| Severn Cullis-Suzuki from Vancouver, Canada was nominated as youth representative in the Earth Charter Commission, which oversaw the drafting process. | Северн Каллис-Судзуки из Ванкувера, Канады была назначена молодёжным представителем в Комиссии Хартии Земли, которая наблюдала за процессом её создания. |
| Had awful trouble getting over the River Severn. | Еле переправились через реку Северн. |
| Severn and Wye train! | Поезд на Северн и Уэй! |
| At the age of 17, Severn participated in the Earth Summit of 1997 and made sure that concerns of young people were taken seriously in the process of drafting the Earth Charter. | В возрасте семнадцати лет, Северн участвовала в Саммите Земли 1997 и обеспечивала серьёзное отношение к интересам молодых людей при создании Хартии Земли. |
| Severn managed his friend and fellow UFC Champion Don Frye during UFC 8. | Северн был менеджером своего друга, чемпиона UFC Дона Фрая, во время UFC 8. |
| Severn Cullis-Suzuki from Vancouver, Canada was nominated as youth representative in the Earth Charter Commission, which oversaw the drafting process. | Северн Каллис-Судзуки из Ванкувера, Канады была назначена молодёжным представителем в Комиссии Хартии Земли, которая наблюдала за процессом её создания. |
| River Severn, above Llanthony and Maisemore Weirs | Река Северн: выше Ллантони и Мейзморской плотины. |
| It now flows from the dam into Shropshire where it converges with the River Severn near the village of Melverley on the Welsh border. | Сегодня она течёт от плотины в Шропшире, где она впадает в реку Северн близ села Мелверли на границе Уэльса. |
| At four in the afternoon, Keats called me, 'Severn, Severn, lift me up for I am dying. 'I shall die easy. | В четыре пополудни Китс позвал меня: «Северн, Северн, подними меня, я умираю. |
| Indeed, much of Spider's motivation in the second half of the series was dedicated to bringing the President to justice for ordering the murder of Vita Severn, whom Spider had befriended. | Большая часть его мотивации во второй половине серии основана на желании справедливого наказания для Президента за то, что он приказал убить Виту Северн, с которой Спайдер подружился. |
| Excellent, the frigate Severn, and the sloop Gaiete assisted Magnificent, also supplying marines. | Excellent, фрегат Severn и шлюп Gaiete оказали помощь Magnificent, также отправив морских пехотинцев. |
| The majority of the land around the reservoir is owned by Severn Trent Water, and of that around half is woodland. | Большинство земель вокруг водоема принадлежит Severn Trent Water, из них около половины занимает лес. |
| Severn - ex-French Severn 50/56 (originally the British Severn, taken by the French in 1746), was re-captured 14 October 1747 at the Second Battle of Cape Finisterre, but was not restored to British service. | Severn - бывший французский Severn 50/56 (исходно британский Severn, взят французами в 1746), отбит 14 октября 1747 во втором бою при м. Финистерре, в Королевском флоте не восстановлен. |
| He attended Severn School in Severna Park, Maryland, and The Principia in St. Louis, Missouri. | Он посещал школу Северн (англ. Severn School) в Северна-Парке (штат Мэриленд) и школу Принципиа (англ. The Principia) в Сент-Луисе (штат Миссури). |
| Up the Severn to Shropshire and the Avon to Warwick. | Вверх по Северну в Шропшир, а по Эйвону - в Уорвик. |
| It took him over an hour and a half to go up the Severn. | Это заняло у него полтора часа идти вверх по Северну. |
| There a line from it that runs to somewhere on the Thames and to the Severn, too. | От него линия ведет куда-то к Темзе, а еще к Северну. |
| Hides into leather to Chepstow and then by barge up the Severn to Gloucester. | Выделывать шкуры в Чепстоу, а потом баржами гнать по Северну в Глостер. |
| Scene 4 Arthur holds a parley with Oswald and begs him to return Emmeline, offering him land from the River Medway to the Severn, but Oswald refuses to relinquish her. | Сцена 4 Артур вступает в переговоры с Освальдом и умоляет его вернуть Эммелину, предлагая ему землю от реки Медуэй до Северна, но Освальд отказывается. |
| I received an account from Severn, and I've copied it for you, Miss Brawne. | Я получил сообщение от Северна и сделал копию для вас, мисс Брон. |
| The medieval kingdom was traditionally taken to be the area between the Usk, the Wye, and Severn estuary. | Средневековое королевство традиционно считалось районом между Аском, Уай и устьем Северна. |