| Budget allocations for medicines in prisons, for example, had increased sixfold over the past two years. | Так, например, бюджетные ассигнования на лекарства для заключенных возросли за последние два года в шесть раз. |
| The population aged 80 years or over is projected to increase almost sixfold to reach 370 million in 2050. | Согласно прогнозам, численность людей в возрасте 80 лет и более возрастет почти в шесть раз и составит в 2050 году 370 млн. человек. |
| The number of such acts had reportedly increased sixfold in 1996 compared with 1994. | По сообщениям, число таких актов возросло в 1996 году в шесть раз по сравнению с 1994 годом. |
| Although the national budget had increased sixfold, social security and pension benefits still amounted to only $20 per person per month, and, while efforts were under way to initiate a far-reaching reform of the pension system, such a reform would take several years. | Хотя национальный бюджет увеличился в шесть раз, ежемесячная сумма социального страхования и пенсионного обеспечения все еще составляет только 20 долл. на человека и, несмотря на усилия, предпринимаемые для проведения масштабной реформы пенсионной системы, осуществление подобной реформы займет несколько лет. |
| For example, Abbott was prevented from selling two drugs for AIDS treatment - Ritonavir and Liponavir + Ritonavir - resulting in a sixfold increase in price to acquire them from another manufacturer. | Например, компании «Эбботт» было запрещено продавать два препарата для лечения СПИДа - Ритонавир и Липонавир с Ритонавиром, в результате чего их пришлось закупать у другого производителя по цене в шесть раз дороже. |
| On the whole, the number of religious associations increased from 671 to 4,173, namely more than sixfold. | В целом количество религиозных объединений увеличилось с 671 до 4173, то есть более чем в 6 раз. |
| Between 2000 and 2007, the number of foster families increased nearly sixfold, from 1,900 to 11,300, and the number of children placed in them rose 4.75 times, from 4,400 to 20,900. | За период с 2000 года по 2007 год число приемных семей увеличилось почти в 6 раз - с 1,9 тыс. до 11,3 тыс., число детей-сирот в них в 4,75 раза - с 4,4 тыс. до 20,9 тыс. |
| The volume of annual external trade increased more than sixfold over the decade, and is now around US$ 80.5 billion. | Внешнеторговый годовой оборот увеличился за десятилетие более чем в 6 раз и составляет порядка 80,5 млрд. долл. США. |
| From 1610 to 1680 the population multiplied sixfold. | С 1610 по 1680 годы население города выросло приблизительно в 6 раз. |
| With the rise in the country's level of economic development, expenditure on education from the State budget has increased almost sixfold. | С ростом экономического уровня развития страны расходы из государственного бюджета на образование за период с 2000 года увеличились почти в 6 раз. |
| The Committee has not yet received a reply to these questions; it reiterates its concern that large discrepancies (in this case a sixfold increase) be adequately explained in the performance reports. | Комитет до сих пор не получил ответа на эти вопросы; он вновь заявляет о своей заинтересованности в том, чтобы в отчетах об исполнении сметы крупные расхождения (в данном случае речь идет о шестикратном увеличении) разъяснялись надлежащим образом. |
| And I've absorbed all those powers, sixfold. | Я получил все их способности в шестикратном размере. |