| But he's also a businessman, and Sidorov is a rival, which we eliminate by arresting him. | Но к тому же, он еще и бизнесмен, и Сидоров его конкурент, которого мы устраним, арестовав его. |
| Mr. SIDOROV said that, in the past year, his country had become a transit zone for asylum-seekers from the Commonwealth of Independent States, the Middle East and Asia on their way to Western Europe. | Г-н СИДОРОВ говорит, что в прошлом году его страна стала транзитной зоной для просителей убежища из Содружества Независимых Государств, Ближнего Востока и Азии, направляющихся в Западную Европу. |
| Mr. Sidorov (Russian Federation) (interpretation from Russian): First, on behalf of the Russian delegation, I welcome in our midst the delegation of South Africa, led by the Minister for Foreign Affairs, Mr. Nzo. | Г-н Сидоров (Российская Федерация): Прежде всего, от имени российской делегации, хочу приветствовать находящуюся вместе с нами в этом Зале делегацию Южно-Африканской Республики во главе с министром иностранных дел г-ном Нзо. |
| We found Sidorov's location. | Мы нашли место, где находится Сидоров. |
| (Signed) Nizar HAMDOON (Signed) Vasiliy S. SIDOROV | Низар ХАМДУН Василий С. СИДОРОВ |