The solution to this problem is the simplification and standardization of data elements required for international trade. |
Решением этой проблемы являются упрощение и стандартизации элементов данных, необходимых для международной торговли. |
Establishment, simplification and dissemination of standards by grade at the primary level |
разработка, упрощение и внедрение требований в отношении качества обучения в каждом классе для начального уровня образования |
The simplification of the process for the preparation of the UNDAF document and the focus on a results matrix were welcome. |
Три делегации поддерживают упрощение процесса подготовки документа, посвященного Рамочной программе Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития (ЮНДАФ), и нацеленность на достижение конечных результатов. |
As far as direct consignment and documentary evidence were concerned, the quest for simplification of these requirements had been considered to be the most suitable approach. |
Что касается вопросов прямой отправки и документального подтверждения, наиболее оптимальным подходом является упрощение этих требований. |
Simplification and harmonization included such issues as financing modalities, common houses and services, leadership by resident coordinators and whether human resources management provided adequate incentives to collaborate. |
Упрощение и согласование предполагает решение таких вопросов, как способы финансирования, строительство общих домов и создание общих служб, ведущая роль координатора-резидента и определение того, насколько управление людскими ресурсами способствует стимулированию сотрудничества. |