Английский - русский
Перевод слова Slavonia

Перевод slavonia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Славонии (примеров 143)
The Special Rapporteur would like to emphasize at the outset that further investigation is necessary before a clear picture of events in Western Slavonia can be obtained. З. Специальный докладчик хотел бы с самого начала подчеркнуть, что для получения четкой картины событий в Западной Славонии необходимо дальнейшее расследование.
In particular, it stressed the need to create conditions for an unimpeded and safe return of all Serbian expellees and refugees from Krajina and Western Slavonia. В частности, она подчеркнула необходимость создать условия для беспрепятственного и безопасного возвращения всех высланных сербов и сербских беженцев из Краины и Западной Славонии.
The principal goal of the armed action of Croatia was to annihilate the Serbian civilian population, terrorize it and complete the ethnic cleansing in Western Slavonia that Croatia began in 1991. Основная цель вооруженной акции Хорватии заключалась в уничтожении сербского гражданского населения, его устрашении и завершении этнической чистки в Западной Славонии, начатой в 1991 году.
It notes that it is equally important that persons who fled from their homes in Western Slavonia and elsewhere in Croatia, in particular in the Krajina, should be permitted to return to their homes of origin. Он отмечает, что не менее важное значение имеет предоставление лицам, которые покинули свои дома в Восточной Славонии и других частях Хорватии, и в частности в Краине, возможности вернуться домой.
He was the editor of Gaj's Novine Horvatske, Slavonske i Dalmatinske (Paper of Croatia, Slavonia and Dalmatia) from 1846 to 1849, Slavenski jug (Slavic South) in 1849, and Jugoslavenske novine (Yugoslav Paper) in 1850. Он был также редактором Novine Horvatske, Slavonske i Dalmatinske (Новости Хорватии, Славонии и Далмации) Гая с 1846 года по 1849, Slavenski jug (Славянский юг) в 1849, и Jugoslavenske novine (Югославские новости) в 1850.
Больше примеров...
Славонию (примеров 21)
The legal situation of released prisoners has not been made clear and constitutes one of the elements influencing their decision to leave Western Slavonia. Юридический статус освобожденных из-под стражи остается неясным, что и является одним из побудительных мотивов, по которым они покидают Западную Славонию.
The current focus is on Bilje in order to facilitate the return of several hundred families, Croats to Bilje and Serbs to Western Slavonia. В настоящее время основное внимание сосредоточено на Билё в целях содействия возвращению в нее нескольких сот хорватских семей, а сербских - в Западную Славонию.
Together with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the Civil Affairs Division has continued to facilitate returns of some 80 displaced persons to Western Slavonia from the region. Совместно с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) отдел по гражданским делам продолжал содействовать возвращению из района в Западную Славонию примерно 80 перемещенных лиц.
However, when the Empire lost the war of 1683-1697 with Austria, and ceded Slavonia and Hungary to Austria at the Treaty of Karlowitz, Bosnia's northern and western borders became the frontier between the Austrian and Ottoman empires. Однако, когда Османская империя проиграла войну с Австрией, длившуюся с 1683 по 1697 год, и уступила Славонию и Венгрию австрийцам, северные и западные границы Боснии стали границей между Австрийской и Османской империями.
Following the Austro-Hungarian Compromise of 1867 and the Croatian-Hungarian Settlement of 1868, the Hungarian claims on Slavonia, and the Austrian claims on the Military Frontier, were formally relinquished; but there was no change in the status of Dalmatia. После австро-венгерского соглашения 1867 года и венгерско-хорватского соглашения 1868 года венгерские претензии на Славонию и австрийские на военную границу были прекращены, однако был сохранён статус Далмации как относящейся к австрийской части империи.
Больше примеров...
Славония (примеров 11)
In June 1998, there were reports of bombing incidents at Okucani, Western Slavonia: two bombs were thrown into the yard of the house of a Croatian Serb returnee. В июне 1998 года поступили сообщения о взрыве бомб в Окучани, Западная Славония: две бомбы были брошены во двор дома вернувшегося хорватского серба.
The people of the Vatin culture inhabited the entire territory of Vojvodina (Banat, Bačka, Syrmia) and many surrounding areas (including Slavonia, Oltenia, Bosnia and Central Serbia). Люди ватинской культуры занимали всю территорию современной Воеводины (Банат, Бачка, Срем) и многие прилегающие территории (в том числе такие, как Славония, Олтения, Босния и Центральная Сербия).
In the aggression of the Croatian Army against UNPA Sector West (Western Slavonia) on 1 May 1995, according to the data established to date, over 3,300 Serb civilians and over 1,000 Republic of Serbian Krajina soldiers 2/ were executed. В ходе агрессии хорватской армии против РОООН сектор "Запад" (Западная Славония), начавшейся 1 мая 1995 года, согласно собранным к настоящему моменту данным, было уничтожено свыше 3300 сербских мирных жителей и свыше 1000 военнослужащих Республики Сербская Краина 2/.
The above-mentioned actions by the Serb authorities and paramilitary forces no doubt represent a cowardly reaction to the successful military operation by Croatian forces that liberated Western Slavonia. Изложенные выше действия сербских властей и военизированных формирований, несомненно, представляют собой попытку подлой мести за успешные военные действия хорватских сил, в результате которых была освобождена Западная Славония.
Since the local population has no confidence in Croatian authorities, it is necessary that UNPA Sector West (Western Slavonia) remains under the protection of the United Nations and that Croatian armed forces withdraw from the occupied areas. Поскольку местное население не доверяет хорватским властям, необходимо, чтобы сектор "Запад" РОООН (Западная Славония) оставался под охраной Организации Объединенных Наций и чтобы хорватские вооруженные силы были выведены из оккупированных районов.
Больше примеров...
Славонией (примеров 2)
With the Croat authorities regaining control of western Slavonia in June, thousands of Serbs were displaced to north-west Bosnia. После того как в июне хорватские власти восстановили свой контроль над Западной Славонией, тысячи сербов были перемещены в северо-западную часть Боснии.
Following their recovery of control over Western Slavonia, the Croatian authorities immediately detained virtually all males, particularly from the area around Pakrac (Gavrinica). После восстановления своего контроля над Западной Славонией хорватскими властями сразу же было задержано практически все мужское население, прежде всего в окрестностях Пакраца (Гавриница).
Больше примеров...