
Развратная (примеров 9)
I saw a girl last year dressed as slutty al-Qaeda. Я видела девчонку в прошлом году которая была одета, как развратная Аль-Каида.
I mean, every costume is just a slutty version of something. Я имею в виду, каждый костюм - это просто развратная версия чего-нибудь.
What do you think I am, some slutty tourist in a corset? Ты что же, думаешь, я какая-то развратная туристка в корсете?
Slutty Achilles high heel. Очень большая развратная Ахиллесова пята.
Just because you've been a slutty, irresponsible, slutty slut who had unprotected sex with a mexican gangster, that doesn't mean that we can't be friends, right? Несмотря на то что ты безответственная развратная грязная потаскуха отдавшаяся мексиканскому преступному авторитету мы все равно можем быть друзьями, правда?
Больше примеров...
Развратно (примеров 7)
I mean, I don't want to seem slutty or anything. В смысле, я не хочу выглядеть развратно.
Maybe not so slutty, but show with a hand thing. Может, не так развратно, но покажи рукой вот так.
She dressed really slutty. Она действительно одета развратно.
You know, for sowing oats, slutty is very good. Ну, знаешь, для разгула "развратно" - это очень хорошо.
You're dressing slutty. А ты оденешься развратно.
Больше примеров...
Похотливая (примеров 7)
Wow, she's direct and, I might add, slutty. Ого, она такая откровенная и, могу добавить, похотливая.
Gotta see if our patient's a Unicorn or just a slutty horse. Надо узнать: наша пациентка единорог или просто похотливая лошадка.
There's one of those slutty titties. Вот ее похотливая сиська.
Slutty Cat and Optimus Prime. Похотливая кошка и Оптимус Прайм.
I'm being all... slutty and horny. Что-то я вся такая... похотливая сегодня.
Больше примеров...
Развратное (примеров 6)
I've dumped Pacey four months too late and not a slutty frock has survived. Я бросила Пэйси на 4 месяца позже и ни одно развратное платье не выжило.
You're gonna wear something slutty, like Denise. Ты напялишь что-то развратное, как Дэниз.
The sanctuary is the slutty vagina of Palos Hills. Убежище - это развратное влагалище Палос Хилс.
Put on a slutty dress and get down there. Одень развратное платье и иди к нему.
Did you do something slutty? Ты сделала что-то развратное?
Больше примеров...
Шлюшка-тыква (примеров 6)
Oh, on the off-chance that that could happen, maybe we should stop calling her the Slutty Pumpkin. О, очень маленькая вероятность, что это произойдет, но, может быть, мы перестанем называть ее Шлюшка-тыква.
Hey, I want the Slutty Pumpkin to recognize me, and she knows me as... a hanging chad. Эй, я хочу, чтобы Шлюшка-тыква узнала меня, а она знает меня как... картонка с дырками.
But come on, wouldn't it be the coolest story ever if the Slutty Pumpkin turned out to be my future wife? Но признайте, это будет самая клевая история, если Шлюшка-тыква превратится в мою будущую жену.
What's the "Slutty Pumpkin"? Что такое "шлюшка-тыква"?
Just like the Slutty Pumpkin... Так же, как и Шлюшка-тыква...
Больше примеров...