Well, that's our Brettski. Fighting the evil empire single-handed. |
Ну, это наш Бреттски - борется с империей зла в одиночку. |
Mauritania could not deal with the problem of slavery single-handed; the international community must also assume a degree of responsibility. |
Мавритания не может решать проблему рабства в одиночку; определенную меру ответственности должно также взять на себя международное сообщество. |
And no one can cope with these challenges single-handed. |
Никто не в состоянии справиться с этими трудностями в одиночку. |
I can tackle this lot single-handed. |
Я справлюсь с ними в одиночку! |
Company Sergeant-Major Osborn and a small group covered the withdrawal and when their turn came to fall back, Osborn single-handed engaged the enemy while the remainder successfully rejoined the Company. |
Ротный сержант-майор Осборн и небольшая группа прикрывали отход войск, и когда настала их очередь отступать, Осборн в одиночку отвлёк врага, а остальные успешно воссоединились с ротой. |