Английский - русский
Перевод слова Silencing

Перевод silencing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глушителей (примеров 15)
Sound absorbing fibrous materials may be used in silencing systems or components thereof only if Звукопоглощающие волокнистые материалы могут использоваться в системах глушителей или их элементах только в том случае, если:
At the end, a little man walks into the room, pulls out the plug for Del Rey's microphone, silencing her. В конце концов, маленький человек входит в комнату, тянет вилку для микрофона Дель Рей, глушителей её.
6.2.3. The test results... and new silencing noise reduction systems) in paragraph 6.2.4. Annex 6 to this Regulation for the category to which the motor cycle belongs. 6.2.3 Результаты испытаний... и новых глушителей систем снижения шума) в приложении 6 к настоящим Правилам в пункте 6.2.4 настоящих Правил для той категории, к которой относится данный мотоцикл.
Silencing systems or components thereof belong to the same design family if all of the following characteristics are the same: Системы глушителей или их элементы принадлежат к одному семейству, если все нижеследующие характеристики одинаковы:
(Replacement silencing systems) (Сменные системы глушителей)
Больше примеров...
Заставить замолчать (примеров 10)
Mr. Engida referred to the silencing of journalists through anti-terrorism or national security laws. Г-н Энгида говорил о том, что журналистов стараются заставить замолчать, прикрываясь законами о борьбе с терроризмом и национальной безопасности.
The acquittal of the five alleged coup plotters vindicates the widely held view that the charges against them were manufactured by the Government for the sole purpose of intimidating and silencing its critics. Оправдание пятерых предполагаемых участников заговора подтверждает получившее широкое распространение мнение о том, что обвинения против них были сфабрикованы правительством с единственной целью запугать и заставить замолчать своих критиков.
Stop silencing the press! Стоп заставить замолчать прессу!
The judgement stated that Colvin was specifically targeted because of her profession, for the purpose of silencing those reporting on the growing opposition movement in the country. murder of journalists acting in their professional capacity could have a chilling effect on reporting such events worldwide. В постановлении указывалось, что Колвин «специально предназначалась для своей профессии, чтобы заставить замолчать тех, кто сообщает о растущем оппозиционном движении в стране».
No matter who challenges them, they have a way of silencing that person. Независимо от того, кто бросает вызов им, они имеют способы заставить замолчать того человека.
Больше примеров...
Сайленсинга (примеров 4)
This method for studying gene function uses reverse genetics techniques to produce transgenic plants that contain a mechanism for gene silencing through RNA interference. Такой метод изучения функции генов использует обратную генетику, чтобы создавать трансгенные растения при помощи механизма сайленсинга посредством РНК-интерференции.
This encoded protein is also part of corepressor complexes, which is an integral component of transcriptional silencing. Этот кодируемый белок также является частью корепрессора комплексов, которые являются неотъемлемой частью транскрипционного сайленсинга.
X-inactivation process occurs in mice even in the absence of this gene via epigenetic regulation, but Xist is required to stabilize this silencing. Впрочем, в дальнейшем было показано, что инактивация Х-хромосомы у мышей всё-таки происходит даже в отсутствие гена Xist посредством эпигенетической регуляции, но Xist-РНК необходима для стабилизации такого сайленсинга.
The encoded protein binds to the C-terminal domain of REST (repressor element-1 silencing transcription factor). Кодируемый белок связывается с С-концевым доменом REST (репрессор транскрипционного фактора сайленсинга элемента 1 (англ. repressor element-1 silencing transcription factor).
Больше примеров...
Замалчиванию (примеров 2)
We believe that silencing discussion of a human rights draft resolution by use of this motion has no place in the United Nations system. Мы считаем, что замалчиванию обсуждения по проекту резолюции по правам человека за счет применения процедурного предложения не должно быть места в системе Организации Объединенных Наций.
The fact that stigma is often internalized further contributes to the silencing effect by preventing people from bringing up certain issues due to their acceptance of the stigma. Тот факт, что в нередких случаях стигматизация становится внутренним состоянием человека, еще больше способствует замалчиванию этой проблемы, не давая возможности людям поставить некоторые вопросы по той причине, что они согласны нести на себе это клеймо.
Больше примеров...
Заставить молчать (примеров 2)
The slicing of throats is a symbolic way of silencing his victims. Перерезание горла - символичный способ заставить молчать его жертв.
Silencing weapons is a good thing; eliminating their use through prevention and - why not? - through disarmament is even better. Заставить молчать оружие - дело, конечно, хорошее; но еще более достойная задача - искоренить его применение за счет предотвращения и - почему бы нет? - разоружения.
Больше примеров...
Глушение (примеров 1)
Больше примеров...
Выключение (примеров 2)
Gene silencing may occur either via mRNA degradation or preventing mRNA from being translated. Выключение гена может осуществляться путём деградации мРНК или предотвращения её трансляции.
In the absence of complementarity, silencing is achieved by preventing translation. Если же полной комплементарности нет, то выключение достигается через предотвращение трансляции.
Больше примеров...
Глушителя (примеров 13)
The expert from Japan informed GRB that new type approval and in-use requirements for vehicle exhaust silencing systems would enter into force in his country in July 2007. Эксперт от Японии проинформировал GRB, что требования, касающиеся официального утверждения типа новых и уже находящихся в эксплуатации транспортных средств в отношении их систем глушителя вступят в силу в его стране в июле 2007 года.
Proposal for a revised text of the Regulation (Replacement silencing systems) Предложение по пересмотренному тексту Правил (сменные системы глушителя)
"6.5. Additional prescriptions related to tamperability and manually adjustable multi-mode exhaust or silencing noise reduction systems." "6.5 Дополнительные предписания в отношении несанкционированных конструктивных изменений и систем выпуска или глушителя снижения шума с различными режимами работы, корректируемыми вручную".
GRB followed with interest a presentation by the expert from Japan, regarding their national legislation about the replacement of silencing systems in vehicles, and also a presentation by the expert from the Netherlands with regard to the rolling and propulsion noise of vehicles. GRB с интересом заслушала сообщение эксперта от Японии о национальном законодательстве о смежных системах глушителя на транспортных средствах, а также сообщение эксперта от Нидерландов, касающееся звука, издаваемого шинами при качении, и шума при движении транспортных средств.
The exhaust system or exhaust silencing component under test shall be subjected to the test as described in paragraphs 6.2., 6.3. and 6.4. of this UN Regulation. Выпускная система или ее элемент Система выхлопа или элемент глушителя выхлопа должны подвергаться испытаниям, предусмотренным в пунктах 6.2, 6.3 и 6.4 настоящих Правил ООН.
Больше примеров...