| Ambassador Sha of the People's Republic of China has very eloquently expressed his views on various aspects of the issues involved in APLs. | Посол Китайской Народной Республики Ша весьма красноречиво изложил свои мнения по различным аспектам вопросов, связанных с проблемой ППНМ. |
| Tsim Sha Tsui Clock Tower, you know where that is? | Часовая башня Цим Ша Цуй, ты знаешь где она находится? |
| Mr. Sha underlined the opportunities for public administration when trust levels are at historic lows to make specific recommendations on financial reform, leadership communication strategies and government responses to the dire social implications of the crisis. | Г-н Ша указал на возможности, открывающиеся перед государственной администрацией в момент, когда уровень доверия как никогда низок, выработать конкретные рекомендации по финансовой реформе, стратегии коммуникации с руководством и меры государственного реагирования на жесточайшие социальные последствия кризиса. |
| Mr. Sha stated that, in the midst of the global financial and economic crisis, there was a real risk that the topic of health literacy would be left on the back burner. We must therefore ensure that this did not happen. | Г-н Ша отметил, что в разгар глобального финансового и экономического кризиса существует реальная опасность того, что задача повышения уровня медицинской грамотности утратит приоритет, и что необходимо гарантировать, чтобы это не произошло. |
| With its central location in the commercial business and entertainment district of Tsim Sha Tsui, guests enjoy easy access to a treasure trove of restaurants and shopping opportunities. | Благодаря центральному расположению в коммерческом, деловом и развлекательном районе Цим Ша Цуй, гости смогут легко добраться до множества прекрасных ресторанов и магазинов. |
| Connected to the preparation of the 2007 joint SHA Questionnaire, further refinement of the International Classification for Health Accounts should be carried out under the framework of cooperation between OECD, Eurostat, and WHO. | Наряду с подготовкой в 2007 году совместного Вопросника ССЗ в рамках сотрудничества между ОЭСР, Евростат и ВОЗ следует осуществить работу по дальнейшему совершенствованию Международной стандартной классификации для счетов здравоохранения. |
| Discussions with various partners about the need to review SHA in view of the problems that have emerged in poor countries over the last few years are ongoing. | В настоящее время с различными партнерами обсуждается вопрос о необходимости пересмотра ССЗ из-за тех проблем, которые возникли с их использованием в бедных странах в последние годы. |
| the evaluation of a pilot phase on the collection of financial data and health care data according to the new manual of SHA (system of health accounts); | оценка экспериментального этапа сбора финансовых данных и данных по медицинскому обслуживанию в соответствии с новым руководством по ССЗ (Системе счетов здравоохранения); |
| It is now up to national authorities to ensure that there is sufficient commitment to achieve gradual progress in SHA implementation. | В настоящее время национальные органы власти должно приложить усилия для постепенного создания ССЗ. |
| In order to work towards consistency in the data responses, countries were requested to nominate a single focal point for the joint OECD-Eurostat-WHO SHA data collection. | Для обеспечения надежного получения данных странам было предложено указать единый координационный центр для совместного сбора данных для ССЗ в рамках ОЭСР-Евростат-ВОЗ. |
| It is now located at Chatham Road in Tsim Sha Tsui. | Трасса Гонконг располагается на площади Tsim Sha Tsui. |
| It further supports hash functions SHA, MD5, MD4, and MD2. | Для хеш-функций: SHA, MD5, MD4 и MD2. |
| Many hashes used for storing passwords, such as MD5 and the SHA family, are designed for fast computation and efficient implementation in hardware. | Многие хэши используемые для хранения паролей, как, например, из семейства MD5 и SHA, предназначены для быстрого вычисления и эффективной реализации на аппаратном уровне. |
| For example, a message of 23 bits that is padded with 9 bits in order to fill a 32-bit block: ... | 1011100111010100 | This padding is the first step of a two-step padding scheme used in many hash functions including MD5 and SHA. | Например, сообщение, состоящее из 23 бит, дополняется 9 битами, чтобы заполнить 32-битовый блок: ... | 1011100111010100 | Это дополнение является первым шагом двухступенчатой схемы дополнения, использующейся во многих хеш-функциях, в том числе MD5 и SHA. |
| Minmi attended the festival again in 2007, performing "Sha Na Na (Japanese Wine)" with Machel Montano. | Minmi снова посетила фестиваль в 2007 году, исполнив «Sha Na Naruja» вместе с Машелом Монтаноruen. |
| I joined the SGC in the hopes of finding Sha're. | Я присоединился к КЗВ в надежде найти Шаре. |
| Kasuf sent me some of Sha're's things after the funeral. | Казуф передал мне несколько вещей Шаре после похорон. |
| The planet Sha're told me about. | Планету, о которой мне говорила Шаре. |
| Don't forget it said the name "Sha're". | Не забывайте, что он произнес имя Шаре. |
| No, it's not that. It's that my mind races and I can't stop thinking about Sha're, - Where she is, what she's become. | Не в этом дело, просто в голове неразбериха, все думаю о Шаре, где она, что с ней. |
| The Sha Xing list, it's incredible. | Список Шай Шенг, это не вероятно. |
| This is our chance to find Sha Xing! | Это наш шанс найти Шай Шенг! |
| Who is Sha Xing? | Кто такой Шай Шенг? |
| You have Sha Xing? | У тебя Шай Шенг? |
| Would you mind taking off showing us Sha Xing. | Ты бы не могла снять этот парик... И показать нам Шай Шенг. |