To drain the liquid remaining after the pump removal it is necessary to push the shutoff valve ball for a short period of time using a special device. | Для слива столба жидкости, оставшегося после извлечения насоса, необходимо специальным приспособлением на короткое время отжать шарик клапана-отсекателя. |
When the pump is removed from the lock support the lock releases the shutoff vave ball, it locks under the influence of the spring, shutting off the flow of oil and gas in the oilwell tubing. | При съёме насоса с замковой опоры замок освобождает шарик клапана-отсекателя, последний закрывается под действием пружины, перекрывая вход в НКТ нефти и газа. |