| After India's independence in 1947, the area was part of the kingdom of Sikkim under the protection of India. | При провозглашении независимости Индии (1947) Восточный Сикким вошёл в королевство Сикким под протекторатом Индии. |
| The two Himalayan countries are both landlocked, separated only by the Indian state of Sikkim. | Эти две страны находятся в гималайском регионе и не имеют выхода к морю, а между собой разделены лишь индийским штатом Сикким. |
| Less than 50 per cent of the children in Assam, Bihar, Meghalaya, Mizoram, Nagaland, Rajasthan and Sikkim complete this stage. | В штатах Ассам, Бихар, Мегхалайя, Мизорам, Нагаленд, Раджастан и Сикким до этого уровня доходят лишь 50 процентов детей. |
| I refer to the territories of Hyderabad, Junagadh, the Portugese territories of Goa, the Kingdom of Sikkim, Jammu and Kashmir and India's repeated aggression and imposed wars against Pakistan. | Я имею ввиду территории Хайдарабад, Джунагадха, португальских территорий Гоа, Королевства Сикким, Джамму и Кашмир и неоднократную агрессию против Пакистана и навязанные ему войны. |
| East Sikkim was part of the kingdom of Sikkim for most of its history. | Восточный Сикким входил в Сикким в течение большей части его истории. |
| In India, the states of Sikkim and Kerala are the main producers of cardamom; they rank highest both in cultivated area and in production. | Индийские штаты Сикким и Керала являются основными экспортёрами кардамона, являющегося одной из основных сельскохозяйственных культур в них. |
| The Act extends to the whole of India except the States of Jammu and Kashmir and Sikkim. | Действие данного закона распространяется на все штаты Индии, за исключением штатов Джамму и Кашмир и Сикким. |
| However, States such as Tamil Nadu, Sikkim, Mizoram, Arunachal Pradesh and Manipur spent 10.2 %, 9.8%, 9.1%, 7.1% and 6.45 of the total State Domestic Product on education respectively. | Однако, например, в штатах Тамилнад, Сикким, Мизорам, Аруначал-Прадеш и Манипур расходы на образование составляли соответственно 10,2%, 9,8%, 9,1%, 7,1% и 6,45% от совокупного внутреннего продукта штата. |
| Less than 50 per cent of the children in Assam, Bihar, Meghalaya, Mizoram, Nagaland, Rajasthan and Sikkim complete this stage. | В штатах Ассам, Бихар, Мегхалайя, Мизорам, Нагаленд, Раджастан и Сикким до этого уровня доходят лишь 50 процентов детей. |
| Geographical Information System-based landslide probabilistic model with trivariate approach: a case study in Sikkim Himalayas | Основанная на системе географической информации теоретико-вероятностная модель оползней с трехмерным подходом: тематическое исследование в Гималаях в штате Сикким |
| The district is also known for Sikkim tea, which is grown near Namchi. | Район также известен своим чаем Сиккима, который выращивают около Намчи. |
| His childhood friend Tashi Namgyal would become the king of Sikkim. | Его друг детства Таши Намгьял позже станет королём Сиккима. |
| Thulung is a Kiranti language spoken in parts of Nepal and Sikkim. | तामाङ) - язык тамангов, используемый в части Непала и Сиккима. |
| During this time Morshead and Wheeler had surveyed 31,000 square kilometres (12,000 sq mi) of difficult unknown territory producing a map of four miles to an inch (1:250,000) and updating the map of Sikkim. | В это же время топографы Морсхед и Уилер обследовали 31000 км² незнакомой труднопроходимой местности для того, чтобы составить её карту в масштабе 4 мили в одном дюйме (1:250000, в 1 см 2,5 км), а также обновить карту Сиккима. |
| And they did. Stories of change poured in from all over India, from Nagaland in the east, to Jhunjhunu in the west, from Sikkim in the north, to Krishnagiri in the south. | И они сделали это. Истории перемен распространились по всей Индии, от Нагаленда на востоке до Джхунджхуну на западе, от Сиккима на севере, до Кришнагири на юге. |
| Of the approximately 1,438 butterfly species found in the Indian subcontinent, 695 have been recorded in Sikkim. | Из 1438 видов бабочек, известных на Индийском субконтиненте, 695 наблюдались в Сиккиме. |
| S. Mahinda was born around 1901 in Sikkim and named Pempa Tendupi Serky Cherin. | Махинда родился около 1901 года в Сиккиме и при рождении был назван Пемпа Тендупи Серки Черин. |
| The expedition was entertained by F. Williamson, the political agent in Sikkim, who gave the party their passport with the Tibetan government's seal. | Ф. Уильямсон (F. Williamson), политический агент в Сиккиме, вручил экспедиции паспорт с печатью Правительства Тибета. |
| This permission was won by the combined work of the India Office, the government of India and Lt-Col J. L. R. Weir, the British political agent in Sikkim. | Получить такое разрешение Далай-ламы удалось в результате совместной работы Министерства по делам Индии, правительства Индии и подполковника Веира (англ. J. L. R. Weir), британского политического агента в Сиккиме. |
| However, ties between Sikkim and the British weakened when the latter began taxation of the Morang region. | Отношения между Британской Индией и Сиккимом обострились несколько позже, когда англичане обложили налогом область Моранг в Сиккиме. |
| By the 19th century, Bhutan had developed a slave trade with Sikkim and Tibet. | До XIX века Бутан осуществлял работорговлю с Сиккимом и Тибетом. |
| Britain concluded treaties with Beijing concerning Tibet's boundaries with Burma and Sikkim. | Британия заключила договоры, при этом Пекин был обеспокоен тибетскими границами с Бурмой и Сиккимом. |
| The Anglo-Chinese Convention of 1890 had established Sikkim as a British protectorate. | Англо-китайский договор 1890 г. установил британский протекторат над Сиккимом. |
| Soon after, as no progress was made in diplomatically settling issues of the Tibetan border with Sikkim, this became a military expedition. | Очень скоро она стала военной экспедицией, поскольку попытка урегулировать границу Тибета с Сиккимом дипломатическим путём оказалась безуспешной. |
| The potential of Nathu La was realised in 1873, after the Darjeeling Deputy Commissioner published a report on the strategic importance of mountain passes between Sikkim and Tibet. | В 1873 году в отчёте заместителя комиссара города Дарджилинг указывается на стратегическую важность горных перевалов между Сиккимом и Тибетом. |