Английский - русский
Перевод слова Separatist

Перевод separatist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сепаратистский (примеров 12)
We take this opportunity to inform the Assembly that on 17 September the separatist Transdniestrian regime held a so-called referendum on the region's future. Мы хотели бы воспользоваться этой возможностью и информировать Ассамблею о том, что 17 сентября сепаратистский режим Приднестровья провел так называемый референдум о будущем региона.
According to our data, at this time the separatist's criminal regime is holding several hundreds of Georgian citizens, including the aged people and women, as hostages. Согласно нашим данным, в настоящее время преступный сепаратистский режим удерживает в качестве заложников несколько сот грузинских граждан, включая пожилых людей и женщин.
Flag of the Mwali Sultanate (1891-1904) Separatist flag (1997-1998) Official flag (2002-2003) Cahoon, Ben. Флаг Султаната Мвали, 1891-1904 Сепаратистский флаг, 1997-1998 Официальный флаг, 2002-2003 Cahoon, Ben.
Separatist feminism is a form of radical feminism that holds that opposition to patriarchy is best done through focusing exclusively on women and girls. Сепаратистский феминизм - направление радикального феминизма, в котором основной стратегией сопротивления патриархату является установление и поддержание отношений между женщинами и девочками.
Indonesia is seeking to resolve separatist conflict by offering greater autonomy. На Фиджи состоялись демократические выборы. Индонезия стремится разрешить сепаратистский конфликт посредством обеспечения большей автономии.
Больше примеров...
Сепаратистов (примеров 166)
General Grievous... I suggest you move the separatist leaders to Mustafar. Генерал Гривус, советую вам переправить руководство сепаратистов на Мустафар.
Meanwhile, the day before that in Maliana Regency, East Timor, yet another East Timor separatist leader, Gusmao Olivio, was captured. Между тем, за день до этого, в районе Малианы, Восточный Тимор, был захвачен еще один лидер восточнотиморских сепаратистов - Гусмао Оливью.
Republican Separatist armies vie for the allegiance of neutral planets. Армии Республики и Сепаратистов борются за нейтральные миры.
Evil Separatist leader Wat Tambor now rules with an iron fist. Теперь здесь правит железным кулаком злой лидер сепаратистов Уат Тамбор.
Separatist disinformation was widely covered in the Russian media, leading to the emergence of a pattern whereby issues of a humanitarian nature were deployed along ideological lines with the aim to inciting future conflict. Фальсифицированная информация сепаратистов широко комментировалась в российских СМИ, способствуя формированию подхода, при котором проблемы гуманитарного характера трактовались с идеологических позиций с целью подстрекательства к развязыванию будущего конфликта.
Больше примеров...
Сепаратизма (примеров 13)
China was no different from any other country in its lack of tolerance of separatist and terrorist activities. Китай, как и любая другая страна, не допускает проявлений сепаратизма и терроризма.
In this regard, it is a pity that Montenegro's pro-Western president Milo Djukanovic has chosen a separatist path, rather than help Serbia's opposition. В этом отношении жаль, что про-западный президент Черногории Мило Джуканович выбрал путь сепаратизма, а не поддержки сербской оппозиции.
With full responsibility for peace and security, we need to stop disturbances by separatist spirits, which can turn into misfortune for the instigators themselves. С полной ответственностью за мир и безопасность мы должны остановить беспорядки, вызываемые духом сепаратизма, которые могут обернуться бедой и для тех, кто к ним призывал.
With the recent positive developments in South Africa paving the way for the total eradication of apartheid at its roots, we expect that the international community and this Organization will show their decisive support for a Cyprus solution free from any separatist manifestations. Учитывая последние положительные события в Южной Африке, пролагающие путь к общей ликвидации в корне апартеида, мы надеемся, что международное сообщество и эта Организация окажут решительную поддержку решения Кипра покончить с любыми проявлениями сепаратизма.
It has come to our attention that the ugly head of the Separatist has once again raised itself in the ranks of our very own Trade Federation. Нам стало известно, что опасные зачатки сепаратизма снова появились в рядах нашей Торговой Федерации.
Больше примеров...
Сепаратистами (примеров 12)
In 1989 fighting broke out, and during the 1990s bitter separatist fighting took place on the island of Bougainville that claimed thousands of lives. В 1989 году разразились боевые действия, и в течение 90-х годов на острове Бугенвиль проходили ожесточенные боевые действия с сепаратистами, которые привели к гибели тысяч людей.
