Английский - русский
Перевод слова Severn

Перевод severn с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Северн (примеров 36)
It now flows from the dam into Shropshire where it converges with the River Severn near the village of Melverley on the Welsh border. Сегодня она течёт от плотины в Шропшире, где она впадает в реку Северн близ села Мелверли на границе Уэльса.
The Society was present at the 2005 Shrewsbury River Festival, where they displayed various coracles on the River Severn. Общество выступало участником Речного фестиваля Шрусбери в 2005 году, на котором представило несколько кораклов реки Северн.
'Severn, Severn, lift me up for I am dying. Северн, Северн, подними меня, я умираю.
In return, you give us... 5% of the take and three legal betting pitches at every race meeting north of the River Severn, rising to six after one year if we are all satisfied with the service. В свою очередь, вы даете нам... 5% с каждой принятой ставки и три с полученного дохода в каждом заезде к северу от реки Северн, поднимая до шести спустя год, если мы все удовлетворены услугой.
In 1879 work began on the Severn Tunnel, which was opened in 1886. В 1879 году начались работы по созданию туннеля Северн, который был открыт в 1886 году.
Больше примеров...
Северн (примеров 36)
According to legend, the maiden Sabrina came here, see, and became the goddess of the River Severn. По легенде дева Сабрина пришла сюда и стала богиней реки Северн.
River Severn, above Llanthony and Maisemore Weirs Река Северн: выше Ллантони и Мейзморской плотины.
It shouldn't be Severn. Лишь бы не Северн.
'Severn, Severn, lift me up for I am dying. Северн, Северн, подними меня, я умираю.
The largest projects carried out under this initiative were the Channel Tunnel, the Second Severn Crossing and the Channel Tunnel Rail Link. Самыми крупными проектами, которые осуществлялись в рамках этой инициативы, были туннель под Ла-Маншем, второй мост через Северн и железная дорога в туннеле под Ла-Маншем.
Больше примеров...
Severn (примеров 4)
Excellent, the frigate Severn, and the sloop Gaiete assisted Magnificent, also supplying marines. Excellent, фрегат Severn и шлюп Gaiete оказали помощь Magnificent, также отправив морских пехотинцев.
The majority of the land around the reservoir is owned by Severn Trent Water, and of that around half is woodland. Большинство земель вокруг водоема принадлежит Severn Trent Water, из них около половины занимает лес.
Severn - ex-French Severn 50/56 (originally the British Severn, taken by the French in 1746), was re-captured 14 October 1747 at the Second Battle of Cape Finisterre, but was not restored to British service. Severn - бывший французский Severn 50/56 (исходно британский Severn, взят французами в 1746), отбит 14 октября 1747 во втором бою при м. Финистерре, в Королевском флоте не восстановлен.
He attended Severn School in Severna Park, Maryland, and The Principia in St. Louis, Missouri. Он посещал школу Северн (англ. Severn School) в Северна-Парке (штат Мэриленд) и школу Принципиа (англ. The Principia) в Сент-Луисе (штат Миссури).
Больше примеров...
Северну (примеров 4)
Up the Severn to Shropshire and the Avon to Warwick. Вверх по Северну в Шропшир, а по Эйвону - в Уорвик.
It took him over an hour and a half to go up the Severn. Это заняло у него полтора часа идти вверх по Северну.
There a line from it that runs to somewhere on the Thames and to the Severn, too. От него линия ведет куда-то к Темзе, а еще к Северну.
Hides into leather to Chepstow and then by barge up the Severn to Gloucester. Выделывать шкуры в Чепстоу, а потом баржами гнать по Северну в Глостер.
Больше примеров...
Северна (примеров 3)
Scene 4 Arthur holds a parley with Oswald and begs him to return Emmeline, offering him land from the River Medway to the Severn, but Oswald refuses to relinquish her. Сцена 4 Артур вступает в переговоры с Освальдом и умоляет его вернуть Эммелину, предлагая ему землю от реки Медуэй до Северна, но Освальд отказывается.
I received an account from Severn, and I've copied it for you, Miss Brawne. Я получил сообщение от Северна и сделал копию для вас, мисс Брон.
The medieval kingdom was traditionally taken to be the area between the Usk, the Wye, and Severn estuary. Средневековое королевство традиционно считалось районом между Аском, Уай и устьем Северна.
Больше примеров...