| Ravi and the sitar was kind of like an excuse to try and find this spiritual connection. | (Джордж) Рави и ситар были для меня как оправданием в попытке найти эту духовную связь. |
| Got some chokes, hula hoops, sitar. | Наберем сладостей, обручей, ситар. |
| The violin, the harp, the sitar, the banjo and the lute are accompanied by electric bass and drums. | Скрипка, арфа, ситар, банджо и лютня сопровождаются электрическим басом и барабанами. |
| "Loser" revolves around several recurring musical elements: a slide guitar riff, Stephenson's sitar, the bassline, and a tremolo guitar part. | Мелодия песни построена на нескольких повторяющихся музыкальных элементах: слайд-гитарный рифф, ситар Стивенсона, бас-партия, а также часть в которой звучит гитарное тремоло. |
| That sitar was George Harrison's. | Этот ситар принадлежал Джорджу Харрисону. |
| says the penniless sitar player, throwing money at her feet and leaving the kingdom forever. | говорит музыкант, бросая монетку к ее ногам, и покидает королевство навсегда. |
| For it is he, the same penniless sitar player! | Ведь это он! Тот самый нищий музыкант. |
| Well, the penniless sitar player and the courtesan, they have to hide their love from the evil maharajah. | Ну, музыкант и куртизанка, они пытаются скрыть свою любовь от злого магараджи. |
| This sitar player... doesn't love you. | Это музыкант не любит тебя. |
| Yes, but the sitar player... | Да, но музыкант... |
| Mad with jealousy, the evil maharajah forces the courtesan... to make the penniless sitar player believe she doesn't love him. | Сумасшедший от ревности дьявольский магараджа, силой принуждает куртизанку... заставить музыканта поверить, что она его не любит. |
| I mean sitar player. | Я имел в виду музыканта. |
| Jealousy has driven the sitar player into hiding! | Ревность доведет музыканта до наказания. |
| The "Lovers Will Be Meeting in the Sitar Player's Humble Abode" scene... is the most important in the production. | Сцена, где влюбленные встречаются в хижине музыканта... самая важная сцена в спектакле. |
| The penniless sitar player's sitar is magical. | Ситара бедного музыканта волшебная. |