Give me your sidearm! | Дай, черт подери, пистолет! |
I'm down to my sidearm. | У меня только пистолет. |
It's an old army sidearm. | Это старая армия пистолет. |
That's the sidearm of the President's personal security. | Это пистолет личной охраны президента. |
Now, unless this sidearm that I'm wearing suddenly turns into some kind of magic hammer... this whole job is irrelevant. [scoffs] | Если прямо сейчас мой пистолет не превратится внезапно в магический молот... вся эта работа не имеет значения. |
You understand I'm going to have to keep your sidearm, of course. | Ты же понимаешь, что мне, разумеется, придется забрать твое личное оружие. |
Give me your sidearm. | Дай мне личное оружие. |
This is my sidearm. | Это - моё личное оружие. |
Surrender your sidearm and badge. | Сдайте свое личное оружие и значок. |
You grabbed for my sidearm. | Ты схватил моё личное оружие. |
End it! Holster that sidearm, Captain. | Капитан, говорит дежурный! |
Holster that sidearm, Captain! | Капитан, говорит дежурный! |