| The states of Arunachal Pradesh and Sikkim have a montane climate with cold, snowy winters and mild summers. | В штатах Аруначал-Прадеш и Сикким - горный климат с холодной, снежной зимой и мягким летом. |
| Bhutan is bordered to the north by the Tibetan Autonomous Region of China and by the Indian states of Sikkim, West Bengal, Assam and Arunachal Pradesh to the west, south and east. | Бутан граничит на севере с Тибетским автономным районом Китая и с индийскими штатами Сикким, Западная Бенгалия, Ассам и Аруначал-Прадеш на западе, юге и востоке. |
| In October 2012, Rodríguez moved abroad to play for Indian outfit United Sikkim but he returned in June 2013 to play for Pérez Zeledón. | В октябре 2012 уехал в Индию, чтобы сыграть за «Юнайтед Сикким», но в июне 2013 вернулся в «Перес-Селедон». |
| Most of these stopped having separate revenues as they were dissolved after independence, however some states such as Jaipur and Sikkim continued to do so until the 1960s as they became states of independent India. | Большинство из них прекратили их выпуск после ликвидации княжеств вследствие установления независимости Индии, однако некоторые штаты, такие как Джайпур и Сикким, продолжали их издавать до 1960 года, когда стали штатами независимой Индии. |
| The following table gives some example countries: Notes Eritrea left Ethiopia in 1991. Split into the nations of Sudan and South Sudan during 2011. Japan and the Ryukyu Islands merged in 1972. India and Sikkim merged in 1975. | Заметки Эритрея покинула Эфиопию в 1991. Разделен на Судан и Южный Судан в 2011. Япония и Рюкю объединены 1972. Индия и Сикким объединены в 1975. |
| The states of Arunachal Pradesh and Sikkim have a montane climate with cold, snowy winters and mild summers. | В штатах Аруначал-Прадеш и Сикким - горный климат с холодной, снежной зимой и мягким летом. |
| Radhakrishna Hariram Tahiliani, 85, Indian admiral and politician, Chief of the Naval Staff (1984-1987), Governor of Sikkim (1990-1994). | Тахилиани, Радхакришна Харирам (85) - индийский государственный и военный деятель, начальник штаба ВМС Индии (1984-1987), губернатор штата Сикким (1990-1994). |
| However, States such as Tamil Nadu, Sikkim, Mizoram, Arunachal Pradesh and Manipur spent 10.2 %, 9.8%, 9.1%, 7.1% and 6.45 of the total State Domestic Product on education respectively. | Однако, например, в штатах Тамилнад, Сикким, Мизорам, Аруначал-Прадеш и Манипур расходы на образование составляли соответственно 10,2%, 9,8%, 9,1%, 7,1% и 6,45% от совокупного внутреннего продукта штата. |
| With both the Karmapas in India, the Indian government has sought to maintain peace by barring the contenders from the sacred Rumtek monastery in the Indian Himalayan state of Sikkim. | Оба Кармапы находятся в Индии, и индийское правительство стремится к сохранению мира путем создания препятствий для посещения конкурентами священного монастыря Румтек, расположенного в индийском гималайском штате Сикким. |
| I refer to the territories of Hyderabad, Junagadh, the Portugese territories of Goa, the Kingdom of Sikkim, Jammu and Kashmir and India's repeated aggression and imposed wars against Pakistan. | Я имею ввиду территории Хайдарабад, Джунагадха, португальских территорий Гоа, Королевства Сикким, Джамму и Кашмир и неоднократную агрессию против Пакистана и навязанные ему войны. |
| The district is also known for Sikkim tea, which is grown near Namchi. | Район также известен своим чаем Сиккима, который выращивают около Намчи. |
| His childhood friend Tashi Namgyal would become the king of Sikkim. | Его друг детства Таши Намгьял позже станет королём Сиккима. |
| As of 2011 it is the most populous of the four districts of Sikkim. | Является наибольшим из всех четырёх районов Сиккима. |
| In 1975, the Prime Minister of Sikkim appealed to the Indian Parliament for Sikkim to become a state of India. | В 1975 году премьер-министр Сиккима обратился к индийскому парламенту с просьбой принять Сикким в состав Индии. |
| With the admission of Sikkim to India, and with the abolition of the monarchy, the flag of Sikkim lost its official status, but the symbol was retained. | С отменой монархии и присоединением Сиккима к Индии в 1975 году флаг потерял свой официальный статус, однако изредка продолжает использоваться неофициально. |
| S. Mahinda was born around 1901 in Sikkim and named Pempa Tendupi Serky Cherin. | Махинда родился около 1901 года в Сиккиме и при рождении был назван Пемпа Тендупи Серки Черин. |
| The expedition was entertained by F. Williamson, the political agent in Sikkim, who gave the party their passport with the Tibetan government's seal. | Ф. Уильямсон (F. Williamson), политический агент в Сиккиме, вручил экспедиции паспорт с печатью Правительства Тибета. |
| Sir Charles Bell, British Political Officer in Sikkim, for example, cited it in Tibet Past and Present (1924). | Так, ее цитировал сэр Чарльз Белл, британский чиновник в Сиккиме, в своей книге «Тибет: прошлое и настоящее» (1924 г.). |
| This permission was won by the combined work of the India Office, the government of India and Lt-Col J. L. R. Weir, the British political agent in Sikkim. | Получить такое разрешение Далай-ламы удалось в результате совместной работы Министерства по делам Индии, правительства Индии и подполковника Веира (англ. J. L. R. Weir), британского политического агента в Сиккиме. |
| The university was established in 1962 to fill growing manpower needs in the six North Bengal districts and the neighbouring state of Sikkim. | Основан в 1962 году с целью удовлетворить растущую потребность в специалистах в Северной Бенгалии и Сиккиме. |
| By the 19th century, Bhutan had developed a slave trade with Sikkim and Tibet. | До XIX века Бутан осуществлял работорговлю с Сиккимом и Тибетом. |
| The Anglo-Chinese Convention of 1890 had established Sikkim as a British protectorate. | Англо-китайский договор 1890 г. установил британский протекторат над Сиккимом. |
| The potential of Nathu La was realised in 1873, after the Darjeeling Deputy Commissioner published a report on the strategic importance of mountain passes between Sikkim and Tibet. | В 1873 году в отчёте заместителя комиссара города Дарджилинг указывается на стратегическую важность горных перевалов между Сиккимом и Тибетом. |
| However, ties between Sikkim and the British weakened when the latter began taxation of the Morang region. | Отношения между Британской Индией и Сиккимом обострились несколько позже, когда англичане обложили налогом область Моранг в Сиккиме. |
| After suffering defeat, the Tibetan Regent signed the Lhasa Convention in 1904, acknowledging British control of Sikkim and granting the British trade relations and the stationing of troops and officials in Lhasa to protect the trade commission. | Потерпев поражение, регент Далай-ламы подписал в 1904 г. лхасский договор, в котором признавался британский протекторат над Сиккимом и устанавливались торговые отношения с Британией. Для защиты своих торговых интересов Британия разместила в Лхасе дипломатический корпус и охраняющий его воинский контингент. |