| Requirements for the implementation of new mechanical demining activities that would enhance clearance rates sevenfold were identified during the period under review. | В ходе рассматриваемого периода были определены правила использования новых механических средств разминирования, позволяющих увеличить в семь раз темпы обезвреживания боеприпасов. | 
| Some of the easy financing fuelled speculation in real and financial assets, resulting in a sevenfold increase in the stock market index and a quadrupling of real estate prices in the decade preceding the crisis. | В отдельных случаях легко получаемые кредиты привели к безудержной спекуляции недвижимостью и финансовыми активами, в результате чего за десятилетие, непосредственно предшествовавшее кризису, индекс фондовой биржи увеличился в семь раз, а цены на недвижимость возросли в четыре раза. | 
| China noted positively the fact that over the previous decade, the gross domestic product of Kazakhstan had increased sevenfold and the average income of the population had increased fourfold. | Китай с удовлетворением отметил тот факт, что за предыдущее десятилетие валовой внутренний продукт Казахстана увеличился в семь раз, а средние доходы населения возросли в четыре раза. | 
| According to World Bank estimates, the number of absolute poor in the transition economies grew nearly sevenfold - from 2.2 million in 1987 to 14.5 million, or 3.5 per cent of the population, in 1993. | Согласно оценкам Всемирного банка, число людей, живущих в условиях абсолютной нищеты в странах с переходной экономикой, увеличилось почти в семь раз - с 2,2 млн. человек в 1987 году до 14,5 млн. человек, или 3,5 процента населения, в 1993 году. | 
| Let the furnace be heated sevenfold. | Пустьпечиразожгут в семь раз сильней. | 
| The number of people covered by social security increased sevenfold from 1964 to 1991. | Число людей, находящихся на социальном обеспечении, с 1964 по 1991 год возросло в 7 раз. | 
| Over the past two years the level of morbidity has increased more than sevenfold over the total number of registered cases for the entire 10-year period from the time of official registration. | За последние два года уровень заболеваемости возрос более чем в 7 раз по сравнению с общим числом зарегистрированных случаев за весь десятилетний период с момента официальной регистрации. | 
| In the past year prices of the main consumer goods have risen tenfold to thirty-fold, as a result of which in 1994 the purchasing power and in general the standard of living of the bulk of the population had fallen almost sevenfold compared with 1988. | За последний год цены на основные потребительские товары возросли от 10 до 30 раз, в результате чего в 1994 году по сравнению с 1988 годом покупательская способность и в целом жизненный уровень основной части населения снизились почти в 7 раз. | 
| The latter programme envisaged a five- to sevenfold growth in the production of clothing and textiles as compared with 1999 and an eight- to tenfold growth in the production of leather goods and shoes. | Последняя программа предусматривает увеличение в 5 - 7 раз объема производства одежды и тканей по сравнению с 1999 годом, а также увеличение в 8 - 10 раз объема производства обуви и изделий из кожи. | 
| The volume of trade between Kazakhstan and China has grown sevenfold in the past decade to US$ 1 billion. | Объем торговли между Казахстаном и Китаем за последнее десятилетие вырос в 7 раз и достиг 1 млрд. долларов США. | 
| They also joined the Mayhem Festival tour of 2014 from June to August with headliners Avenged Sevenfold and Korn. | Они также присоединились к фестивальному туру Mayhem 2014 года с июня по август с хедлайнерами Avenged Sevenfold и Korn. | 
| The band has toured with major recording artists such as Avenged Sevenfold, Halestorm, Buckcherry, and Stone Sour. | Группа участвовала в турах с такими известными исполнителями, как Avenged Sevenfold, Halestorm, Bluckherry и Stone Sour. | 
| On October 27, 2015, drummer Brooks Wackerman officially left the band in order to pursue other projects, and a week later, he joined Avenged Sevenfold. | 27 октября 2015 года барабанщик Брукс Вакерман покинул группу, решив сосредоточиться на других проектах; неделю спустя он присоединился к группе Avenged Sevenfold. | 
| The Stage is the seventh studio album by American heavy metal band Avenged Sevenfold, released on October 28, 2016 by Capitol Records after a live stream event on the band's Facebook page. | «Сцена») - седьмой студийный альбом американской хэви-метал группы Avenged Sevenfold, который был выпущен 28 октября 2016 года после прямой трансляции на странице группы в Facebook. | 
| Avenged Sevenfold was invited to join Ozzfest tour on the main stage, alongside other well known rock/heavy metal acts such as DragonForce, Lacuna Coil, Hatebreed, Disturbed and System of a Down for the first time in 2006. | Успех Avenged Sevenfold позволил принять участие в Ozzfest 2006 на главной сцене, наряду с другими известными хард-рок и хэви-метал исполнителями: DragonForce, Lacuna Coil, Hatebreed, Disturbed и System Of A Down. |