Английский - русский
Перевод слова Sherwood

Перевод sherwood с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Шервуд (примеров 80)
Jeremy Sherwood is kicking a soccer ball with this Afghan kid. Джереми Шервуд пинал мячик С афганским ребенком.
Sherwood sued for slander after each accusation, but her lawsuits were unsuccessful and her husband had to pay court costs. Шервуд подавала в суд за клевету после каждого из этих обвинений, но её иски были безуспешными, а её супруг вынужден был оплатить судебные издержки.
I would really appreciate it... if you would ask Miss Sherwood to come back later. Я... Я буду очень признателен... если Вы попросите мисс Шервуд зайти попозже.
Then Colonel Sherwood made a radio call to General Clarke. Полковник Шервуд связался по рации с генералом Кларком.
Clearly you're under the impression that you can have the Sherwood Ruby for a steal. Похоже вам кажется, что вы смогли заполучить рубин "Шервуд" обманом.
Больше примеров...
Шервуда (примеров 19)
Yes, Your Majesty, a pardon for the men of Sherwood. Да, сир, прощения людей Шервуда.
Right, so, if Adam was in the pay of Sherwood, then he'd hired Easy and those other boys to assist him, don't you think that it's a coincidence that they all have ended up dead? Если Адам был на зарплате у Шервуда, и нанял Изи и других мальчиков помочь ему, вы же не думаете, что совпадение то, что они все мертвы?
Mr Sherwood and the police officer? Мистера Шервуда и офицера полиции?
Knows Sherwood's hidden paths well. Знает все потайные тропы Шервуда.
Allmusic's Bruce Eder notes the record's "beautifully crafted breaks on sax" by Sherwood and Robert "Buffalo" Roberts. Allmusic о пластинке: Брюс Эдер отмечает на альбоме Красиво сделанные саксофонные партии «Шервуда и Роберта Буффало».
Больше примеров...
Шервудом (примеров 10)
The album was produced by Adrian Sherwood, and was described by AllMusic critic Dave Thompson as "the producer as much as the band". Альбом, спродюсированный Эдрианом Шервудом, был описан обозревателем портала AllMusic Дэйвом Томпсоном как «равно подчёркивающий группу и продюсера».
Mario Molina - who with Sherwood Rowland and Paul Crutzen was awarded the 1995 Nobel Prize in Chemistry for pioneering ozone depletion science - convened the Prague Science Symposium in November 2004, at this critical stage in the implementation of the Montreal Protocol. Марио Молина, который с Шервудом Роуландом и Полом Крутценом были награждены в 1995 году Нобелевской премией в области химии за новаторские исследования в области науки о разрушении озонового слоя, инициировал созыв пражского научного симпозиума в ноябре 2004 года, в решающий период осуществления Монреальского протокола.
By the way, Gilligan's Island... was created by Sherwood Schwartz in 1964. "Остров Гиллиган" был создан Шервудом Шварцом в 1964 году.
I'd like to go back to Colonel Sherwood's radio call from the orphanage. Я бы хотел вернуться к моменту вашего разговора по рации с полковником Шервудом, Когда он был в детском доме.
Return to the Dark Side of the Moon, in addition includes an original piece composed by Sherwood (and recorded with Tony Kaye and Robby Krieger) in the style of the original album. Return to the Dark Side of the Moon так же содержит оригинальную композицию, написанную Шервудом, которая была записана вместе с Тони Кэй и Робби Кригером в стиле оригинального альбома.
Больше примеров...
Шервуде (примеров 7)
Meet Robin in Sherwood at Gallows Oaks. Робин будет ждать в Шервуде, в дубовой роще.
You're the most famous hoodlum in all of Sherwood. Ты - самый известный разбойник во всем Шервуде.
Nothing ever happens in Sherwood. Ничего никогда не происходит в Шервуде.
Nothing ever happens in Sherwood. В Шервуде никогда ничего не происходит.
topassthe wordtoevery man who's been beaten or tortured: The Gallows Oaks in Sherwood tomorrow. Пусть соберет всех, кто терпел издевательства, завтра в дубовой роще в Шервуде.
Больше примеров...
Шервуду (примеров 2)
I ordered Colonel Sherwood to return to base immediately. Я приказал полковнику Шервуду - немедленно возвращаться на базу.
I'll call Napa and Vallejo, get the letters up to Sherwood in Sacramento. Я позвоню и передам письма Шервуду в Сакраменто.
Больше примеров...