| My next guest is prepared to take on the Russians single-handed. | Мой следующий гость готов расправиться с русскими в одиночку. |
| Organised the whole thing single-handed. | Всё организовала в одиночку. |
| Then I fighted old Budzo single-handed and I was nothing less than... | Питер Грэхем Стефен Хэйс И вот я борюсь с Будзо в одиночку. |
| Took me to Java ten years ago single-handed. | Я в одиночку доплыл на ней аж до Явы 10 лет назад. |
| Women bringing up their children single-handed often face problems due to insufficient, non-existent or unpaid child maintenance. | Женщины, воспитывающие в одиночку своих детей, часто сталкиваются с проблемами, связанными с алиментами на их ребенка, если их сумма мала, недостаточна или если алименты не выплачиваются. |
| And he did it single-handed. | Сделал их одной левой. |
| She was responsible for 1,000 republican votes single-handed. | Это она привлекла на нашу сторону 1000 голосов республиканцев. одной левой. |
| The Army incident report says that Dan Lambert attacked a Taliban machine gun single-handed. | Армия отчет об инциденте говорит, что Дэн Ламберт напали талибов пулемет одной рукой. |
| Then you're going to have to hold up about two stone of abdominal wall single-handed. | Тогда вы будете иметь, чтобы держать около два каменных брюшной стенки одной рукой. |
| I could... It's bloody embarrassing but I can't button my fly single-handed. | Мне... так неловко, но я не могу застегнуть штаны одной рукой. |
| The simple single-handed usage really helps a lot. | То что ей просто пользоваться одной рукой, сильно упрощает дело. |