| It's very full-bodied. It's like an Australian Shiraz. | Обладает насыщенным полным вкусом, как австралийский Шираз. |
| Legends of Syrah's origins come from one of its homonyms, Shiraz. | Легенды о происхождении Сира связаны с одним из синонимов его названия - Шираз. |
| Sipan Shiraz (Armenian: Սիփան Շիրազ) (1967, Yerevan - June 25, 1997, Yerevan) was an Armenian poet, sculptor and painter. | Сипан Шираз (арм. Սիփան Շիրազ) (1967, Ереван - 25 июня 1997, Ереван) - армянский поэт, скульптор и художник. |
| (Pops cork} That's a good Shiraz. | Хороший "Шираз". |
| Here we go, your Shiraz. | Ну вот и ваш шираз. |
| The Special Representative was later informed that Mr. Shahjamali was detained at Shiraz and subsequently released on 20 July 1994. | Позднее Специальный представитель получил информацию о том, что г-н Шахджамали был задержан в Ширазе, а затем освобожден 20 июля 1994 года. |
| In May 2014, officers from the Islamic Revolutionary Guard Corps demolished a Baha'i cemetery in Shiraz, the appeals from the community and rights groups notwithstanding. | В мае 2014 года представители Корпуса стражей исламской революции снесли бахаистское кладбище в Ширазе, несмотря на призывы бахаистского сообщества и правозащитных групп не делать этого. |
| Convening an international conference on fight against money laundering in coordination with UNDCP in Shiraz in May 2003. | созыв в Ширазе в мае 2003 года международной конференции по борьбе с отмыванием денег в координации с ЮНДКП; |
| Further to the information included in my previous report, Maryam Bahrman, a women's rights activist and member of the One Million Signatures campaign, was tried by the Revolutionary Court of Shiraz on 15 September 2012. | В дополнение к включенной в мой предыдущий доклад информации сообщалось, что активистка борьбы за права женщин и участница кампании "Один миллион подписей" г-жа Марьям Бахрман 15 сентября 2012 года предстала перед революционным судом в Ширазе. |
| From 1980 to 1988 the club was based in Shiraz. | С 1980 по 1988 год «Санат Нафт» базировался в Ширазе. |
| Mr. President, we're getting reports of attacks on government leaders, including President Shiraz and Ayatollah Ruhmeini. | Господин Президент, у нас есть информация об атаке на лидеров правительства, включая Президента Шираза и Аятолла Румейни. |
| And we just received word that President Najid Shiraz's motorcade is now arriving at the White House. | И только что мы получили подтверждение, что кортеж президента Нахида Шираза прибыл к Белому Дому. |
| While studying at Pahlavi, he also worked as a regional reporter for the Kayhan Daily in the Fars province and taught English at the British Council in Shiraz and English literature at Pahlavi University. | Во время учебы в университете он работал региональным корреспондентом газеты «Кайхон» в провинции Фарс, также преподавал английский язык в центре культуры Ирана и Англии и английскую литературу в Университете Пехлеви города Шираза. |
| 'Cause I thought it was because he drank two bottles of Shiraz with my next-door neighbor Fiona last night! | Потому что я думал это из-за тех двух бутылок Шираза, которые он распил с моей соседкой Фионой прошлой ночью! |
| Jamshid Sedaghat, a historian in Shiraz, has said attacks happened annually during the late 19th century, finally ending as a result of pressure from Europe. | Историк Шираза Яшид Седагат говорит, что ежегодные нападения начали происходить в конце XIX века, но в конце концов прекратились под европейским давлением. |