Английский - русский
Перевод слова Slutty

Перевод slutty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Распутный (примеров 10)
I'm sorry I'm such a slutty, terrible person. Мне жаль, я распутный, ужасный человек.
Before he met me, he was a bit of a slut, which I found very sexy, and I shouldn't have, because now my young, handsome, slutty husband is cheating on me, and I am going to grow old alone. До нашей встречи, он был немного шлюхой, которую я посчитал очень сексуальной, а мне не стоило, потому что теперь мой молодой, красивый, распутный муж изменяет мне, а я состарюсь в одиночестве.
Rain on my slutty parade. Испорти мой распутный праздник.
But it's just at every wedding, someone has slutty wedding sex. Но на каждой свадьбе у кого-то бывает распутный свадебный секс.
Slutty nurse, slutty librarian, slutty lunch lady. Распутная медсестра, распутная библиотекарша, распутный повар.
Больше примеров...
Шлюшка (примеров 13)
Until he really likes you for you, instead of because you're slutty. До тех пор, пока он не влюбится в тебя, а не потому что ты шлюшка.
Okay? He doesn't have a dad, and he's got a stupid, slutty mom. У него нет отца, его мама - тупая шлюшка.
So, just to be clear, some slutty cheerleader gets knocked up by the soccer coach behind the local Gas 'N Gulp and she is going to make sure we're quality people? Чтобы уточнить, какая-то шлюшка из клуба болельщиц, которую футбольный тренер завалил за местной заправкой, будет решать достойны мы или нет?
Number three, uh, the Slutty Pumpkin. Номер З - шлюшка тыковка.
Who's that, slutty's husband? Это что еще за грязная шлюшка?
Больше примеров...
Шлюха (примеров 20)
Do you know anything of self-respect that slutty person that you've made? Ты знаешь что-нибудь о самоуважении, шлюха, которой стала сама?
And you've been a little slutty of late, old woman, Getting railed by alexander. А ты, старуха, вела себя почти как шлюха, объезженная Александром.
That way, if I do anything slutty, I can still blame the booze. Если я буду вести себя, как шлюха, я все могу спихнуть на выпивку.
Shopping's what I thought you did in Paris with your boyfriend's money while you're waiting for him to wake up from being taken down by his skanky, slutty, Russian biatch ex-girlfriend. Я думала, шоппинг - это именно то, чем занимаются в Париже, на бабло своего парня... пока ждешь... что он очнется, после того, как его вырубила... Вонючая потаскушка, бывшая русская шлюха.
It's not love when you're getting your hog polished by slutty starlets. Это не любовь, когда твой конский болт полирует какая-то шлюха.
Больше примеров...
Развратной (примеров 12)
I feel hot and kind of slutty. Чувтсвую себя горячей и немного развратной.
Jewel is a stripper's name, a really slutty stripper. Сокровище - имя для стриптизерши, для очень развратной стриптизерши.
And I was... I was too scared to try, but you helped me remember what it was like when I was open and confident and fun and a little... slutty. Я была слишком напугана, чтобы летать, но вы напомнили мне, каково это, быть открытой, уверенной и забавной, и немного развратной.
You helped me be slutty again. Помогли снова стать развратной.
No! Slutty Leatherface. Нет, развратной кожаной маской.
Больше примеров...
Развратная (примеров 9)
Well, she's not too bright, and kind of slutty. Ну, она не слишком умная и немного развратная.
Well, I told you she was kind of slutty. Ну я же говорил - развратная.
Slutty Achilles high heel. Очень большая развратная Ахиллесова пята.
You're slutty, not easy. Ты не шлюха, ты развратная.
Just because you've been a slutty, irresponsible, slutty slut who had unprotected sex with a mexican gangster, that doesn't mean that we can't be friends, right? Несмотря на то что ты безответственная развратная грязная потаскуха отдавшаяся мексиканскому преступному авторитету мы все равно можем быть друзьями, правда?
Больше примеров...
Развратно (примеров 7)
I mean, I don't want to seem slutty or anything. В смысле, я не хочу выглядеть развратно.
You know, you look a little slutty. Знаешь, ты... ты выглядишь немного развратно.
Cool. Then you look very slutty. Тогда ты выглядишь очень развратно.
You know, for sowing oats, slutty is very good. Ну, знаешь, для разгула "развратно" - это очень хорошо.
You're dressing slutty. А ты оденешься развратно.
Больше примеров...
Похотливая (примеров 7)
Wow, she's direct and, I might add, slutty. Ого, она такая откровенная и, могу добавить, похотливая.
Gotta see if our patient's a Unicorn or just a slutty horse. Надо узнать: наша пациентка единорог или просто похотливая лошадка.
There's one of those slutty titties. Вот ее похотливая сиська.
Slutty Cat and Optimus Prime. Похотливая кошка и Оптимус Прайм.
I'm being all... slutty and horny. Что-то я вся такая... похотливая сегодня.
Больше примеров...
Развратное (примеров 6)
I've dumped Pacey four months too late and not a slutty frock has survived. Я бросила Пэйси на 4 месяца позже и ни одно развратное платье не выжило.
You're gonna wear something slutty, like Denise. Ты напялишь что-то развратное, как Дэниз.
Put on a slutty dress and get down there. Одень развратное платье и иди к нему.
The three of you, trying on slutty lingerie together. Вы трое будете примеряють развратное бельё.
Did you do something slutty? Ты сделала что-то развратное?
Больше примеров...
Шлюшка-тыква (примеров 6)
Oh, on the off-chance that that could happen, maybe we should stop calling her the Slutty Pumpkin. О, очень маленькая вероятность, что это произойдет, но, может быть, мы перестанем называть ее Шлюшка-тыква.
Hey, I want the Slutty Pumpkin to recognize me, and she knows me as... a hanging chad. Эй, я хочу, чтобы Шлюшка-тыква узнала меня, а она знает меня как... картонка с дырками.
What's the "Slutty Pumpkin"? Что такое "шлюшка-тыква"?
Just like the Slutty Pumpkin... Так же, как и Шлюшка-тыква...
Could this penguin be the "Slutty Pumpkin?" Возможно, этот пингвин - Шлюшка-тыква?
Больше примеров...