| And there was a shipwreck and she rode bravely out... | И было кораблекрушение, и она храбро выдержала... |
| The shipwreck was convenient. | Это кораблекрушение было как нельзя кстати. |
| Anyone who plans to cause a shipwreck by destroying, disrupting or causing any malfunction in a lighthouse or other signal, or using for that purpose a false signal or other contrivance, shall be sentenced to 6 to 30 months' imprisonment. | Любое лицо, которое намеревается организовать кораблекрушение путем уничтожения, нарушения работы или выведения из строя каким-либо иным образом маяков или других сигнальных устройств или с помощью фальшивых сигналов или каким-либо иным способом, подлежит наказанию в виде тюремного заключения на срок от шести до тридцати месяцев. |
| In 1762, he survived a shipwreck during the British expedition against Cuba that led to the capture of Havana. | В 1762 во время британской экспедиции против Кубы, вследствие которой была захвачена Гавана, Патнэм попал в кораблекрушение. |
| Sawyer tells him that his name is James LaFleur and that he and the other survivors were part of a shipwreck on the island, and that they are still looking for other members of their crew. | Сойер сказал, что его зовут Джим ЛаФлёр, что их группа потерпела кораблекрушение, а на острове они искали оставшихся членов команды. |
| They were from a 200-year-old shipwreck. | Они с судна, затонувшего 200 лет назад. |
| All the thefts included at least one piece from a 17th-century shipwreck, the Almiranta. | При совершении каждой кражи вор уносил по крайней мере одну вещь с галеона "Альмиранта", затонувшего в 17 веке. |
| It's the third piece of shipwreck silver I've had come through this month. | У меня это уже третья серебрянная вещь с затонувшего корабля за месяц. |
| I felt like I was physically present inside the shipwreck of Titanic. | Я чувствовал своё физическое присутствие внутри обломков «Титаника». |
| And all because of some old shipwreck? | И все из-за каких-то дурацких обломков! |
| The boats pass through a shipwreck and enter an old fortress nearby. | Лодки проплывают мимо обломков корабля и попадают в старый форт. |
| The Defence Science and Technology Organisation used Mearns' shipwreck footage for a technical analysis of the damage to Sydney, which showed it to be consistent with German accounts. | Организация оборонной науки и техники Австралии использовала фотографии обломков, сделанных Мирнсом дле технического анализа, который показал, что повреждения «Сиднея» согласуются с показаниями немцев. |
| I felt like I was physically present inside the shipwreck of Titanic. | Я чувствовал своё физическое присутствие внутри обломков «Титаника». |
| Found in a shipwreck off Scapa Flow. | Найден на затонувшем корабле в заливе Скапа-Флоу. |
| They found gold on the shipwreck. | Они нашли золото на затонувшем корабле. |