| The Somali shilling has depreciated by almost 80 per cent since August 2007 in "Puntland". | За период с августа 2007 года сомалийский шиллинг обесценился в «Пунтленде» почти на 80 процентов. |
| (b) Regarding expenses: all currencies used at UNICEF country offices, including the Indian rupee, the Pakistani rupee, the Nigerian naira, the Ethiopian birr and the Kenyan shilling, among many others. | Ь) в части расходов: все валюты, используемые страновыми отделениями ЮНИСЕФ, включая индийскую рупию, пакистанскую рупию, нигерийскую найру, эфиопский быр, кенийский шиллинг и многие другие. |
| I want to tell you something, Mr. Shilling, 'cause it'll save time. | Хочу кое-что сказать, мистер Шиллинг, это сэкономит время. |
| Penny here, shilling there. | Пенни здесь, шиллинг там. |
| The Austrian schilling thus becomes no more than a subdivision of the euro, by which it will be definitively replaced as from January 1, 2002 (Article 3 of regulation 974/98 of May 3, 1998); | Таким образом, австрийский шиллинг становится лишь одной из составляющих евро, которым он будет полностью замещен с 1 января 2002 года (статья 3 положения 974/98 от 3 мая 1998 года); |