And-and if there was a Tongue Nobel Prize, you'd have a whole shelf full. | И если бы присуждалась Языковая Нобелевская премия, у тебя бы вся полка была ими заставлена. |
Now our shelf is empty and we can put the photo frame on it. | Теперь наша полка пустая и можно смело ставить на нее фотографию. |
There should be some up there, top shelf. | Наверху вроде есть, верхняя полка. |
Shelf for pickled food for the kitchen. | Полка для солений на кухню. |
You see them here displayed alongside other examples of design, furniture and other parts, but there's no paraphernalia, no nostalagia, only the screen and a little shelf with the controllers. | Вы видите их здесь вместе с другими предметами дизайна, мебелью и другими вещами, но здесь нет параферналии, нет ностальгии, только экран и небольшая полка с инструментами управления. |
As for planned reserves increment in the nearest years 43% out of them is referred to Arctic shelf. | Что касается планируемых приростов запасов на ближайшие годы, то 43% их приходится на арктический шельф. |
The major exception is the North Sea, particularly the Norwegian shelf where production is rising, and the Russian Federation. | Основным исключением в этой связи являются Северное море, особенно норвежский шельф, где добыча газа растет, а также Российская Федерация. |
The roughtail catshark is a demersal species typically inhabiting continental and insular slopes, occasionally venturing onto the shelf. | Антильский пилохвост является донной рыбой, обычно населяющей континентальный и островной склон, изредка поднимаясь на шельф. |
Simple subdivision of margins into shelf, slope and rise may not always exist owing to the variety of geological and geomorphological continental margin types resulting from different tectonic and geological settings. | Не всегда можно осуществить простую разбивку окраин на шельф, склон и подъем - в силу разнообразия геолого-геоморфологических форм материковой окраины из-за различной тектонической обстановки. |
Nowadays first priority fields for Gazprom are Shtokman field, Priyamal shelf, shelf of the Pechora Sea and Sakhalin. | Сегодня приоритетными для Газпрома являются Штокмановское месторождение, Приямальский шельф, идет работа на шельфах Печорского моря и Сахалина. |
To coincide with the opening of the industry to foreign investors, the Government improved its geological information base by hiring the Robertson Group of the United Kingdom to undertake a joint cooperation project to produce a paleogeographic geological atlas of the shelf regions of Eurasia. | Одновременно с открытием этой промышленности для иностранных инвесторов правительство усовершенствовало свою базу данных по геологической информации, наняв "Робертсон груп" Соединенного Королевства для проведения совместного проекта по подготовке палеогеографического геологического атласа шельфовых регионов Евразии. |
Major habitats are upper continental slopes, ridges, deep island and seamount slopes and summits and deep bank areas, but deep fjords and shelf troughs and canyons are also included. | Основными их местообитаниями являются верхние участки континентального склона, хребты, глубокие островные и подводно-горные склоны и вершины, а также участки глубоких банок, но при этом они обитают и в глубоких фьордах, а также шельфовых трогах и каньонах. |
Could be used together with fluorescent and fluoro-metallic screens and without them when inspecting concrete and heavy constructions, thick-wall castings and shelf pipelines with short optical exposures. | Для экспонирования с флюоресцентным и флюорометаллическим экранами и без него при контроле бетона и тяжелых конструкций, толстостенных отливок и шельфовых трубопроводов с короткими экспозициями. |
Ninety-nine per cent of methane hydrates were biogenic (formed by microbial activity in the upper several hundred metres of shelf sediment) in origin; about 1 per cent was thermogenic (formed by the breakdown of oily substances at great depths). | Девяносто девять процентов метановых гидратов являются биогенными (сформированными в результате микробной деятельности в верхнем слое шельфовых осадков толщиной в несколько сотен метров) по своему происхождению, и лишь около 1 процента приходится на термогенез (сформированы за счет разложения нефтяных материалов на больших глубинах). |
The circulation and subsequent melting of ice on shelf areas cause contaminants to be redistributed to deep ocean sediments and other shelf seas. | Циркуляция и последующее таяние льда в шельфовых районах ведут к тому, что загрязнители перераспределяются в осадки глубинных океанических районов и других шельфовых районов. |
The shelf seas, ice edges and polynyas are seasonally highly biologically productive ecosystems, also due to the influence of circulating and mixing water layers. | Эти шельфовые моря, окраины ледников и полыньи характеризуются сезонными экосистемами с высокой биологической продуктивностью, что обусловлено также влиянием циркулирующих и перемешивающихся водных слоев. |
Shelf rock and biogenic reef habitats and related species | Шельфовые скалистые и биогенно-рифовые местообитания и приуроченные к ним организмы |
Measures should also be implemented to reduce exploitation of deep sea species by fisheries primarily targeting shelf species (hake, anglerfish and megrim). | Следует также осуществлять меры по сокращению эксплуатации глубоководных видов на промыслах, первоочередным объектом которых являются шельфовые виды (мерлузы, удильщики и мегримы). |
The shelf seas, ice edges and polynyas - open-water areas in areas of sea ice - are seasonally some of the most biologically productive ecosystems in the world. | Шельфовые моря, окраины ледников и полыньи - районы открытой воды в замерзших морях - являются в сезонном плане одними из наиболее биологически продуктивных экосистем в мире. |
It looks like this isn't the only way Vanessa Cruz has used shelf companies. | Похоже, Ванесса Круз использовала шельфовые компании и для другого. |
I will be needing extra shelf in bathroom. | Мне нужна будет дополнительная полочка в ванной. |
It's my seasoning shelf. | Это моя полочка для специй. |
This is a crazy tiny little shelf. | Это сумасшедшая крохотная полочка. |
So that you have that nice little shelf for your comics and chocolatemilk. | Потому что здесь такая удобная полочка для комиксов и шоколадного молока. |
In the refrigerator, as opposed to us having two separate shelves and one communal shelf, the three of us now get individual shelves and the door becomes communal. | В холодильнике, для нас двоих, были две раздельные полочки и одна общая полочка теперь каждый из нас получил отдельную полку и дверь стала общей. |
Metal shelf is assembled with bolts according to assembly instructions. | Металлический стеллаж монтируется с помощью винтов и гаек по инструкции. |
Metal shelf is assembled from bolts, shelves and webs. | Металлический стеллаж монтируется с помощью винтов и гаек. |
This huge shelf in the garage fell over on him. | На него упал огромный стеллаж в гараже. |
I bumped into a shelf at work the other day. | Я на днях налетела на стеллаж на работе. |
DESCRIPTION: shelves in stainless steel or zinc-plated with rapid and with variable shelf in alimentary polypropylene. | ОПИСАНИЕ: Сборный стеллаж из нержавеющей стали/оцинкованный со сменными полками из пищевого полипропилена. |