Английский - русский
Перевод слова Slutty

Перевод slutty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Распутный (примеров 10)
I'm going through an extremely slutty phase right now. У меня прямо сейчас весьма распутный период.
Maybe they'll have the slutty wedding sex. Может у них будет распутный свадебный секс.
Is that a slutty Sherlock Holmes? Это что, распутный Шерлок Холмс?
Rain on my slutty parade. Испорти мой распутный праздник.
Slutty nurse, slutty librarian, slutty lunch lady. Распутная медсестра, распутная библиотекарша, распутный повар.
Больше примеров...
Шлюшка (примеров 13)
Lately Slutty Kay had become a problem. В последнее время Шлюшка Кей стала проблемой.
I'm not that slutty. И я не такая шлюшка.
Number three, uh, the Slutty Pumpkin. Номер З - шлюшка тыковка.
Slutty Crystal got an address for Zed! Шлюшка Кристал достала адрес Зеда!
Does this dress look slutty to you? Я не выгляжу как шлюшка?
Больше примеров...
Шлюха (примеров 20)
The lonely, sad, slutty, bitchy whore. Шлюха. Одинокая грустная сука, да ещё и шлюха.
Do I sound so totally slutty right now? Надеюсь, я не выгляжу как шлюха?
You said that Belinda was this gross girl and that she was so crazy and slutty and weird that we'd be doing the world a favor. Ты говорил, что Белинда - такая противная девица, что она безумная, странная шлюха, и мы окажем миру услугу.
she's a slutty, slutty whore. Она мерзкая похотливая шлюха.
Take your slutty hands off my handsome. Вали шлюха, это мой красевчег!
Больше примеров...
Развратной (примеров 12)
The slutty police officer's... tax attorney. Развратной полицейской... адвокат по налогообложению.
He was hoping you'd be a slutty nurse. Он так надеялся, что ты будешь развратной медсестрой.
I say you people need to stop ruining my mom's visit with your sushi and your sadness and your slutty shirts. Скажу, что хватит вам портить приезд моей мамы своими суши, своими печалями и своей развратной одеждой.
And I was... I was too scared to try, but you helped me remember what it was like when I was open and confident and fun and a little... slutty. Я была слишком напугана, чтобы летать, но вы напомнили мне, каково это, быть открытой, уверенной и забавной, и немного развратной.
Slutty teacher, slutty nurse, slutty nun. Развратной училки, развратной медсестры, развратной монашки.
Больше примеров...
Развратная (примеров 9)
Well, she's not too bright, and kind of slutty. Ну, она не слишком умная и немного развратная.
Well, I told you she was kind of slutty. Ну я же говорил - развратная.
I mean, every costume is just a slutty version of something. Я имею в виду, каждый костюм - это просто развратная версия чего-нибудь.
What do you think I am, some slutty tourist in a corset? Ты что же, думаешь, я какая-то развратная туристка в корсете?
Slutty Achilles high heel. Очень большая развратная Ахиллесова пята.
Больше примеров...
Развратно (примеров 7)
You know, you look a little slutty. Знаешь, ты... ты выглядишь немного развратно.
Maybe not so slutty, but show with a hand thing. Может, не так развратно, но покажи рукой вот так.
Cool. Then you look very slutty. Тогда ты выглядишь очень развратно.
You know, for sowing oats, slutty is very good. Ну, знаешь, для разгула "развратно" - это очень хорошо.
You're dressing slutty. А ты оденешься развратно.
Больше примеров...
Похотливая (примеров 7)
Wow, she's direct and, I might add, slutty. Ого, она такая откровенная и, могу добавить, похотливая.
Gotta see if our patient's a Unicorn or just a slutty horse. Надо узнать: наша пациентка единорог или просто похотливая лошадка.
Okay, Slutty Cat, you're up next. Так, похотливая кошка, теперь ты.
I'm being all... slutty and horny. Что-то я вся такая... похотливая сегодня.
she's a slutty, slutty whore. Она мерзкая похотливая шлюха.
Больше примеров...
Развратное (примеров 6)
I've dumped Pacey four months too late and not a slutty frock has survived. Я бросила Пэйси на 4 месяца позже и ни одно развратное платье не выжило.
You're gonna wear something slutty, like Denise. Ты напялишь что-то развратное, как Дэниз.
The sanctuary is the slutty vagina of Palos Hills. Убежище - это развратное влагалище Палос Хилс.
Put on a slutty dress and get down there. Одень развратное платье и иди к нему.
The three of you, trying on slutty lingerie together. Вы трое будете примеряють развратное бельё.
Больше примеров...
Шлюшка-тыква (примеров 6)
Oh, on the off-chance that that could happen, maybe we should stop calling her the Slutty Pumpkin. О, очень маленькая вероятность, что это произойдет, но, может быть, мы перестанем называть ее Шлюшка-тыква.
Hey, I want the Slutty Pumpkin to recognize me, and she knows me as... a hanging chad. Эй, я хочу, чтобы Шлюшка-тыква узнала меня, а она знает меня как... картонка с дырками.
But come on, wouldn't it be the coolest story ever if the Slutty Pumpkin turned out to be my future wife? Но признайте, это будет самая клевая история, если Шлюшка-тыква превратится в мою будущую жену.
What's the "Slutty Pumpkin"? Что такое "шлюшка-тыква"?
Just like the Slutty Pumpkin... Так же, как и Шлюшка-тыква...
Больше примеров...