It was co-produced by Czech Republics' Sirene Film and Irish Subotica Entertainment. |
Совместное производство с чешской производственной компанией Sirene Film и ирландской Irish Subotica Entertainment. |
Bource began his career composing music for commercials, but later moved on to short films, such as, En attendant (2000), Spartacus (2003), and Sirene Song (2005). |
Он начал карьеру с сочинения музыки для рекламных роликов, но потом стал снимать короткометражные фильмы, такие как Mes amis (1999), En attendant (2000), Spartacus (2003), и Sirene Song (2005). |
In this context, the Ministry of Internal affairs established the national Office SIRENE, placed under the authority of that Ministry. |
В этом контексте министерством внутренних дел было создано действующее при министерстве Национальное управление "SIRENE". |
The data collected are chiefly to do with economic returns as shown in the accounts, factors of production and activities pursued - the latter enabling the principal business activity to be identified and the SIRENE registry to be kept up to date. |
Ведется прежде всего сбор данных об отражаемых в бухучете результатах хозяйственной деятельности, факторах производства и осуществляемой деятельности, что позволяет определить основной вид деятельности и соответственно обновить реестр SIRENE. |