It has illegally occupied Kashmir, annexed Sikkim and devoured Hyderabad and Junagadh. | Она незаконно оккупирует Кашмир, аннексировала Сикким и поглотила Хайдарабад и Джунагад. |
So far, 17 State Governments have prepared their State human development reports, including States with a high tribal/indigenous population, such as Madhya Pradesh, Orissa, Chhattisgarh and the North-eastern States of Sikkim, Nagaland, Tripura and Arunachal Pradesh. | Пока правительства 17 штатов подготовили свои доклады о развитии человеческого потенциала, включая штаты с большим племенным/коренным населением, такие, как Мадхья-Прадеш, Орисса, Чхатисгарх и северо-восточные штаты - Сикким, Нагаланд, Трипура и Аруначал-Прадеш. |
The two Himalayan countries are both landlocked, separated only by the Indian state of Sikkim. | Эти две страны находятся в гималайском регионе и не имеют выхода к морю, а между собой разделены лишь индийским штатом Сикким. |
In 1700, Sikkim was invaded by the Bhutanese with the help of the half-sister of the Chogyal, who had been denied the throne. | В 1700 году на Сикким напал Бутан, пользовавшийся поддержкой сводной сестры чогьяла, притязания которой на трон были отвергнуты. |
The following table gives some example countries: Notes Eritrea left Ethiopia in 1991. Split into the nations of Sudan and South Sudan during 2011. Japan and the Ryukyu Islands merged in 1972. India and Sikkim merged in 1975. | Заметки Эритрея покинула Эфиопию в 1991. Разделен на Судан и Южный Судан в 2011. Япония и Рюкю объединены 1972. Индия и Сикким объединены в 1975. |
The states of Arunachal Pradesh and Sikkim have a montane climate with cold, snowy winters and mild summers. | В штатах Аруначал-Прадеш и Сикким - горный климат с холодной, снежной зимой и мягким летом. |
It has a narrow range restricted to central Nepal, Sikkim and western Arunachal Pradesh in India, and Bhutan. | Распространение данного вида имеет узкий диапазон, ограниченный центральным Непалом, Сикким и западным штатом Аруначал-Прадеш в Индии и Бутаном. |
Among women who constitute main workers, the proportion is higher in Mizoram, Nagaland, Andhra Pradesh, Sikkim and Dadar and Nagar Haveli. | В штатах Мизорам, Нагаленд, Андхра-Прадеш, Сикким и Дадар, а также Нагар-Хавели больше женщин заняты на основных работах. |
So far, 17 State Governments have prepared their State human development reports, including States with a high tribal/indigenous population, such as Madhya Pradesh, Orissa, Chhattisgarh and the North-eastern States of Sikkim, Nagaland, Tripura and Arunachal Pradesh. | Пока правительства 17 штатов подготовили свои доклады о развитии человеческого потенциала, включая штаты с большим племенным/коренным населением, такие, как Мадхья-Прадеш, Орисса, Чхатисгарх и северо-восточные штаты - Сикким, Нагаланд, Трипура и Аруначал-Прадеш. |
Most of these stopped having separate revenues as they were dissolved after independence, however some states such as Jaipur and Sikkim continued to do so until the 1960s as they became states of independent India. | Большинство из них прекратили их выпуск после ликвидации княжеств вследствие установления независимости Индии, однако некоторые штаты, такие как Джайпур и Сикким, продолжали их издавать до 1960 года, когда стали штатами независимой Индии. |
As of 2011 it is the most populous of the four districts of Sikkim. | Является наибольшим из всех четырёх районов Сиккима. |
National Employment Service covers all the States and Union Territories except Sikkim and functions within the framework of the Employment Exchanges (Compulsory Notification of Vacancies) Act, 1959. | Национальная служба занятости охватывает все штаты и союзные территории, за исключением Сиккима, и действует в соответствии с положениями Закона 1959 года о биржах труда (обязательное объявление вакансий)13. |
