Английский - русский
Перевод слова Shelf

Перевод shelf с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полка (примеров 73)
And-and if there was a Tongue Nobel Prize, you'd have a whole shelf full. И если бы присуждалась Языковая Нобелевская премия, у тебя бы вся полка была ими заставлена.
You know that shelf in the kitchen sticks out sometimes. Ну, та полка на кухне торчит иногда.
My kitchen shelf's just fallen down. Моя кухонная полка упала.
And here's an acoustic shelf. Это своеобразная акустическая полка, находящаяся над залом.
Let's just break this shelf. Okay, that shelf broke. Давайте сломаем эту полку. Вот, полка сломалась.
Больше примеров...
Шельф (примеров 21)
They estimate that the Arctic Ocean shelf may be a rich source of raw materials, including oil and gas deposits of about 5 billion metric tons. По их оценкам, шельф Северного Ледовитого океана может явиться богатым источником сырьевых материалов, включая месторождения нефти и газа с запасами около 5 миллиардов тонн.
Russia's Foreign Minister Sergey Lavrov agreed, telling reporters: "The aim of this expedition is not to stake Russia's claim but to show that our shelf reaches to the North Pole." Министр иностранных дел России Сергей Лавров согласился, сказав репортёрам: «Цель этой экспедиции - не претендовать на российский иск, а показать, что наш шельф доходит до Северного полюса».
Westwards it merges into the Barents Shelf of the Barents Sea. На западе он переходит в шельф Баренцева моря.
As per gas-geological zoning of the Russian territory Arctic shelf regions are divided into the West Arctic and East Arctic shelf areas. Согласно газогеологическому районированию территории России, арктические шельфы делятся на Западно-арктический шельф и Восточно-арктический.
The first shelf area includes shelf of the Barents Sea, including shelf of the Pechora Sea and Kara Sea. It is considered that West Arctic shelf region is richer in hydrocarbons than East Arctic shelf region including East Siberian Sea, Laptev Sea and Chukchee Sea. В перый входит Баренцевоморский шельф, включая шельфы Печорского и Карского морей, и считается, что он богаче углеводородами, чем Восточно-арктический шельф, куда входят Восточно-Сибирское море, Море Лаптевых и Чукотское море.
Больше примеров...
Шельфовых (примеров 10)
Participants of the Conference are represented by about 200 largest Russian and foreign companies specializing in offshore oil and gas production, scientific research centers and design departments, producers of equipment and ships for shelf deposits development. В ней принимают участие около 200 крупнейших российских и зарубежных компаний, специализирующихся в области морской нефте- и газодобычи, научные центры и конструкторские бюро, производители оборудования и судов для освоения шельфовых месторождений.
Major habitats are upper continental slopes, ridges, deep island and seamount slopes and summits and deep bank areas, but deep fjords and shelf troughs and canyons are also included. Основными их местообитаниями являются верхние участки континентального склона, хребты, глубокие островные и подводно-горные склоны и вершины, а также участки глубоких банок, но при этом они обитают и в глубоких фьордах, а также шельфовых трогах и каньонах.
Could be used together with fluorescent and fluoro-metallic screens and without them when inspecting concrete and heavy constructions, thick-wall castings and shelf pipelines with short optical exposures. Для экспонирования с флюоресцентным и флюорометаллическим экранами и без него при контроле бетона и тяжелых конструкций, толстостенных отливок и шельфовых трубопроводов с короткими экспозициями.
Ninety-nine per cent of methane hydrates were biogenic (formed by microbial activity in the upper several hundred metres of shelf sediment) in origin; about 1 per cent was thermogenic (formed by the breakdown of oily substances at great depths). Девяносто девять процентов метановых гидратов являются биогенными (сформированными в результате микробной деятельности в верхнем слое шельфовых осадков толщиной в несколько сотен метров) по своему происхождению, и лишь около 1 процента приходится на термогенез (сформированы за счет разложения нефтяных материалов на больших глубинах).
The circulation and subsequent melting of ice on shelf areas cause contaminants to be redistributed to deep ocean sediments and other shelf seas. Циркуляция и последующее таяние льда в шельфовых районах ведут к тому, что загрязнители перераспределяются в осадки глубинных океанических районов и других шельфовых районов.
Больше примеров...
Шельфовые (примеров 8)
I need you to put me in touch with someone who brokers shelf corporations. Мне нужно, чтобы ты свел меня с тем, кто продает шельфовые компании.
As deep water species are adapted to an environment where disturbance may be weaker or rarer than in the more shallow water ecosystems, a reduction of adult biomass by fishing may have a stronger negative effect on deep sea fish species than for species on the shelf. Поскольку глубоководные виды приспосабливаются к среде, нарушения которой могут характеризоваться более низкой интенсивностью и происходят реже, чем в более мелководных экосистемах, снижение биомассы взрослых особей в результате промысла может оказывать более сильное пагубное воздействие на глубоководные виды рыб, чем на шельфовые виды.
Shelf rock and biogenic reef habitats and related species Шельфовые скалистые и биогенно-рифовые местообитания и приуроченные к ним организмы
Measures should also be implemented to reduce exploitation of deep sea species by fisheries primarily targeting shelf species (hake, anglerfish and megrim). Следует также осуществлять меры по сокращению эксплуатации глубоководных видов на промыслах, первоочередным объектом которых являются шельфовые виды (мерлузы, удильщики и мегримы).
The shelf seas, ice edges and polynyas - open-water areas in areas of sea ice - are seasonally some of the most biologically productive ecosystems in the world. Шельфовые моря, окраины ледников и полыньи - районы открытой воды в замерзших морях - являются в сезонном плане одними из наиболее биологически продуктивных экосистем в мире.
Больше примеров...
Полочка (примеров 5)
I will be needing extra shelf in bathroom. Мне нужна будет дополнительная полочка в ванной.
It's my seasoning shelf. Это моя полочка для специй.
This is a crazy tiny little shelf. Это сумасшедшая крохотная полочка.
So that you have that nice little shelf for your comics and chocolatemilk. Потому что здесь такая удобная полочка для комиксов и шоколадного молока.
In the refrigerator, as opposed to us having two separate shelves and one communal shelf, the three of us now get individual shelves and the door becomes communal. В холодильнике, для нас двоих, были две раздельные полочки и одна общая полочка теперь каждый из нас получил отдельную полку и дверь стала общей.
Больше примеров...
Стеллаж (примеров 7)
Metal shelf is assembled with bolts according to assembly instructions. Металлический стеллаж монтируется с помощью винтов и гаек по инструкции.
Metal shelf is assembled from bolts, shelves and webs. Металлический стеллаж монтируется с помощью винтов и гаек.
Probably when the shelf was knocked over. Возможно, об осколки, которые разлетелись, когда упал стеллаж.
DESCRIPTION: shelves in stainless steel or zinc-plated with rapid and with variable shelf in alimentary polypropylene. ОПИСАНИЕ: Сборный стеллаж из нержавеющей стали/оцинкованный со сменными полками из пищевого полипропилена.
With dividing webs you can mount a half shelf. Its component is a pressboard wich is made from chipboard, wall is made from perforated metal sheet and a holder for tyre, what designates this shelf for using in garages, workshops in companies and in houses. Раздельные стойки делают возможным составить полустеллаж; его части: ДСП плита, перфорированной стали, держатель шин; что предназначает стеллаж в использовании его в гаражах, цехах, в фирмах, домашних хозяйствах.
Больше примеров...