| Probably some charlatan hoping for a quick shilling. | Возможно, он шарлатан, надеющийся на быстрый шиллинг. |
| Come back with the man and I'll give you a shilling. | Приведи сюда приказчика и получишь от меня шиллинг. |
| I want a real shilling. | я хочу... Настоящий шиллинг. |
| A shilling, if I recall. | За шиллинг, если не ошибаюсь. |
| In 1828 the Duty Ace of Spades (known as "Old Frizzle") was printed to indicate a reduced duty of a shilling had been paid. | С 1828 года наносилось изображение особого «налогового туза пик» (известного под названием «Old Frizzle»), которое указывало на уплату сниженной суммы налога в 1 шиллинг. |