Английский - русский
Перевод слова Shiraz

Перевод shiraz с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Шираз (примеров 42)
Shiraz is known as the city of poets, gardens, wine, nightingales and flowers. Шираз известен как город поэтов, цветов и вина.
The Zoroastrians, who mainly reside in the five provinces of Tehran, Yazd, Kerman, Shiraz and Esfahan, like other Iranians, have the right to participate in cultural, social, artistic, and other affairs. Зороастрийцы, которые, в основном, живут в пяти провинциях: Тегеран, Йезд, Керман, Шираз и Исфахан, наравне с другими иранцами имеют право на участие в культурных, социальных, творческих и прочих аспектах жизни.
So, Shiraz or Merlot? Ну так, Шираз или Мерло?
The cities of Shiraz, Tehran, and Tabriz would subsequently develop into the most prominent centers of opposition to the tobacco concession. Шираз, Тегеран и Тебриз превратились в главные центры противодействия табачной концессии.
See Taj Mahal c1600 - Shiraz wine discovered by the British and reported to be one of the best in the world. См. также Тадж Махал 1600: Шираз стал хорошо известен в Британии, английские гости написали, что это один из лучших городов мира.
Больше примеров...
Ширазе (примеров 30)
In 2000, it appears that properties belonging to Baha'is in Tehran, Isfahan and Shiraz were confiscated. В 2000 году в Тегеране, Исфагане и Ширазе было конфисковано имущество, принадлежавшее бахаистам.
The complainant's ex-wife's family reported him to the authorities on the basis that he frequented a suspicious address in Shiraz, had a parabolic antenna, and frequently drank alcohol. Семья бывшей жены заявителя донесла на него властям, заявив, что он часто бывал по подозрительному адресу в Ширазе, владел спутниковой антенной и не гнушался алкоголем.
In detention, he has called his wife and children who live in Germany and his other relatives in Shiraz. Находясь под стражей, он звонил жене и детям, которые живут в Германии, и другим родственникам в Ширазе.
The delegation twice visited Evin prison in Tehran, Esfahan and Shiraz prisons, the Shiraz military prison, the main police station in Tehran and police stations in Shiraz and Esfahan. З. Делегация дважды посетила тюрьму Эвин в Тегеране, тюрьмы в Исфахане и Ширазе, военную тюрьму в Ширазе, главный комиссариат полиции в Тегеране и полицейские участки в Ширазе и Исфахане.
You know, I don't know if it's the conflict-free Shiraz talking, but I am going to fast-track your application. Не знаю, может на меня повлияло отсутствие конфликтов в Ширазе, но я ускорю ваше заявление.
Больше примеров...
Шираза (примеров 32)
I strongly advise you to bring this to President Shiraz. Настоятельно советую довести эту информацию до президента Шираза.
It was founded in the 10th century by Ali ibn al-Hassan Shirazi, a Persian prince of Shiraz. Основан в Х веке Али ибн аль-Хасаном Ширази, персидским принцем из Шираза.
4.11 In support of his claim, the complainant submits two summonses inviting him to attend the Public Court of Shiraz, on 31 July 2004 and 25 August 2004, which he claims were handed to his mother. 4.11 В подтверждение своих показаний заявитель представляет две повестки в государственный суд Шираза от 31 июля и 25 августа 2004 года, которые, по его словам, были вручены его матери.
These very power and attack of Nero d'Avola supported by the poignancy, spice and light sweetness of Shiraz. Те самые мощь и агрессия Неро д'Авола, поддержанные остротой, пряностью и лёгкой сладинкой Шираза.
On 24 December 2011, a man accused of "forbidden acts" was reportedly publicly whipped in Masjid Soleiman province. On 20 December 2011, authorities in Shiraz carried out sentences of public lashing on three people accused of indecent conduct. По имеющейся информации, 24 декабря 2011 года в области Масджид-Солейман мужчина, обвиненный в совершении "запрещенных деяний", был подвергнут публичной порке кнутом. 20 декабря 2011 года власти Шираза привели в исполнение приговоры к публичной порке в отношении трех человек, обвиненных в непристойном поведении.
Больше примеров...