Angolares, reputedly descendants of Angolan slaves who survived a 1540 shipwreck and now earn their livelihood fishing. | Angolares: потомки рабов из Анголы, переживших кораблекрушение в 1540 году. |
That shipwreck, I knew it'd take more than that to sink him. | Это кораблекрушение, я знал, ты так просто не утонешь. |
If the act causes a shipwreck, a running aground or an aviation accident, the penalty is increased to six to 12 years' imprisonment. | Если в результате этого деяния происходит кораблекрушение, посадка на мель или авиакатастрофа, то такие лица наказываются лишением свободы на срок от шести до двенадцати лет. |
This shipwreck puts you in direct line to the throne, my good Stephen, which we will support, when the time comes. Since, unlike the King, you hold the Church in high esteem. | Это кораблекрушение открыло вам прямую дорогу к трону, мой дорогой Стефан, и когда придет время, мы вас поддержим, поскольку, в отличие от короля, вы почитаете Церковь. |
But we must take care, lest borne away by a torrent of passion we make shipwreck of conscience. | Но надо помнить о том, чтобы в бурных океанах страстей не произошло кораблекрушение совести. |
They were from a 200-year-old shipwreck. | Они с судна, затонувшего 200 лет назад. |
All the thefts included at least one piece from a 17th-century shipwreck, the Almiranta. | При совершении каждой кражи вор уносил по крайней мере одну вещь с галеона "Альмиранта", затонувшего в 17 веке. |
It's the third piece of shipwreck silver I've had come through this month. | У меня это уже третья серебрянная вещь с затонувшего корабля за месяц. |
I felt like I was physically present inside the shipwreck of Titanic. | Я чувствовал своё физическое присутствие внутри обломков «Титаника». |
And all because of some old shipwreck? | И все из-за каких-то дурацких обломков! |
The boats pass through a shipwreck and enter an old fortress nearby. | Лодки проплывают мимо обломков корабля и попадают в старый форт. |
The Defence Science and Technology Organisation used Mearns' shipwreck footage for a technical analysis of the damage to Sydney, which showed it to be consistent with German accounts. | Организация оборонной науки и техники Австралии использовала фотографии обломков, сделанных Мирнсом дле технического анализа, который показал, что повреждения «Сиднея» согласуются с показаниями немцев. |
I felt like I was physically present inside the shipwreck of Titanic. | Я чувствовал своё физическое присутствие внутри обломков «Титаника». |
Found in a shipwreck off Scapa Flow. | Найден на затонувшем корабле в заливе Скапа-Флоу. |
They found gold on the shipwreck. | Они нашли золото на затонувшем корабле. |