Английский - русский
Перевод слова Sidewalk

Перевод sidewalk с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Тротуар (примеров 24)
It's a sidewalk, not a grave. Это тротуар, а не могила.
Because I fell on your oily sidewalk, and I can't chop onions or flip burgers or make a fist. Потому что я упал на масляный тротуар. и я не могу резать лук или переворачивать бургеры или сжимать руку в кулак.
Worst sidewalk in New York. Самый ужасный тротуар в Нью-Йорке.
His camera captured part of a narrow street and glass panes reflecting sidewalk with people strolling along. В его кадр попали узкая улица и отраженный в застекленной стене противоположный тротуар с идущими людьми.
There's a sidewalk built directly on top of it. Тротуар построен прямо над ним.
Больше примеров...
Улице (примеров 7)
The plan was Olivia Pope standing on that sidewalk and, with one word, obliterating any life she's ever known. План был в том, что Оливия Поуп стоя на улице одним словом уничтожила всю свою жизнь.
In summer the comfortable bars lure you with their "Schanigärten" (an Austrian term for outside, sidewalk seating) and culinary delicacies. В летние месяцы комфортабельные бары манят Вас своими "Schanigärten" (австрийский термин обозначающий "столики расположенные на улице") и кулинарными изысками.
You can find them on any sidewalk in any city... people with agendas - Вы можете найти их на любой улице любого города людей со скрытыми замыслами.
From the south-west sidewalk of Lexington Avenue, they projected lights and images on the exterior walls of the Mission facing 38th Street and Lexington Avenue, disturbing Cuban diplomatic personnel and disrupting the activities taking place at the Mission at that time. С юго-западного тротуара авеню Лексингтон освещали прожекторами и проецировали изображения на стены Представительства, обращенные к 38 улице и авеню Лексингтон, доставляя тем самым неудобства кубинскому дипломатическому персоналу и создавая помехи нормальной работе Представительства Кубы в указанное время.
For example, when someone drops a stack of papers on a crowded sidewalk, most people are likely to continue passing him/her by. Например, если кто-то роняет пачку бумаг на людной улице, большинство людей, вероятно, пройдут мимо.
Больше примеров...
Мостовой (примеров 1)
Больше примеров...
Асфальте (примеров 3)
I tripped over an uneven sidewalk. Я споткнулся о кочку в асфальте.
carve it in a tree, in a sidewalk with cement... tattoo on your arm. Вырежи это на коре дерева, напиши на асфальте на татуеровке на твоей руке
Well, the next day it could find me if I was dressed as a crack on a sidewalk. Так вот, теперь бы он разглядел бы меня, буль я трещиной на асфальте
Больше примеров...