But their attempts to conceal the truth about the past only reveal their weakness and their shamelessness. |
Но их попытки скрыть правду о прошлом только выявляют их слабость и их бесстыдство. |
The shamelessness of beings such as he, |
Бесстыдство таких, как Шекель и отсутствие границ... |
I approve of your shamelessness. |
Я одобряю твое бесстыдство. |
Today, deals are made behind the backs of peoples, Governments and Parliaments to impose moratoriums on investments, and secret pseudo-legal arguments, based on dubious morality, are concocted to disguise the shamelessness of those who yield to pressure. |
Сегодня за спинами людей, правительств и парламентов совершаются сделки на введение мораториев на инвестиции, и придумываются секретные псевдо-юридические доводы, основанные на сомнительной морали, чтобы прикрыть бесстыдство тех, кто прибегает к давлению. |
Forgive me, great lord, but the old man's shamelessness has no limits. |
Да простит мне великий владыка, но бесстыдство этого старика не имеет пределов. |
The shamelessness of the logic employed by those holdovers from the history of Latin America and the Caribbean is clear. |
Все понимают бесстыдство этой логики, которой пользуются эти апологеты прошлого Латинской Америки и Карибского региона. |
If anyone asks me what I get from my mother, I'll say shamelessness. |
Что я унаследовала от матери, так это бесстыдство. |
Were you born to show me how pure shamelessness looks? |
Решила всем продемонстрировать своё бесстыдство? |