| I can see someone with a light signalling us from the old Staten Island Ferry pier. | Я могу видеть кого-то с легким Сигнализация нас от старого Стейтен-Айленде паромного причала. |
| and signalling shall also be provided to indicate that the electric drive switchboard is live. | а также сигнализация о том, что распределительный щит электрического привода находится под напряжением . |
| PI3 pathway signaling is critical for both mediation of neurotrophin-induced survival and regulation of vesicular trafficking. | Сигнализация на PI3-пути существенна как для опосредования индуцированного нейротрофином выживания, так и для регуляции транспорта везикул. |
| Infrastructure includes land, permanent way constructions, buildings, bridges and tunnels, as well as immovable fixtures, fittings and installations connected with them (signalling, telecommunications, catenaries, electricity sub-stations, etc.) as opposed to rolling stock. | Инфраструктура включает землю, постоянные путевые сооружения, здания, мосты и туннели, а также связанные с ними стационарные объекты, устройства и установки (сигнализация, телекоммуникации, контактная сеть, электрические подстанции и т.д.) в отличие от подвижного состава. |
| In a device is realized illuminating and vibration-voice signaling (with the use of sectional or wrist wireless indicator) at exceeding of the programmed threshold levels (three-level threshold). | В приборе реализована подсветка и вибрационно-звуковая сигнализация (с использованием разъемного или наручного безпроводного сигнализаторов) при превышении запрограммированных пороговых уровней МЭД или скорости счета нейтронов (трехуровневый порог). |