| A shilling that by lunchtime the whole operation's a bust. | Шиллинг, что операция провалится ещё до обеда. |
| She was taken to Croydon market and sold for one shilling, the parish paying for the cost of the journey and a "wedding dinner". | Жена Кука была доставлена на Кройдонский рынок и продана за один шиллинг, приход оплатил стоимость путешествия и «свадебный обед». |
| In 1812 Russian engineer Pavel Shilling exploded an underwater mine using an electrical circuit. | В 1812 году русский инженер Павел Шиллинг разработал электрический взрыватель подводной мины. |
| Warren schilling goes there every night. | Уоррен Шиллинг ходит сюда каждый вечер. |
| From 1925 (the year in which a strong Schilling currency replaced the devalued Krone) to 1934, more than 60,000 new flats were built in so-called Gemeindebau ("community construction") buildings. | С 1925 года (время, когда сильная валюта шиллинг заменила девальвированную крону) по 1934 год, так называемым гемейндебау («сообществом строительства») были построены здания с более чем 60000 новых квартир. |