Английский - русский
Перевод слова Sitar

Перевод sitar с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ситар (примеров 11)
Ravi and the sitar was kind of like an excuse to try and find this spiritual connection. (Джордж) Рави и ситар были для меня как оправданием в попытке найти эту духовную связь.
Got some chokes, hula hoops, sitar. Наберем сладостей, обручей, ситар.
The violin, the harp, the sitar, the banjo and the lute are accompanied by electric bass and drums. Скрипка, арфа, ситар, банджо и лютня сопровождаются электрическим басом и барабанами.
We'll need a sitar, harmonium, ten tablas! Тогда нам нужен ситар, гармоника и табла.
"Loser" revolves around several recurring musical elements: a slide guitar riff, Stephenson's sitar, the bassline, and a tremolo guitar part. Мелодия песни построена на нескольких повторяющихся музыкальных элементах: слайд-гитарный рифф, ситар Стивенсона, бас-партия, а также часть в которой звучит гитарное тремоло.
Больше примеров...
Музыкант (примеров 5)
says the penniless sitar player, throwing money at her feet and leaving the kingdom forever. говорит музыкант, бросая монетку к ее ногам, и покидает королевство навсегда.
For it is he, the same penniless sitar player! Ведь это он! Тот самый нищий музыкант.
Well, the penniless sitar player and the courtesan, they have to hide their love from the evil maharajah. Ну, музыкант и куртизанка, они пытаются скрыть свою любовь от злого магараджи.
This sitar player... doesn't love you. Это музыкант не любит тебя.
Yes, but the sitar player... Да, но музыкант...
Больше примеров...
Музыканта (примеров 9)
Mad with jealousy, the evil maharajah forces the courtesan... to make the penniless sitar player believe she doesn't love him. Сумасшедший от ревности дьявольский магараджа, силой принуждает куртизанку... заставить музыканта поверить, что она его не любит.
But on the night of the seduction, she mistakes a penniless - a penni - penniless sitar player... for the evil maharajah, and she falls in love with him. Но в одну из ночей соблазна, она приняла бедного, бедного... бедного музыканта... за дьявольского магараджу и влюбляется в него.
I will play penniless tango-dancing sitar player. Я буду играть музыканта, танцующего танго.
Jealousy has driven the sitar player into hiding! Ревность доведет музыканта до наказания.
Why would the courtesan choose a penniless sitar player... over the maharajah, who is offering a lifetime of security? Почему куртизанка выбирает музыканта... а не магараджу, который предлагает ей опеку и безбедную жизнь?
Больше примеров...