So that you can finally slay the proverbial dragon. | Чтобы ты, наконец, смог убить своего дракона, как в той пословице. |
Why don't you slay the Jabberwocky yourself? | Почёму вы сами нё можётё убить Бармаглота? |
How many monsters must I slay? | Сколько еще чудовищ я должен убить? |
I will conceal you and a handful of your soldiers, lead you into Odin's chambers, and you can slay him where he lies. | Я спрячу тебя и несколько твоих воинов, и проведу тебя в комнату Одина, где ты сможешь его убить. |
You can't slay the guard with a dagger. | Убить стража-капитана бронзовым кинжалом? |
Nandi... even shiva himself cannot slay tarakasura. | Нанди,... даже сам Шива не может сразить Таракасуру. |
If I die, another will be born... for no one can slay Saint George, the Saint of the people. | Если я умру, родится другой... потому что никто не сможет сразить Святого Георгия, защитника людей. |
You thought I might have come to topple your enemies, slay your dragons. | Ты думал, что я могу прийти и повалить твоих врагов, сразить твоих драконов. |
I've chosen this spot here in the Angeles Crest National Forest, a place where I can find an animal and slay it and skin it and then devour it. | Я выбрал это место в Национальном Заповеднике Анжелес Крест, место, где я могу найти животное и сразить, снять шкуру и съесть остатки. |
I can slay the Jabberwocky. | Я могу сразить Бармаглота. |
More like "beat, slay, shove!" | Больше похоже на "бить, убивать, толкать!" |
You'll change lives, slay dragons, love the hunt more than you ever dreamed because Olivia Pope is as amazing as they say. | Ты будешь изменять жизни, убивать драконов, полюбишь охоту больше, чем когда-либо мечтала, потому что Оливия Поуп так удивительна, как все говорят. |