| Sidorov will sell those bombs to anybody. | Сидоров продаст эти бомбы кому угодно. |
| Mr. SIDOROV (Russian Federation) said that his delegation did not consider it advisable to retain the item in the Assembly's agenda. | Г-н СИДОРОВ (Российская Федерация) говорит, что его делегация не считает целесообразным оставлять этот пункт в повестке дня Ассамблеи. |
| Mr. SIDOROV (Russian Federation) (interpretation from Russian): The Russian Federation notes with satisfaction that the positive trends in the Central American region in the settlement of conflicts and crises and the elimination of tension are gathering momentum. | Г-н СИДОРОВ (Российская Федерация): В Российской Федерации с удовлетворением отмечают, что позитивные тенденции в регионе Центральной Америки в деле урегулирования конфликтных и кризисных ситуаций, устранения напряженности набирают силу. |
| (Signed) Nizar HAMDOON (Signed) Vasiliy S. SIDOROV | Низар ХАМДУН Василий С. СИДОРОВ |
| That's how Sidorov got the bomb into Mexico. | Вот так Сидоров провез бомбу в Мексику. |