| One shrapnel shell from our battleship gun would be able to strike an area 250 metres wide and one kilometre deep. | Одна шрапнель из нашего линкора пистолет сможет Ударить площадь 250 метров в ширину и глубиной один километр. |
| and probably some kind of shrapnel. | там, по-видимому, какая-то шрапнель. |
| Shrapnel was also varied with bullet weights ranging from 35 to 41 bullets/pound and total loads varying from 616 (Mk ID) to 992 (Mk I) bullets. | Шрапнель также варьировалась по весу пуль - от 35 до 41 пули на фунт (11-13 г) и общего количества пуль в снаряде - от 616 (Mk ID) до 992 (Mk I) шт. |
| The residents Muhammad Salim Yunus, aged 39, Walidah Salim, aged 70, and Khayriyah Nakhlah, aged 30, were wounded; the home of Muhammad Abdu Hayik was hit by several pieces of shrapnel; and a civilian vehicle and a tractor were damaged. | Жители Мухаммед Салим Юнус, 39 лет, Валида Салим, 70 лет, и Хайрия Нахла, 30 лет, получили ранения; в дом Мухаммеда Абду Хаика попала шрапнель; были повреждены один гражданский автомобиль и трактор. |
| Is it the shrapnel trying to move its way out? | Это шрапнель ищет выход наружу? |