| Sidorov will sell those bombs to anybody. | Сидоров продаст эти бомбы кому угодно. |
| It's one of the reasons Sidorov fled the country. | Это одна из причин, почему Сидоров бежал из страны. |
| Mr. Sidorov (Russian Federation) (interpretation from Russian): First, on behalf of the Russian delegation, I welcome in our midst the delegation of South Africa, led by the Minister for Foreign Affairs, Mr. Nzo. | Г-н Сидоров (Российская Федерация): Прежде всего, от имени российской делегации, хочу приветствовать находящуюся вместе с нами в этом Зале делегацию Южно-Африканской Республики во главе с министром иностранных дел г-ном Нзо. |
| Members of the mission were Mr. Karel Kovanda (Czech Republic), Mr. Vasiliy S. Sidorov (Russian Federation) and Mr. Karl F. Inderfurth (United States of America). | В состав миссии входили г-н Карел Кованда (Чешская Республика), г-н Василий Сидоров (Российская Федерация) и г-н Карл Ф. Индерферт (Соединенные Штаты Америки). |
| Sam... if Sidirov was back in the country, we would know. | Сэм... Если бы Сидоров вернулся в страну, мы бы об этом узнали. |