Английский - русский
Перевод слова Shellfish

Перевод shellfish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Моллюск (примеров 4)
Shellfish, allergy to cigarette smoke, maybe. Моллюск, аллергия на сигаретный дым, может быть.
That tasted like shellfish. А ты на вкус - как моллюск...
This shellfish apparently demands great care in preparation. моллюск требует бережного обращения.
The Loco is an endangered shellfish Локо - вымирающий моллюск, обитающий на шельфе.
Больше примеров...
Ракообразных (примеров 39)
Capture fisheries total 1.4 million tons landed each year, primarily small pelagic fish; marine and brackish aquaculture produces 180,000 tons of shellfish and more than 1 million tons of fish annually. Выгружаемый улов промыслового рыболовства ежегодно составляет в общей сложности 1,4 миллиона тонн (главным образом это мелкая пелагическая рыба), а аквакультура в морской и солоноватой воде ежегодно производит 180000 тонн моллюсков и ракообразных и более 1 миллиона тонн рыбы.
Although progress has been noted, further development of offshore mariculture systems for fin fish, shellfish and macroalgae is needed to make them commercially viable. Хотя прогресс заметен, необходимо дальнейшее развитие систем прибрежной марикультуры для рыбы, моллюсков и ракообразных и для макроводорослей, чтобы сделать их рентабельными.
The adverse impacts of ocean acidification on marine life, and ultimately their socio-economic effects, are not yet completely understood, but recent findings on the sensitivity of corals to higher acidity and on the weakening of shell formation by shellfish are alarming. Губительное воздействие закисления океана на морскую флору и фауну и, в конечном счете, их социально-экономическое воздействие еще не вполне изучено, однако недавно установленные факты, касающиеся чувствительности кораллов к повышению кислотности и формирования более хрупкого панциря у ракообразных, вызывают обеспокоенность.
(b) Water for the purpose of irrigation, the production of fish by aquaculture, the production and harvesting of shellfish and recreational use of a quality which does not endanger human health; Ь) воды для проведения ирригации, производства рыбы методом аквакультуры, производства и сбора моллюсков и ракообразных и для видов рекреационного использования, качество которой не ставит под угрозу здоровье человека;
Of the 32 demersal, pelagic and shellfish fisheries studied, the Central Pacific swordfish/tuna longline fishery had the fourth highest "fuel use intensity", and the tuna/billfish longline fishery had the highest-exceeding even that of shrimp trawling, the second highest. Было исследовано 32 промысла донных и пелагических рыб, моллюсков и ракообразных, и ярусный промысел меч-рыбы и тунца в центральной части Тихого океана занял четвертое место по «интенсивности потребления топлива», а ярусный промысел тунца и марлиновых - первое место, обойдя даже траловый промысел креветок.
Больше примеров...
Морепродукты (примеров 9)
I just remembered I am so allergic to shellfish. Я вспомнила, что у меня страшная аллергия на морепродукты.
Shellfish and salad ingredients are the foods most often implicated in norovirus outbreaks. Морепродукты и ингредиенты салатов - еда, которая чаще всего влечёт за собой вспышки Норуолка.
I'm allergic to shellfish. У меня аллергия на морепродукты.
Dairy, nuts, shellfish. Молочные продукты, орехи, морепродукты.
It noted that "a well-balanced diet that includes a variety of fish and shellfish can contribute to heart health and children's proper growth and development", although "nearly all fish and shellfish contain traces of Hg...". В частности, в нем отмечено, что "сбалансированное питание должно включать различные виды рыбы и морепродуктов, способствующие нормальной работе сердца, здоровому росту и развитию детей", хотя "практически вся рыба и морепродукты содержат остаточные количества ртути...".
Больше примеров...
Ракообразные (примеров 10)
Food resulting from aquaculture (e.g. shellfish, clams, mussels) Продукты аквакультуры (например, ракообразные, ракушки, мулии)
The coast is one of the richest in fish in Africa, with some industrial species such as mackerel, sardines, scad, tuna, grouper, snapper, shellfish and molluscs among others. Побережье является одним из богатейших с точки зрения рыболовства в Африке, и здесь вылавливаются некоторые коммерческие виды, такие, как, в частности, скумбрия, сардины, ставрида, тунец, морской окунь, люциан, ракообразные и моллюски.
Among invertebrates, squid were believed to be moderately exploited, shrimp to be fully to heavily exploited and shellfish were considered to be over-exploited in some areas and lightly exploited in others. Что касается беспозвоночных, то считается, что кальмары вылавливаются умеренно, креветки вылавливаются в полной или сильной степени, а ракообразные в одних районах перелавливаются, тогда как в других вылавливаются слабо.
85 species - marine finfish, shellfish, crustaceans and freshwater fish 85 видов - морские пелагические рыбы, моллюски и ракообразные, а также пресноводные рыбы
The Benguela Current Commission is mandated to implement an ecosystem approach to the management of natural resources, such as fish and shellfish, in the Benguela Current. Комиссии по Бенгельскому течению поручено применять экосистемный подход к распоряжению природными ресурсами, такими как рыбы, моллюски и ракообразные, в Бенгельском течении.
Больше примеров...