| Oleg Tsvetkov (36) since 2000 held various positions in Legal Affairs Department of JSC "Severstal". | Олег Цветков, 36 лет, с 2000 года занимает различные должности в Дирекции по правовым вопросам ОАО "Северсталь". |
| Other large Russian TNCs include Gazprom, Severstal and Rosneft. | К числу других крупных ТНК относятся "Газпром", "Северсталь" и "Роснефть". |
| Following the transaction Severstal now owns 100 percent of the Lucchini SpA. | После завершения сделки, ОАО «Северсталь» принадлежит 100 процентов акций Lucchini SpA. |
| We continue westward via Mira Ul., toward the SeverStal Steelworks. | Продолжаем движение по линии на запад в сторону металлургического комбината "СеверСталь". |
| The Annual General Meeting of Shareholders of OAO Severstal for the results of 2009 was held on June 11, 2010. | 29 июня - 30 июня при поддержке ОАО «Северсталь» прошли юбилейные мероприятия, посвященные празднованию 125-летия художественного музея им. Радищева. |
| Severstal's recent international expansion through strategic asset-seeking investments is aimed at strengthening the company's position among the world's top steel producers. | В последнее время международная экспансия "Северстали" за счет стратегических инвестиций в активы направлена на укрепление позиций компании как одного из ведущих производителей сталелитейной продукции в мире. |
| Acquisitions of underperforming production assets in strategic markets such as the United States and the European Union provided Severstal with opportunities to increase production capacities and gain market access through local production and distribution outlets. | Приобретение недостаточно эффективно используемых производственных активов на таких стратегических рынках, как Соединенные Штаты и Европейский союз, дает "Северстали" возможности увеличить производственные мощности и получить доступ к рынкам через местные производственные и распределительные структуры. |
| This terminal is located within SeverStal territory, although trams will exit plant property again and will continue east via city street, only to enter the plant again later. | Кольцо находится на територии "СеверСтали", но линия, уходящая дальше на запад, опять выходит на городскую территорию, продолжается вдоь Устюженской ул., и потом снова заходит на территорию комбината. |