| I'm going through an extremely slutty phase right now. | У меня прямо сейчас весьма распутный период. |
| Is that a slutty Sherlock Holmes? | Это что, распутный Шерлок Холмс? |
| The slutty sports reporter who she thinks is her and we both know is her? | Распутный спортивный репортер, о котором она думает, что это она, а мы оба знаем, что это она? |
| Rain on my slutty parade. | Испорти мой распутный праздник. |
| But it's just at every wedding, someone has slutty wedding sex. | Но на каждой свадьбе у кого-то бывает распутный свадебный секс. |
| Until he really likes you for you, instead of because you're slutty. | До тех пор, пока он не влюбится в тебя, а не потому что ты шлюшка. |
| She is such a skanky, slutty whore. | Да она просто шлюшка паршивая. |
| So, just to be clear, some slutty cheerleader gets knocked up by the soccer coach behind the local Gas 'N Gulp and she is going to make sure we're quality people? | Чтобы уточнить, какая-то шлюшка из клуба болельщиц, которую футбольный тренер завалил за местной заправкой, будет решать достойны мы или нет? |
| Slutty Crystal got an address for Zed! | Шлюшка Кристал достала адрес Зеда! |
| Who's that, slutty's husband? | Это что еще за грязная шлюшка? |
| Partly slutty with a chance of severe sluttiness. | Отчасти шлюха, но не конченная. |
| Do you know anything of self-respect that slutty person that you've made? | Ты знаешь что-нибудь о самоуважении, шлюха, которой стала сама? |
| It's probably because your mom is a slutty slut! | Вероятно Потому что твоя мама шлюхнутая шлюха! |
| My Skank, Slutty Wife Loves to Get Armpit Fucked. | "Моя шлюха и потаскуха жена любит когда ее трахают в подмышку" |
| Shopping's what I thought you did in Paris with your boyfriend's money while you're waiting for him to wake up from being taken down by his skanky, slutty, Russian biatch ex-girlfriend. | Я думала, шоппинг - это именно то, чем занимаются в Париже, на бабло своего парня... пока ждешь... что он очнется, после того, как его вырубила... Вонючая потаскушка, бывшая русская шлюха. |
| The slutty police officer's... tax attorney. | Развратной полицейской... адвокат по налогообложению. |
| Oh yeah, and a teeny bit slutty. | Ах да, и немного развратной. |
| I say you people need to stop ruining my mom's visit with your sushi and your sadness and your slutty shirts. | Скажу, что хватит вам портить приезд моей мамы своими суши, своими печалями и своей развратной одеждой. |
| And I was... I was too scared to try, but you helped me remember what it was like when I was open and confident and fun and a little... slutty. | Я была слишком напугана, чтобы летать, но вы напомнили мне, каково это, быть открытой, уверенной и забавной, и немного развратной. |
| Slutty teacher, slutty nurse, slutty nun. | Развратной училки, развратной медсестры, развратной монашки. |
| Well, I told you she was kind of slutty. | Ну я же говорил - развратная. |
| I thought you were slutty for modern female empowerment reasons, not for old-fashioned sad ones. | Я думала, ты развратная по причинам современного расширения прав женщин, а не по старомодным и печальным. |
| I mean, every costume is just a slutty version of something. | Я имею в виду, каждый костюм - это просто развратная версия чего-нибудь. |
| What do you think I am, some slutty tourist in a corset? | Ты что же, думаешь, я какая-то развратная туристка в корсете? |
| You're slutty, not easy. | Ты не шлюха, ты развратная. |
| You know, you look a little slutty. | Знаешь, ты... ты выглядишь немного развратно. |
| Maybe not so slutty, but show with a hand thing. | Может, не так развратно, но покажи рукой вот так. |
| Cool. Then you look very slutty. | Тогда ты выглядишь очень развратно. |
| She dressed really slutty. | Она действительно одета развратно. |
| You know, for sowing oats, slutty is very good. | Ну, знаешь, для разгула "развратно" - это очень хорошо. |
| Wow, she's direct and, I might add, slutty. | Ого, она такая откровенная и, могу добавить, похотливая. |
| There's one of those slutty titties. | Вот ее похотливая сиська. |
| Slutty Cat and Optimus Prime. | Похотливая кошка и Оптимус Прайм. |
| I'm being all... slutty and horny. | Что-то я вся такая... похотливая сегодня. |
| she's a slutty, slutty whore. | Она мерзкая похотливая шлюха. |
| I've dumped Pacey four months too late and not a slutty frock has survived. | Я бросила Пэйси на 4 месяца позже и ни одно развратное платье не выжило. |
| The sanctuary is the slutty vagina of Palos Hills. | Убежище - это развратное влагалище Палос Хилс. |
| Put on a slutty dress and get down there. | Одень развратное платье и иди к нему. |
| The three of you, trying on slutty lingerie together. | Вы трое будете примеряють развратное бельё. |
| Did you do something slutty? | Ты сделала что-то развратное? |
| Oh, on the off-chance that that could happen, maybe we should stop calling her the Slutty Pumpkin. | О, очень маленькая вероятность, что это произойдет, но, может быть, мы перестанем называть ее Шлюшка-тыква. |
| Hey, I want the Slutty Pumpkin to recognize me, and she knows me as... a hanging chad. | Эй, я хочу, чтобы Шлюшка-тыква узнала меня, а она знает меня как... картонка с дырками. |
| But come on, wouldn't it be the coolest story ever if the Slutty Pumpkin turned out to be my future wife? | Но признайте, это будет самая клевая история, если Шлюшка-тыква превратится в мою будущую жену. |
| What's the "Slutty Pumpkin"? | Что такое "шлюшка-тыква"? |
| Could this penguin be the "Slutty Pumpkin?" | Возможно, этот пингвин - Шлюшка-тыква? |