| Japanese investment in developing Asia increased more than sixfold between 1985 and 1990. | Объем японских инвестиций в развивающихся странах Азии в период с 1985 по 1990 год возрос более чем в шесть раз. |
| There have also been impressive advances in increasing basic education, with a sixfold enrolment increase since 2001, of which 35 per cent are girls. | Впечатляющие подвижки произошли также и в сфере базового образования: тут с 2001 года число учащихся возросло в шесть раз, причем 35 процентов от общего числа учащихся составляют девочки. |
| In the period 1994-2004 child mortality decreased threefold and maternal mortality sixfold. | За период 1994-2003 годов детская смертность сократилась в три раза, а материнская смертность уменьшилась в шесть раз. |
| Brazil was able to reduce the costs of delivering Bolsa Familia grants more than sixfold by adopting electronic benefit cards provided through a Government-owned financial institution. | В Бразилии издержки, связанные с перечислением субсидий в рамках проекта «Болса фамилия» удалось снизить более чем в шесть раз после того, как с помощью одного государственного финансово-кредитного учреждения были запущены в обращение специальные электронные карты. |
| Donor funding - currently two thirds of HIV/AIDS spending - has increased sixfold since 1998. | Объем финансовой помощи доноров, которая в настоящее время покрывает две трети расходов на борьбу с ВИЧ/СПИДом, за период с 1998 года увеличился в шесть раз. |
| In the course of 10 years, health financing has increased over sixfold. | За 10 лет финансирование здравоохранения в стране увеличилось более чем в 6 раз. |
| On the whole, the number of religious associations increased from 671 to 4,173, namely more than sixfold. | В целом количество религиозных объединений увеличилось с 671 до 4173, то есть более чем в 6 раз. |
| The volume of annual external trade increased more than sixfold over the decade, and is now around US$ 80.5 billion. | Внешнеторговый годовой оборот увеличился за десятилетие более чем в 6 раз и составляет порядка 80,5 млрд. долл. США. |
| From 1610 to 1680 the population multiplied sixfold. | С 1610 по 1680 годы население города выросло приблизительно в 6 раз. |
| With the rise in the country's level of economic development, expenditure on education from the State budget has increased almost sixfold. | С ростом экономического уровня развития страны расходы из государственного бюджета на образование за период с 2000 года увеличились почти в 6 раз. |
| The Committee has not yet received a reply to these questions; it reiterates its concern that large discrepancies (in this case a sixfold increase) be adequately explained in the performance reports. | Комитет до сих пор не получил ответа на эти вопросы; он вновь заявляет о своей заинтересованности в том, чтобы в отчетах об исполнении сметы крупные расхождения (в данном случае речь идет о шестикратном увеличении) разъяснялись надлежащим образом. |
| And I've absorbed all those powers, sixfold. | Я получил все их способности в шестикратном размере. |