| Since 1 January 2003, the new shekel has been a freely convertible currency. | Новый шекель является свободно конвертируемой валютой с 1 января 2003 года. |
| Add one more shekel and get him something else. | Добавь еще шекель и купи, что-нибудь другое |
| Shekel and tuchterman, in a primeval pagan ritual. | Шекель и Тухтерман на языческой церемонии. |
| If I have a shekel, I buy food. | Есть шекель - покупаю еду. |
| UNTSO (new shekel) | ОНВУП (новый шекель) |
| It's probably a shekel. | Скорее всего, это шекель. |
| Wait... a Tyrian shekel? | Постой... Тирский шекель? |
| I'm pregnant, Shekel. | Я беременна, Шекель. |
| Shekel here and dollar there, | Шекель тут, доллар там, |
| Shekel, dollar, dollar. | "Шекель, доллар, доллар," |
| Shekel, shekel, shekel, | "Шекель, шекель, шекель," |
| Shekel, shekel, shekel, | "Шекель, доллар, шекель," |
| And spread some shekels with my carolina panthers credit card. | И тратить шекели с моей кредиткой "Каролина пантерс" (прим.: шекель - национальная валюта Израиля) |
| UNTSO (new shekels) | ОНВУП (новый шекель) |