| Bought the beasts and gave us a shilling to do his bidding. | Купил овец и дал шиллинг, чтобы мы исполнили его просьбу. |
| The economic consequences of counterfeit currency can be dramatic: in 2001 the Somali shilling lost almost half its value when a consortium of businessmen linked to the Transitional National Government dumped counterfeit currency into Mogadishu markets. | Экономические последствия печатания фальшивых денежных знаков могут быть весьма существенными: в 2001 году сомалийский шиллинг потерял почти половину своей стоимости, когда консорциум бизнесменов, связанных с Переходным национальным правительством, сбросил на могадишских рынках фальшивые денежные знаки. |
| However, unlike the United Kingdom shilling, the Cyprus shilling was divided into 9 piastres (γpόσι/ γpόσιa, kuruş), thus establishing a nomenclature link to earlier Ottoman currency. | Однако, в отличие от фунта стерлингов, шиллинг разделялся на 9 пиастров (курушей), что устанавливало связь с предшествующей валютой, турецкой лирой, которая также разделялась на куруши. |
| In 1934, cupro-nickel 50 groschen and 1 schilling were introduced, together with silver 5 schilling. | В 1934 году 1 шиллинг стал медно-никелевый и введена серебряная монета 5 шиллингов. |
| Look at Nadia Schilling. | Взгляни на Надю Шиллинг. |