Karl Sieg goes by the name Andre Touloux. | Карл Зиг известен под именем Андрэ Тулу. |
They're acting against my advice so you can speak freely, Mr Sieg. | Они действуют против моего совета так что вы можете говорить свободно, мистер Зиг. |
NATIONAL RESISTANCE - SIEG HEIL | Национальное Сопротивление Зиг Хайль! |
I mean, what happened to the Blitzkrieg and the Sieg Heils? | Что же произошло с Блицкригом и "Зиг Хайль"? |
While the legions are inactive, Sieg can perform a sort of special attack called an Assist Attack which causes a legion to appear and attack with him. | В то время как легионы неактивны, Зиг может выполнять своего рода «специальные атаки», которые вызывают легион на короткое время для совместной атаки вместе с игроком. |
Sieg, think about your steps. | Сиг, подумай о своих шагах. |
Sieg, you know him, right? | Сиг, ты же его знаешь, да? |
Sieg, don't spoil it for the others. | Сиг, не подводи всю команду. |
Is he touching you, Sieg? | Он лезет к тебе, Сиг? |
Do you need help, Sieg? | Тебе помочь, Сиг? |
There must be someone else who can help us find Karl Sieg. | Кто-нибудь ещё должен помочь найти Карла Зига. |
Further west the Sieg valley forms the boundary of the Bergisches Land (northern) and Westerwald (southern). | Далее на запад долина Зига образует границу между Нагорьем (Bergisches Land) и Вестервальдом. |
And I ask for the address, for Karl Sieg's address, and I will split the money with my brother. | Я попрошу адрес, адрес Карла Зига, а деньги мы с братом поделим. |
The SIEG system included 108 indicators on economic issues, health, education and gender violence. | Система SIEG включает 108 показателей, касающихся вопросов экономики, здравоохранения, просвещения и гендерного насилия. |
The SIEG system was currently being reviewed to focus, in particular, on poverty and on mainstreaming the issue of gender-based violence in economic, health and educational programmes. | Система SIEG в настоящее время пересматривается таким образом, чтобы в ней уделялось основное внимание, в частности, вопросам нищеты и учету в первую очередь гендерного насилия в программах по вопросам экономики, здравоохранения и просвещения. |