I'm sorry I'm such a slutty, terrible person. | Мне жаль, я распутный, ужасный человек. |
Is that a slutty Sherlock Holmes? | Это что, распутный Шерлок Холмс? |
The slutty sports reporter who she thinks is her and we both know is her? | Распутный спортивный репортер, о котором она думает, что это она, а мы оба знаем, что это она? |
Rain on my slutty parade. | Испорти мой распутный праздник. |
But it's just at every wedding, someone has slutty wedding sex. | Но на каждой свадьбе у кого-то бывает распутный свадебный секс. |
Okay? He doesn't have a dad, and he's got a stupid, slutty mom. | У него нет отца, его мама - тупая шлюшка. |
She is such a skanky, slutty whore. | Да она просто шлюшка паршивая. |
Number three, uh, the Slutty Pumpkin. | Номер З - шлюшка тыковка. |
Slutty Crystal got an address for Zed! | Шлюшка Кристал достала адрес Зеда! |
Who's that, slutty's husband? | Это что еще за грязная шлюшка? |
Do you know anything of self-respect that slutty person that you've made? | Ты знаешь что-нибудь о самоуважении, шлюха, которой стала сама? |
That way, if I do anything slutty, I can still blame the booze. | Если я буду вести себя, как шлюха, я все могу спихнуть на выпивку. |
She looked so slutty at Ray's party. | Она вела себя как шлюха у Рея? |
she's a slutty, slutty whore. | Она мерзкая похотливая шлюха. |
Take your slutty hands off my handsome. | Вали шлюха, это мой красевчег! |
If she needs costume ideas, she could be a bikini model... or a slutty nurse, or a sexy cheerleader. | Если ей нужны идеи для костюма, она может быть моделью купальников или развратной медсестрой или сексуальной футбольной болельщицей. |
He was hoping you'd be a slutty nurse. | Он так надеялся, что ты будешь развратной медсестрой. |
And I was... I was too scared to try, but you helped me remember what it was like when I was open and confident and fun and a little... slutty. | Я была слишком напугана, чтобы летать, но вы напомнили мне, каково это, быть открытой, уверенной и забавной, и немного развратной. |
No! Slutty Leatherface. | Нет, развратной кожаной маской. |
Slutty teacher, slutty nurse, slutty nun. | Развратной училки, развратной медсестры, развратной монашки. |
I saw a girl last year dressed as slutty al-Qaeda. | Я видела девчонку в прошлом году которая была одета, как развратная Аль-Каида. |
Well, she's not too bright, and kind of slutty. | Ну, она не слишком умная и немного развратная. |
Well, I told you she was kind of slutty. | Ну я же говорил - развратная. |
Slutty Achilles high heel. | Очень большая развратная Ахиллесова пята. |
You're slutty, not easy. | Ты не шлюха, ты развратная. |
I mean, I don't want to seem slutty or anything. | В смысле, я не хочу выглядеть развратно. |
You know, you look a little slutty. | Знаешь, ты... ты выглядишь немного развратно. |
Maybe not so slutty, but show with a hand thing. | Может, не так развратно, но покажи рукой вот так. |
She dressed really slutty. | Она действительно одета развратно. |
You're dressing slutty. | А ты оденешься развратно. |
Wow, she's direct and, I might add, slutty. | Ого, она такая откровенная и, могу добавить, похотливая. |
There's one of those slutty titties. | Вот ее похотливая сиська. |
Slutty Cat and Optimus Prime. | Похотливая кошка и Оптимус Прайм. |
I'm being all... slutty and horny. | Что-то я вся такая... похотливая сегодня. |
she's a slutty, slutty whore. | Она мерзкая похотливая шлюха. |
I've dumped Pacey four months too late and not a slutty frock has survived. | Я бросила Пэйси на 4 месяца позже и ни одно развратное платье не выжило. |
You're gonna wear something slutty, like Denise. | Ты напялишь что-то развратное, как Дэниз. |
The sanctuary is the slutty vagina of Palos Hills. | Убежище - это развратное влагалище Палос Хилс. |
The three of you, trying on slutty lingerie together. | Вы трое будете примеряють развратное бельё. |
Did you do something slutty? | Ты сделала что-то развратное? |
Oh, on the off-chance that that could happen, maybe we should stop calling her the Slutty Pumpkin. | О, очень маленькая вероятность, что это произойдет, но, может быть, мы перестанем называть ее Шлюшка-тыква. |
But come on, wouldn't it be the coolest story ever if the Slutty Pumpkin turned out to be my future wife? | Но признайте, это будет самая клевая история, если Шлюшка-тыква превратится в мою будущую жену. |
What's the "Slutty Pumpkin"? | Что такое "шлюшка-тыква"? |
Just like the Slutty Pumpkin... | Так же, как и Шлюшка-тыква... |
Could this penguin be the "Slutty Pumpkin?" | Возможно, этот пингвин - Шлюшка-тыква? |