Английский - русский
Перевод слова Silencing

Перевод silencing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глушителей (примеров 15)
Sound absorbing fibrous materials may be used in silencing systems or components thereof only if Звукопоглощающие волокнистые материалы могут использоваться в системах глушителей или их элементах только в том случае, если:
6.2.3. The test results... and new silencing noise reduction systems) in paragraph 6.2.4. Annex 6 to this Regulation for the category to which the motor cycle belongs. 6.2.3 Результаты испытаний... и новых глушителей систем снижения шума) в приложении 6 к настоящим Правилам в пункте 6.2.4 настоящих Правил для той категории, к которой относится данный мотоцикл.
"2.2.3. Number, type and arrangement of exhaust or silencing systems noise reduction systems." "2.2.3 числа, типа и расположения систем выпуска или глушителей систем снижения шума".
"4.1.3. All packagings of original replacements for exhaust silencing systems shall be marked"original part" and bear clearly legible make and type references." "4.1.3 На все комплекты первоначальных сменных систем выпуска и глушителей должна наноситься надпись"первоначальная деталь", а также четкое указание модели и типа".
Silencing systems or components thereof belong to the same design family if all of the following characteristics are the same: Системы глушителей или их элементы принадлежат к одному семейству, если все нижеследующие характеристики одинаковы:
Больше примеров...
Заставить замолчать (примеров 10)
Mr. Engida referred to the silencing of journalists through anti-terrorism or national security laws. Г-н Энгида говорил о том, что журналистов стараются заставить замолчать, прикрываясь законами о борьбе с терроризмом и национальной безопасности.
Measures stifling peaceful dissent and silencing legitimate opposition were unfortunately a not uncommon reality with which human rights defenders had to contend long before the attacks on 11 September 2001. К сожалению, меры, ставящие целью подавить мирное инакомыслие и заставить замолчать законную оппозицию, во многих случаях были той реальностью, с которой правозащитникам приходилось иметь дело задолго до терактов 11 сентября.
Stop silencing the press! Стоп заставить замолчать прессу!
Moreover, Czechoslovakia's fearsome secret police, who had every interest in silencing or compromising the famous dissident writer, never used the incident to blackmail or expose him. Более того, наводящая ужас тайная полиция Чехословакии, которая была, без сомнения, зантересована в том, чтобы заставить замолчать или скомпрометировать знаменитого писателя-диссидента, никогда не воспользовалась этим случаем в целях шантажа или разоблачения Кундеры.
The Government saw these measures as unilateral and aimed at silencing the Syrian national media, in blatant contradiction with the principle of freedom of media and information and with the provision of the six-point plan regarding the freedom of movement of journalists. Правительство рассматривает эти меры как односторонние и нацеленные на то, чтобы заставить замолчать национальные сирийские средства массовой информации, что находится в явном противоречии с принципом свободы средств массовой информации, а также с положениями плана из шести пунктов относительно свободы передвижения журналистов.
Больше примеров...
Сайленсинга (примеров 4)
This method for studying gene function uses reverse genetics techniques to produce transgenic plants that contain a mechanism for gene silencing through RNA interference. Такой метод изучения функции генов использует обратную генетику, чтобы создавать трансгенные растения при помощи механизма сайленсинга посредством РНК-интерференции.
This encoded protein is also part of corepressor complexes, which is an integral component of transcriptional silencing. Этот кодируемый белок также является частью корепрессора комплексов, которые являются неотъемлемой частью транскрипционного сайленсинга.
X-inactivation process occurs in mice even in the absence of this gene via epigenetic regulation, but Xist is required to stabilize this silencing. Впрочем, в дальнейшем было показано, что инактивация Х-хромосомы у мышей всё-таки происходит даже в отсутствие гена Xist посредством эпигенетической регуляции, но Xist-РНК необходима для стабилизации такого сайленсинга.
The encoded protein binds to the C-terminal domain of REST (repressor element-1 silencing transcription factor). Кодируемый белок связывается с С-концевым доменом REST (репрессор транскрипционного фактора сайленсинга элемента 1 (англ. repressor element-1 silencing transcription factor).
Больше примеров...
Замалчиванию (примеров 2)
We believe that silencing discussion of a human rights draft resolution by use of this motion has no place in the United Nations system. Мы считаем, что замалчиванию обсуждения по проекту резолюции по правам человека за счет применения процедурного предложения не должно быть места в системе Организации Объединенных Наций.
The fact that stigma is often internalized further contributes to the silencing effect by preventing people from bringing up certain issues due to their acceptance of the stigma. Тот факт, что в нередких случаях стигматизация становится внутренним состоянием человека, еще больше способствует замалчиванию этой проблемы, не давая возможности людям поставить некоторые вопросы по той причине, что они согласны нести на себе это клеймо.
Больше примеров...
Заставить молчать (примеров 2)
The slicing of throats is a symbolic way of silencing his victims. Перерезание горла - символичный способ заставить молчать его жертв.
Silencing weapons is a good thing; eliminating their use through prevention and - why not? - through disarmament is even better. Заставить молчать оружие - дело, конечно, хорошее; но еще более достойная задача - искоренить его применение за счет предотвращения и - почему бы нет? - разоружения.
Больше примеров...
Глушение (примеров 1)
Больше примеров...
Выключение (примеров 2)
Gene silencing may occur either via mRNA degradation or preventing mRNA from being translated. Выключение гена может осуществляться путём деградации мРНК или предотвращения её трансляции.
In the absence of complementarity, silencing is achieved by preventing translation. Если же полной комплементарности нет, то выключение достигается через предотвращение трансляции.
Больше примеров...
Глушителя (примеров 13)
Proposal for a revised text of the Regulation (Replacement silencing systems) Предложение по пересмотренному тексту Правил (сменные системы глушителя)
Paragraphs 6.4. and 6.4.1.: "Silencing systems" have been removed, "intake systems" have been added. Пункты 6.4 и 6.4.1: Термин "системы глушителя" исключен, а термин "системы впуска" добавлен.
(Replacement silencing systems) (Сменные системы глушителя)
Any packing of original replacement exhaust or silencing systems shall be marked legibly with the words "original part" and the make and type references integrated together with the "E" mark and also the reference to the country of origin. 4.1.5 На любой упаковке оригинальных сменных систем выпуска или глушителя должны быть проставлены удобочитаемая надпись "оригинальная часть", маркировка, включающая марку, тип и букву "Е", а также должна быть указана страна происхождения.
GRB followed with interest a presentation by the expert from Japan, regarding their national legislation about the replacement of silencing systems in vehicles, and also a presentation by the expert from the Netherlands with regard to the rolling and propulsion noise of vehicles. GRB с интересом заслушала сообщение эксперта от Японии о национальном законодательстве о смежных системах глушителя на транспортных средствах, а также сообщение эксперта от Нидерландов, касающееся звука, издаваемого шинами при качении, и шума при движении транспортных средств.
Больше примеров...