Eelam War III is the name given to the third phase of armed conflict between Sri Lankan military and the separatist Liberation Tigers of Tamil Eelam. Третья Иламская война - название, данное третьей фазе вооруженного столкновения между шри-ланкийскими вооруженными силами и сепаратистами ТОТИ.
The unresolved conflict in the separatist eastern region, where 45 per cent of the country's industrial potential is concentrated, continues to hamper economic recovery and growth, disrupt trade, promote smuggling and discourage foreign investment. Неурегулированный конфликт в контролируемых сепаратистами восточных районах, где сосредоточено 45 процентов промышленного потенциала страны, продолжает препятствовать экономическому восстановлению и росту, подрывает торговлю, способствует росту контрабанды и дестимулирует иностранные инвестиции.
However, at the same time, we recognize that every conflict, be it communal or nationwide, ethnic or separatist, has its own dynamics and social, political and economic circumstances. Однако мы в то же время признаем, что каждый конфликт, будь то общинный или национальный, этнический или связанный с сепаратистами, имеет свою собственную динамику и обусловлен социальными, политическими и экономическими обстоятельствами.
In 2001, for the first time since independence, the economy had shown negative growth, as a direct result of heavy defence expenditure and the separatist war. Прямым следствием зна-чительных расходов на оборону и продолжающейся войны с сепаратистами стало то, что в 2001 году, впервые со времени обретения страной независи-мости, был зарегистрирован отрицательный экономи-ческий рост.
Больше примеров...
Сепаратистка (примеров 3)
She's a surgeon by profession, and an Islamic Chechen separatist. По профессии она хирург, а по убеждениям - чеченская сепаратистка.
A Basque separatist name Isabella Celia Zancona. Баскская сепаратистка Изабелла Селия Занкона.
My shrink, a separatist? Мой психоаналитик - сепаратистка.
Больше примеров...
Ренегатов-сепаратистов (примеров 8)
Al-And/Lahej/Aden sector: Unusual troop movements by the separatist renegade forces were observed in the direction of the 3rd Division and neighbouring divisions in the Dar Saad area. Сектор Аль-Анд/Лахадж/Аден: необычные передвижения войск ренегатов-сепаратистов отмечались в направлении третьей дивизии и соседних дивизий в зоне Дар Саад.
(b) At 9.30 p.m. on 9 June 1994, the separatist renegade forces continued to fire at the 56th Division; Ь) 9 июня 1994 года в 21 ч. 30 м. силы ренегатов-сепаратистов продолжали вести обстрел позиций 56-й дивизии;
(c) At 8.25 a.m. on 10 June 1994, the separatist renegade forces shelled the 56th Armoured Division using aircraft, artillery and missiles; с) 10 июня 1994 года в 08 ч. 25 м. силы ренегатов-сепаратистов подвергли бомбардировке позиции 56-й бронетанковой дивизии с использованием авиации, артиллерии и ракет;
(e) At 9.01 p.m. on 9 June 1994, Giant Division: the separatist renegade forces violated the cease-fire by firing on our positions in all sectors; е) 9 июня 1994 года в 22 ч. 01 м., дивизия гигантов: силы ренегатов-сепаратистов нарушили договоренность о прекращении огня, открыв стрельбу по нашим позициям во всех секторах;
(a) At 10.20 a.m. on 10 June 1994, separatist renegade aircraft bombed our forces at Mayfaa Hajr and our front lines. а) 10 июня 1994 года в 10 ч. 20 м. авиация ренегатов-сепаратистов подвергла бомбардировке позиции наших сил в Майфахаджре, а также наши передовые позиции.
Больше примеров...
Сепаратисты (примеров 9)
The same Chechen separatist group was suspected to be involved. В организации взрыва были обвинены чеченские сепаратисты.
And you're sounding like a separatist. Ты говоришь, как сепаратисты.
Separatist forces have taken him alive. Сепаратисты захватили его живьём.
With all due respect, As a separatist, Didn't you create this war? При всём уважении, но разве не сепаратисты начали эту войну?
The fact that the separatist elements were also losing faith was marked by the surrender of two self-claimed commanders of the separatist armed groups. То обстоятельство, что два боевика, объявивших себя командирами вооруженных сепаратистских группировок, сдались властям, свидетельствует о том, что сепаратисты сами теряют уверенность в правоте своей борьбы.
Больше примеров...