They are siding with Martinel because they don't want their contractor undercut. |
Они на стороне Мартинел потому что они не хотят урезаний их подрядчика. |
Well, I'm siding with Bree. |
Ну, я на стороне Бри. |
In fact, I clearly sensed that he was siding with the Chairman of the Joint Chiefs. |
Фактически, я ясно ощущал, что он на стороне Председателя комитета начальников штабов. |
And even if he is siding with Cadmus, there has to be a reason. |
И даже если он на стороне Кадмус, о на это должны быть причины. |
I had no idea Felicia was siding with Gabriel. |
Я не знал, что Фелиша была на стороне Гавриила. |
So you're siding with this guy? |
Так ты на стороне этого парня? |
Wait, so you're siding with a woman you met a week ago over me? |
Подожди, ты на стороне женщины, которую встретила неделю назад, а не моей? |
She got an early look, and they're siding with Dr. Farland. |
Она подсмотрела отчет, комиссия на стороне Доктора Фарланда. |
No, I'm siding with reason. |
Нет, я на стороне здравого смысла. |
But if you keep siding with Daniel Grayson, the only bad guy here is you. |
Но если ты продолжаешь выступать на стороне Дэниэла Грейсона, то единственный плохой парень здесь - это ты. |
In June 1940, Italy entered World War II siding with Germany and Japan. |
В июне 1940 года Италия вступила во Вторую мировую войну на стороне Германии и Японии. |
The opposition is siding with the unions and is attempting to exploit the social situation politically. |
Оппозиция выступает на стороне профсоюзов и пытается использовать социальное положение в своих политических целях. |
Look, I'm sorry if you felt like I was siding with Gabe this morning. |
Слушай, мне жаль, если я обидела тебя тем, что была на стороне Гейба этим утром. |
The Chairman and members of the Committee should remain true to the Charter by siding with the colonial people instead of defending the interests of the United Kingdom and Spain. |
Оратор призывает Председателя Комитета оставаться верным Уставу, а членов Комитета выступать на стороне колониального народа, а не в защиту интересов Соединенного Королевства и Испании. |
The Janjaweed engaging in the armed conflict are siding with the Government, and thus with the police. |
Формирования «джанджавид» участвуют в вооруженном конфликте и выступают на стороне правительства, а значит и на стороне полиции. |
As is usual with this ex-KGB man, Putin is being cunning about Ukraine, but he is deluding himself if he thinks that siding with Yanukovych will bring back effective Russian overlordship of Ukraine. |
Являясь бывшим сотрудником КГБ, Путин хитрит по отношению к Украине, но он заблуждается, думая, что, будучи на стороне Януковича, вернет России контроль над Украиной. |