| A shilling says he does it in 12 days. | Шиллинг на то, что он соберёт это через 12 дней. |
| In 1821 Egan announced the publication of a regular journal: Life in London, appearing monthly at a shilling a time. | В 1821 году Иган объявил о публикации регулярного журнала «Жизнь в Лондоне», который появляется ежемесячно за шиллинг. |
| Gemma, put a shilling in the meter, will you, darling? | Джемма, положил шиллинг в метр, ты сделала, дорогая? |
| In 1934, cupro-nickel 50 groschen and 1 schilling were introduced, together with silver 5 schilling. | В 1934 году 1 шиллинг стал медно-никелевый и введена серебряная монета 5 шиллингов. |
| (b) The use of the euro within the Organization: UNIDO uses the schilling for 82 per cent of its routine transactions, notably to pay staff salaries. | Ь) использование евро в рамках Организации: ЮНИДО использует шиллинг при проведении 82 процентов своих обычных операций, в частности для выплаты окладов сотрудникам. |