I... I just don't know if we get the line, hold on Slinky. |
Просто не знаю, получилась ли строчка "Держись, Слинки". |
I played the clattering teacup and the slinky in the main reading room of the New York Public Library, where you're supposed to be very, very quiet, and it was a phenomenally wonderful event, which we hopefully will do some more. |
Я играла на гремящей чайной чашке и на пружине слинки в главном читальном зале ньюйоркской публичной библиотеки, где следует соблюдать абсолютную тишину. |
You see now how they got the idea for the slinky. |
Теперь мы знаем, как придумали шагающую пружинку Слинки. |
He was extraordinarily flexible and was jokingly described in a MasterCard commercial as having "a Slinky for a spine". |
Обладал уникальной гибкостью, его спина изгибалась настолько легко, что в одном из рекламных роликов MasterCard даже пошутили на этот счёт: «пружина Слинки вместо позвоночника». |
It looks like she's kind of been bred with a Slinky. |
Как будто их скрестили со слинки. (игрушка-пружина) |