The funds can be re-appropriated from this lump sum provision to meet the requirement under any approved and budgeted scheme so long as the augmented provision is used for the benefit of the North Eastern Region and Sikkim. | Эти бюджетные средства могут быть перераспределены из общей суммы для обеспечения потребностей по любому утвержденному и предусмотренному в бюджете проекту, при условии что дополнительные ассигнования используются в интересах Северо-Восточного района и Сиккима. |
The route then took the expedition through Pedong and Pakhyong, until it reached Gangtok, Sikkim's capital, where Lobsang Tsering's postal service would be based; he would receive the expedition's mail and forward it to Calcutta. | Дальше экспедиция двигалась через Педонг (англ.)русск. и Пахёнг (Pakhyong), пока не дошла до Гангтока, столицы Сиккима, в котором находилась почтовая служба Лобсанга Церинга; он принял почту от экспедиции и направил её в Калькутту. |
The Sikkim Herald is an official weekly publication of the government. | «Sikkim Herald» - официальный еженедельник правительства Сиккима. |
The Namgyal dynasty continued in Sikkim from 1542 until 1975, when the kingdom voted by plebiscite to join the union of India. | Династия Намгьял правила в Сиккиме с 1542 до 1975 года, когда королевство во время плебисцита проголосовало за присоединение к Индии. |
The expedition was entertained by F. Williamson, the political agent in Sikkim, who gave the party their passport with the Tibetan government's seal. | Ф. Уильямсон (F. Williamson), политический агент в Сиккиме, вручил экспедиции паспорт с печатью Правительства Тибета. |
Projects have been launched to eliminate child labour in 10 States/Union territories, viz. Mizoram, Manipur, Meghalaya, Tripura, Nagaland, Sikkim, Arunachal Pradesh, Goa, Chandigarh and Pondicherry. | Осуществление проектов по ликвидации детского труда было начато в 10 штатах/союзных территориях, а именно: в Мизораме, Манипуре, Мегхалая, Трипуре, Нагаленде, Сиккиме, Арунагал-Прадеш, Гоа, Чандигархе и Пондишери. |
I made an official visit to Kathmandu to talk to the local Bonpo community about the project and spread the information to Dolpo, Lubrak, Zomsom and Tankye as well as to remote Bonpo communities in Nepal, Bhutan, Sikkim and India. | Я совершил официальный визит в Катманду, чтобы поговорить о проекте с местной общиной Бонпо и распространить информацию в Долпо, Лубраг, Зомсом и Тэнкье, а также в отдалённые общины Бонпо в Непале, Бутане, Сиккиме и Индии. |
However, ties between Sikkim and the British weakened when the latter began taxation of the Morang region. | Отношения между Британской Индией и Сиккимом обострились несколько позже, когда англичане обложили налогом область Моранг в Сиккиме. |
By the 19th century, Bhutan had developed a slave trade with Sikkim and Tibet. | До XIX века Бутан осуществлял работорговлю с Сиккимом и Тибетом. |
Britain concluded treaties with Beijing concerning Tibet's boundaries with Burma and Sikkim. | Британия заключила договоры, при этом Пекин был обеспокоен тибетскими границами с Бурмой и Сиккимом. |
Soon after, as no progress was made in diplomatically settling issues of the Tibetan border with Sikkim, this became a military expedition. | Очень скоро она стала военной экспедицией, поскольку попытка урегулировать границу Тибета с Сиккимом дипломатическим путём оказалась безуспешной. |
The potential of Nathu La was realised in 1873, after the Darjeeling Deputy Commissioner published a report on the strategic importance of mountain passes between Sikkim and Tibet. | В 1873 году в отчёте заместителя комиссара города Дарджилинг указывается на стратегическую важность горных перевалов между Сиккимом и Тибетом. |
After suffering defeat, the Tibetan Regent signed the Lhasa Convention in 1904, acknowledging British control of Sikkim and granting the British trade relations and the stationing of troops and officials in Lhasa to protect the trade commission. | Потерпев поражение, регент Далай-ламы подписал в 1904 г. лхасский договор, в котором признавался британский протекторат над Сиккимом и устанавливались торговые отношения с Британией. Для защиты своих торговых интересов Британия разместила в Лхасе дипломатический корпус и охраняющий его воинский контингент. |