Well, you're a very talented performer And a shrewd negotiator. | Ну, ты очень талантливый исполнитель и проницательный переговорщик. |
You sound like quite a shrewd investor, Pastor. | Вы, похоже, весьма проницательный инвестор, пастор. |
Robert E. Lee stated to many that General Gordon's courage was of the highest order and that with his quick, keen, shrewd intelligence made him the most brilliant and successful soldier in 1865. | Генерал Роберт Ли заявил, что мужество генерала Гордона была наивысшего порядка, и что его быстрый, острый, проницательный ум сделал его блестящим и успешным солдатом в 1865 году. |
The shrewd industrialist intended to sell the company, Electronica Fabbrizi, to Tony Stark, ridding him of a dangerous enemy and a useless asset, as well as sticking a business rival with a nasty problem. | Проницательный промышленник намеревался продать компанию Electronica Fabbrizi Тони Старку, избавив его от опасного врага и бесполезного актива, а также навязывая бизнес-сопернику неприятную проблему. |
Although Warner was feared by many of his employees and inspired ridicule with his uneven attempts at humor, he earned respect for his shrewd instincts and tough-mindedness. | Хотя многие из его сотрудников боялись Уорнера и смеялись над ним по причине его своеобразного чувства юмора, он заслужил уважение за его проницательный инстинкт и жёсткость мышления. |
You're a shrewd woman, Belle. | Ты - умная женщина, Красотка. |
But a shrewd saleswoman such as yourself knows that this business isn't about rules. It's about relationships. | Но такая умная продавщица как вы должна знать, что главное в этом бизнесе не правила, а отношение к покупателям. |
She is an intelligent, beautiful, and shrewd young woman, and despite being only sixteen, she is manipulative and adept at political intrigue. | Она умная и проницательная молодая женщина, и несмотря на то, что ей только шестнадцать, она умеет манипулировать людьми и владеет мастерством политической интриги. |
Your father is a shrewd old fox. | Твой отец - старый хитрый лис. |
Shrewd maneuvering, if ever I saw it! | Хитрый ход, как я погляжу! |
The overall evaluation was that: "In a shrewd move, Ian Anderson has studied the current heavy metal renewal and adapted it to suit his own ends, and the results are impressive to say the least". | Отметив следующее: «Сделав хитрый ход, Иэн Андерсон изучил набирающий популярность жанр хэви-метала и адаптировал его звучание под свои музыкальные цели - результаты впечатляют, если не сказать больше». |
But there is more cunning, more shrewd and intelligent man, who for a long time and liked the pretty widow, and its capital. | Но появляется более хитрый, более расчётливый и умный человек, которому давно приглянулись и хорошенькая вдовушка, и её капиталы. |
You're a very shrewd mammal. | Ты очень сообразительный млекопитающий. |
You're very shrewd mammal. | Ты очень сообразительный млекопитающий. |
He's says you're shrewd. | Он говорит, что вы хитрец. |
Biben, you're a shrewd man. | Байбен, до чего хитрец. |
It is a shrewd man that gets a pretzel vendor to do his dirty work for him. | Этот хитрец заставил продавца кренделей сделать за него всю грязную работу. |