Английский - русский
Перевод слова Silencing

Перевод silencing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глушителей (примеров 15)
GRB agreed that the limit values for the replacement silencing systems were always the values in force at the time when the vehicle was approved. GRB согласилась с тем, что предельные значения для сменных систем глушителей должны всегда соответствовать значениям, действовавшим на момент официального утверждения транспортного средства.
That the number of exhaust silencing systems or components is different. 2.3.5 число систем или элементов глушителей является иным;
"4.1.3. All packagings of original replacements for exhaust silencing systems shall be marked"original part" and bear clearly legible make and type references." "4.1.3 На все комплекты первоначальных сменных систем выпуска и глушителей должна наноситься надпись"первоначальная деталь", а также четкое указание модели и типа".
The expert from the United States of America welcomed the initiatives by a number of manufacturers of replacement exhaust silencing systems to certify their products according to the United States Environmental Protection Agency regulation and, thus, the benefit of such certified aftermarket parts for the environment. Эксперт от Соединенных Штатов Америки приветствовал инициативы ряда изготовителей сменных систем глушителей, предусматривающие сертификацию их продукции в соответствии с правилами Агентства по охране окружающей среды Соединенных Штатов Америки, подчеркнув, что использование таких сертифицированных послепродажных компонентов благоприятно отражается на окружающей среде.
(Replacement silencing systems) (Сменные системы глушителей)
Больше примеров...
Заставить замолчать (примеров 10)
Measures stifling peaceful dissent and silencing legitimate opposition were unfortunately a not uncommon reality with which human rights defenders had to contend long before the attacks on 11 September 2001. К сожалению, меры, ставящие целью подавить мирное инакомыслие и заставить замолчать законную оппозицию, во многих случаях были той реальностью, с которой правозащитникам приходилось иметь дело задолго до терактов 11 сентября.
The acquittal of the five alleged coup plotters vindicates the widely held view that the charges against them were manufactured by the Government for the sole purpose of intimidating and silencing its critics. Оправдание пятерых предполагаемых участников заговора подтверждает получившее широкое распространение мнение о том, что обвинения против них были сфабрикованы правительством с единственной целью запугать и заставить замолчать своих критиков.
Stop silencing the press! Стоп заставить замолчать прессу!
Moreover, Czechoslovakia's fearsome secret police, who had every interest in silencing or compromising the famous dissident writer, never used the incident to blackmail or expose him. Более того, наводящая ужас тайная полиция Чехословакии, которая была, без сомнения, зантересована в том, чтобы заставить замолчать или скомпрометировать знаменитого писателя-диссидента, никогда не воспользовалась этим случаем в целях шантажа или разоблачения Кундеры.
The Government saw these measures as unilateral and aimed at silencing the Syrian national media, in blatant contradiction with the principle of freedom of media and information and with the provision of the six-point plan regarding the freedom of movement of journalists. Правительство рассматривает эти меры как односторонние и нацеленные на то, чтобы заставить замолчать национальные сирийские средства массовой информации, что находится в явном противоречии с принципом свободы средств массовой информации, а также с положениями плана из шести пунктов относительно свободы передвижения журналистов.
Больше примеров...
Сайленсинга (примеров 4)
This method for studying gene function uses reverse genetics techniques to produce transgenic plants that contain a mechanism for gene silencing through RNA interference. Такой метод изучения функции генов использует обратную генетику, чтобы создавать трансгенные растения при помощи механизма сайленсинга посредством РНК-интерференции.
This encoded protein is also part of corepressor complexes, which is an integral component of transcriptional silencing. Этот кодируемый белок также является частью корепрессора комплексов, которые являются неотъемлемой частью транскрипционного сайленсинга.
X-inactivation process occurs in mice even in the absence of this gene via epigenetic regulation, but Xist is required to stabilize this silencing. Впрочем, в дальнейшем было показано, что инактивация Х-хромосомы у мышей всё-таки происходит даже в отсутствие гена Xist посредством эпигенетической регуляции, но Xist-РНК необходима для стабилизации такого сайленсинга.
The encoded protein binds to the C-terminal domain of REST (repressor element-1 silencing transcription factor). Кодируемый белок связывается с С-концевым доменом REST (репрессор транскрипционного фактора сайленсинга элемента 1 (англ. repressor element-1 silencing transcription factor).
Больше примеров...
Замалчиванию (примеров 2)
We believe that silencing discussion of a human rights draft resolution by use of this motion has no place in the United Nations system. Мы считаем, что замалчиванию обсуждения по проекту резолюции по правам человека за счет применения процедурного предложения не должно быть места в системе Организации Объединенных Наций.
The fact that stigma is often internalized further contributes to the silencing effect by preventing people from bringing up certain issues due to their acceptance of the stigma. Тот факт, что в нередких случаях стигматизация становится внутренним состоянием человека, еще больше способствует замалчиванию этой проблемы, не давая возможности людям поставить некоторые вопросы по той причине, что они согласны нести на себе это клеймо.
Больше примеров...
Заставить молчать (примеров 2)
The slicing of throats is a symbolic way of silencing his victims. Перерезание горла - символичный способ заставить молчать его жертв.
Silencing weapons is a good thing; eliminating their use through prevention and - why not? - through disarmament is even better. Заставить молчать оружие - дело, конечно, хорошее; но еще более достойная задача - искоренить его применение за счет предотвращения и - почему бы нет? - разоружения.
Больше примеров...
Глушение (примеров 1)
Больше примеров...
Выключение (примеров 2)
Gene silencing may occur either via mRNA degradation or preventing mRNA from being translated. Выключение гена может осуществляться путём деградации мРНК или предотвращения её трансляции.
In the absence of complementarity, silencing is achieved by preventing translation. Если же полной комплементарности нет, то выключение достигается через предотвращение трансляции.
Больше примеров...
Глушителя (примеров 13)
"4.1. The components of the exhaust or silencing noise reduction system shall bear at least the following identifications:" "4.1 На элементах системы выпуска или глушителя снижения шума должны проставляться по крайней мере следующие идентификационные знаки:"
Paragraphs 6.5., 6.5.1., 6.5.2., 7.1.: "Exhaust or silencing systems" is substituted by "noise reduction systems", which seems more correct. Пункты 6.5, 6.5.1, 6.5.2, 7.1: Термин "системы выпуска или глушителя" заменяется термином "системы снижения звука", который представляется более правильным.
"6.5. Additional prescriptions related to tamperability and manually adjustable multi-mode exhaust or silencing noise reduction systems." "6.5 Дополнительные предписания в отношении несанкционированных конструктивных изменений и систем выпуска или глушителя снижения шума с различными режимами работы, корректируемыми вручную".
GRB followed with interest a presentation by the expert from Japan, regarding their national legislation about the replacement of silencing systems in vehicles, and also a presentation by the expert from the Netherlands with regard to the rolling and propulsion noise of vehicles. GRB с интересом заслушала сообщение эксперта от Японии о национальном законодательстве о смежных системах глушителя на транспортных средствах, а также сообщение эксперта от Нидерландов, касающееся звука, издаваемого шинами при качении, и шума при движении транспортных средств.
The exhaust system or exhaust silencing component under test shall be subjected to the test as described in paragraphs 6.2., 6.3. and 6.4. of this UN Regulation. Выпускная система или ее элемент Система выхлопа или элемент глушителя выхлопа должны подвергаться испытаниям, предусмотренным в пунктах 6.2, 6.3 и 6.4 настоящих Правил ООН.
Больше примеров...