| They had five children: Elizabeth Ann, Susan Harriet, Harry Sherwood, Arthur Henry and Thomas Madison Flemming. | У них было пятеро детей: Элизабет Энн, Сьюзен Харриет, Гарри Шервуд, Артур Генри и Томас Мэдисон. |
| Sherwood worked it out, tipped him off, that's it. | Шервуд это узнал, предупредил его, вот и всё. |
| Who's Sherwood Morrill? | Кто такой Шервуд Моррилл? |
| In Gretton's absence, command was assumed by Lt-Cdr RE Sherwood, of HMS Tay. | В отсутствия Греттона командование на себя принял капитан-лейтенант Р. Э. Шервуд, командующий фрегатом HMS Tay. |
| On July 10, 2006, the 300th anniversary of Sherwood's conviction, Governor Tim Kaine granted an informal pardon to "officially restore good name", recognizing that she was wrongfully convicted. | 10 июля 2006 года, к 300-летию обвинений против Шервуд, губернатор Виргинии Тим Кейн принёс неофициальные извинения, чтобы «восстановить её доброе имя», и признав, что она была осуждена ошибочно. |
| Godfrey of Sherwood, Your Highness. | Годфри из Шервуда, Ваше Высочество. |
| Here's a 2nd-place ribbon for boys track and field - Sherwood elementary. | Награда за 2 место по легкой атлетике начальная школа Шервуда. |
| Allmusic's Bruce Eder notes the record's "beautifully crafted breaks on sax" by Sherwood and Robert "Buffalo" Roberts. | Allmusic о пластинке: Брюс Эдер отмечает на альбоме Красиво сделанные саксофонные партии «Шервуда и Роберта Буффало». |
| If it went to trial, all the defense would have to do is call Sherwood to the stand. | Если бы я довел до суда, защита просто вызвала бы Шервуда. |
| Henceforth your rights and lands shall be returned and you shall rule all Sherwood from this day forth. | Поэтому тебе возвращаются все титулы твоей семьи и все ее земли и ты станешь во главе Шервуда с этого дня. |
| They are remixed by Adrian Sherwood. | Эти ремиксы были сделаны Эдрианом Шервудом. |
| Sherdog was created by photographer Jeff Sherwood (nicknamed "Sherdog") in 1997 and was later refined with the help of Garrett Poe. | Sherdog был создан фотографом Джеффом Шервудом (никнейм - «Sherdog») в 1997 году и позже улучшен с помощью Гарретта По. |
| Mario Molina - who with Sherwood Rowland and Paul Crutzen was awarded the 1995 Nobel Prize in Chemistry for pioneering ozone depletion science - convened the Prague Science Symposium in November 2004, at this critical stage in the implementation of the Montreal Protocol. | Марио Молина, который с Шервудом Роуландом и Полом Крутценом были награждены в 1995 году Нобелевской премией в области химии за новаторские исследования в области науки о разрушении озонового слоя, инициировал созыв пражского научного симпозиума в ноябре 2004 года, в решающий период осуществления Монреальского протокола. |
| I talked to Sherwood. | Я говорил с Шервудом. |
| I'd like to go back to Colonel Sherwood's radio call from the orphanage. | Я бы хотел вернуться к моменту вашего разговора по рации с полковником Шервудом, Когда он был в детском доме. |
| You're the most famous hoodlum in all of Sherwood. | Ты - самый известный разбойник во всем Шервуде. |
| Nothing ever happens in Sherwood. | Ничего никогда не происходит в Шервуде. |
| We should have stayed in Sherwood. | Мы бы остались в Шервуде. |
| He was investigating Kevin Sherwood? | Он собирал сведения о Кевине Шервуде? |
| topassthe wordtoevery man who's been beaten or tortured: The Gallows Oaks in Sherwood tomorrow. | Пусть соберет всех, кто терпел издевательства, завтра в дубовой роще в Шервуде. |
| I ordered Colonel Sherwood to return to base immediately. | Я приказал полковнику Шервуду - немедленно возвращаться на базу. |
| I'll call Napa and Vallejo, get the letters up to Sherwood in Sacramento. | Я позвоню и передам письма Шервуду в Сакраменто. |