| Found in eastern India (Assam, Mizoram, Sikkim), Bangladesh, Burma. | Вид распространён в Восточной Индии (Ассам, Мизорам, Сикким), Бангладеш, Мьянме. |
| The Act extends to the whole of India except the States of Jammu and Kashmir and Sikkim. | Действие данного закона распространяется на все штаты Индии, за исключением штатов Джамму и Кашмир и Сикким. |
| In October 2012, Rodríguez moved abroad to play for Indian outfit United Sikkim but he returned in June 2013 to play for Pérez Zeledón. | В октябре 2012 уехал в Индию, чтобы сыграть за «Юнайтед Сикким», но в июне 2013 вернулся в «Перес-Селедон». |
| A Chinese map published in 1961 showed China claiming territories in Bhutan, Nepal and the kingdom of Sikkim (now a state of India). | В 1961 году Китай опубликовал карту с изменённым начертанием традиционной линии границы, на которой показывалось, что некоторые территории Бутана, Непала и королевства Сикким (ныне штат Индии) принадлежат Китаю. |
| It extends from the Kali Gandaki River in Nepal across Sikkim and West Bengal in India, Bhutan, and the Indian state of Arunachal Pradesh. | Он простирается от реки Кали Гандаки в Непале до индийского штата Сикким, Западной Бенгалии, Бутана и индийского штата Аруначал-Прадеш. |
| The states of Arunachal Pradesh and Sikkim have a montane climate with cold, snowy winters and mild summers. | В штатах Аруначал-Прадеш и Сикким - горный климат с холодной, снежной зимой и мягким летом. |
| It has a narrow range restricted to central Nepal, Sikkim and western Arunachal Pradesh in India, and Bhutan. | Распространение данного вида имеет узкий диапазон, ограниченный центральным Непалом, Сикким и западным штатом Аруначал-Прадеш в Индии и Бутаном. |
| In April 1849 he planned a longer expedition into Sikkim. | В апреле 1849 года он проводит более длительную экспедицию в Сикким. |
| In India, the states of Sikkim and Kerala are the main producers of cardamom; they rank highest both in cultivated area and in production. | Индийские штаты Сикким и Керала являются основными экспортёрами кардамона, являющегося одной из основных сельскохозяйственных культур в них. |
| In September 2009, the company participated in the bidding for the first online gambling licence in India, expressing their interest to enter the Indian betting market via the remote Himalayan state of Sikkim. | В сентябре 2009 года компания приняла участие в торгах за первую лицензию на игорную деятельность онлайн в Индии, выразив свою заинтересованность во вступлении в индийский игровой рынок через удалённый гималайский округ Сикким. |
| The district is also known for Sikkim tea, which is grown near Namchi. | Район также известен своим чаем Сиккима, который выращивают около Намчи. |
| The record for the longest period of continuous rain in Sikkim is 11 days. | Самый длинный непрерывный дождь за всю историю Сиккима длился 11 дней. |
| He also favoured closer links between Sikkim, India and Tibet. | Был сторонником развития всесторонних отношений Сиккима с Индией и Тибетом. |
| In 1975, the Prime Minister of Sikkim appealed to the Indian Parliament for Sikkim to become a state of India. | В 1975 году премьер-министр Сиккима обратился к индийскому парламенту с просьбой принять Сикким в состав Индии. |
| The region of Sikkim has been vulnerable to landslides owing to steep slopes. | В регионе Сиккима, в рельефе которого преобладают крутые склоны, очень часто имеют место оползни. |
| Of the approximately 1,438 butterfly species found in the Indian subcontinent, 695 have been recorded in Sikkim. | Из 1438 видов бабочек, известных на Индийском субконтиненте, 695 наблюдались в Сиккиме. |
| The expedition was entertained by F. Williamson, the political agent in Sikkim, who gave the party their passport with the Tibetan government's seal. | Ф. Уильямсон (F. Williamson), политический агент в Сиккиме, вручил экспедиции паспорт с печатью Правительства Тибета. |
| Projects have been launched to eliminate child labour in 10 States/Union territories, viz. Mizoram, Manipur, Meghalaya, Tripura, Nagaland, Sikkim, Arunachal Pradesh, Goa, Chandigarh and Pondicherry. | Осуществление проектов по ликвидации детского труда было начато в 10 штатах/союзных территориях, а именно: в Мизораме, Манипуре, Мегхалая, Трипуре, Нагаленде, Сиккиме, Арунагал-Прадеш, Гоа, Чандигархе и Пондишери. |
| This permission was won by the combined work of the India Office, the government of India and Lt-Col J. L. R. Weir, the British political agent in Sikkim. | Получить такое разрешение Далай-ламы удалось в результате совместной работы Министерства по делам Индии, правительства Индии и подполковника Веира (англ. J. L. R. Weir), британского политического агента в Сиккиме. |
| However, ties between Sikkim and the British weakened when the latter began taxation of the Morang region. | Отношения между Британской Индией и Сиккимом обострились несколько позже, когда англичане обложили налогом область Моранг в Сиккиме. |
| Britain concluded treaties with Beijing concerning Tibet's boundaries with Burma and Sikkim. | Британия заключила договоры, при этом Пекин был обеспокоен тибетскими границами с Бурмой и Сиккимом. |
| The Anglo-Chinese Convention of 1890 had established Sikkim as a British protectorate. | Англо-китайский договор 1890 г. установил британский протекторат над Сиккимом. |
| Soon after, as no progress was made in diplomatically settling issues of the Tibetan border with Sikkim, this became a military expedition. | Очень скоро она стала военной экспедицией, поскольку попытка урегулировать границу Тибета с Сиккимом дипломатическим путём оказалась безуспешной. |
| The potential of Nathu La was realised in 1873, after the Darjeeling Deputy Commissioner published a report on the strategic importance of mountain passes between Sikkim and Tibet. | В 1873 году в отчёте заместителя комиссара города Дарджилинг указывается на стратегическую важность горных перевалов между Сиккимом и Тибетом. |
| However, ties between Sikkim and the British weakened when the latter began taxation of the Morang region. | Отношения между Британской Индией и Сиккимом обострились несколько позже, когда англичане обложили налогом область Моранг в Сиккиме. |