Please find attached the sixteenth report of the Tripartite Monitoring Group, covering the period from 1 to 31 July 2005. | Настоящем препровождаю шестнадцатый доклад трехсторонней Группы контроля за период с 1 по 31 июля 2005 года. |
Their sixteenth major label single "Spending All My Time," released on August 15, 2012, was seen as a dedication to fans overseas. | Их шестнадцатый сингл «Spending All My Time», выпущенный 15 августа 2012 года, был принят как посвящённый фанатам за пределами Японии. |
In August-September 2005 in Nairobi, together with the Intergovernmental Authority on Development Climate Prediction and Applications Centre, UNEP organized the sixteenth Climate Outlook Forum for the Greater Horn of Africa. | В августе-сентябре 2005 года в Найроби вместе с Центром прогнозирования климата и прикладной климатологии Межправительственного управления по развитию ЮНЕП организовала шестнадцатый Форум по наблюдению за климатом для района Большого Рога в Африке. |
As in previous years, the 2011 Call for Proposals for the sixteenth grant-making cycle recommended that applicants dedicate 10 per cent of grants requested to evaluation and an additional 2 to 5 per cent to monitoring. | Как и в предыдущие годы, в 2011 году в призыве о выдвижении предложений на шестнадцатый цикл выделения грантов было рекомендовано, чтобы заявители выделяли 10 процентов запрашиваемых средств на оценку и еще 2 - 5 процентов - на мониторинг. |
Sixteenth WEC Congress: Conclusions and Recommendations (1995) | "Шестнадцатый конгресс ВЭС: выводы и рекомендации" (1995 год). |
This result is related to Hilbert's sixteenth problem. | Данная проблема исторически связана с 16-й проблемой Гильберта. |
He plays a bus driver in the sixteenth episode of the first season of Heroes. | Ещё одна роль на телевидении - водитель автобуса в 16-й серии первого сезона сериала «Герои». |
The first has been around for centuries: the social divisions that trace their origins back to the European conquest over Native Americans in the sixteenth century. | Первая проблема существует на протяжении многих веков - это социальные различия, уходящие корнями в 16-й век, когда коренные американцы были покорены европейскими завоевателями. |
He addresses this length in the sixteenth chapter: If thou art bored with this wearisome method of calculation, take pity on me, who had to go through with at least seventy repetitions of it, at a very great loss of time. | В частности, в 16-й главе он пишет, обращаясь к читателю: Если тебе скучно читать об этом изнурительном методе расчетов, пожалей меня, поскольку я был должен повторить его по крайней мере семьдесят раз, потратив огромное количество времени. -. |
That's 10 to the sixteenth. | Это 10 в 16-й степени. |
Top contributors to the sixteenth replenishment of the International Development Association | Страны, сделавшие крупнейшие взносы в 16-е пополнение капитала Международной ассоциации развития. |
It ranked sixteenth among troop-contributing countries and was the biggest contributor of prison security guards. | Страна занимает 16-е место среди стран, предоставляющих войска, и направляет наибольшее число сотрудников тюремной охраны. |
According to The Economist Intelligence Unit's Worldwide cost of living survey, Sydney is the sixteenth most expensive city in the world. | Согласно исследованию журнала The Economist, Сидней занимает 16-е место в списке самых дорогих городов мира. |
In a Siena College survey of over 200 historians, however, Reagan ranked sixteenth out of 42. | В обзоре 200 историков Siena College Рейган занял 16-е место в ряду 42 личностей. |
Overall 39. Table 3 below shows some of the top contributors to the sixteenth replenishment of the International Development Association (IDA) along with their contributions to development-related activities of the United Nations system over the past three years (excluding local resources). | В таблице 3 ниже приведены некоторые из стран, сделавших за последние три года крупнейшие взносы в 16-е пополнение капитала Международной ассоциации развития (МАР) вместе со своими взносами на деятельность системы Организации Объединенных Наций, связанную с развитием (без учета местных ресурсов). |
Stephen Tournebulle represented Scottish interests at the University of Orleans at the beginning of the sixteenth century. | Стивен Тёрнбулл представлял интересы Шотландии в университете Орлеана в начале XVI века. |
As a result, his research raised a whole set of fresh questions concerning the nature of African social institutions on the Upper Guinea coast in the sixteenth century and of the impact of the Atlantic slave trade. | В результате своего исследования он поднял целый набор свежих вопросов о природе африканских социальных институтов на Верхнем побережье Гвинеи в XVI веке и влияния атлантической работорговли. |
In the first decades of the sixteenth century, the eastern Lario was close to the armies involved in the dispute between France and Spain. | В первой половине XVI века, восточный Ларио находился рядом с полями сражений армий воющих между собой Испании и Франции. |
Inari had by the sixteenth century become the patron of blacksmiths and the protector of warriors-for this reason, many castle compounds in Japan contain Inari shrines-and the daimyōs took their belief in their protector kami with them when they relocated to a new domain. | К XVI веку Инари стала покровительницей кузнецов и воинов (поэтому во многих японских замках есть её святилище), и даймё, переселяясь в новые владения, приносили её культ с собой. |
His fields of interest are Polish history in the Sixteenth Century and History of the Roman Church, particularly regarding Italian/Polish relations. | Выполнил исследования по истории Польши в XVI веке, истории Церкви и польско-итальянским отношениям. |
Okay, he lives on the sixteenth floor. | Так, он живет на 16-м этаже. |
The song debuted at number one in the Untied Kingdom on 10 September 2000, where it stayed for two weeks to become the sixteenth best-selling single of 2000. | Песня дебютировала под номером один в Великобритании, где она оставалась в течение двух недель, чтобы стать 16-м самым продаваемым синглом 2000 года. |
All major organizations involved in the development of transport of dangerous goods regulations considered the new or amended provisions contained in the sixteenth revised edition of the United Nations Model Regulations, published in 2009. | Все основные организации, занимающиеся разработкой положений о перевозке опасных грузов, проанализировали новые и пересмотренные положения, содержащиеся в опубликованном в 2009 году 16-м пересмотренном издании Типовых правил Организации Объединенных Наций. |
In the seventeenth century Craufurdland Castle was much extended by the sixteenth Laird. | В XVII веке замок Кроуфордленд был изрядно расширен 16-м лэрдом Кроуфорд. |
Finally, in about the sixteenth century, a physician whose name was Theophrastus Bombastus Aureolus von Hohenheim, called Paracelsus, a name probably familiar to some people here - | Наконец, в 16-м веке, врач по имени Теофраст Бомбаст Ауреол фон Гогенгейм, может быть более известный вам как Парацельс... |