At 21:45 you need to be in the front of the Museum of Senlis. | Без четверти 10 ты должен стоять перед входом в музей Санлис. |
"Robbery in Senlis. El Greco stolen." | "Ограбление в Санлис, похищен Эль Греко". |
During the year 1434 the French king Charles VII increased control over the territories north of Paris, including Soissons, Compiègne, Senlis and Beauvais. | В течение 1434 года король Франции Карл VII вернул под свой контроль ряд важных городов к северу от Парижа: Суассон, Санлис, Бове. |
For example, special agreements have been used to set up monitoring groups comprising representatives of the prosecution service, local councillors and non-profit organizations or the police or gendarmerie (Lyon, Senlis). | Так, были созданы дежурные подразделения на основании отдельных протоколов, объединяющие в своем составе, помимо прокуратуры, депутатов, различные ассоциации или даже прикомандированных сотрудников полиции или жандармерии (Лион, Санлис). |
Jewel in crown of Senlis' museum collection . | Жемчужина коллекции музея Санлис . |
In this case, frome Senlis I can get promoted to Aix-en-Provence. | В этом случае из Санлиса я перейду в Экс-ан-Прованс. |
I don't see why we can't steal one time the triptych of Senlis? | Так почему же нельзя 1 раз украсть триптих из Санлиса? |
The "criminal cases and relations with courts" department within the office of the Defender of Rights is a regular participant in two very active anti-discrimination focus groups set up in the Paris area by the Bobigny and Senlis sections of the prosecution service. | Служба по "уголовным делам и по связям с судебными инстанциями" Управления Уполномоченного по правам человека на регулярной основе участвует в работе двух очень активных антидискриминационных центров парижского региона, созданных прокуратурами Бобиньи и Санлиса. |
In 1316 Pope John XXII awarded Jandun a canonry of Senlis, and it is likely that he spent time there, though he continued to teach in Paris for the next ten years. | В 1316 году папа римский Иоанн XXII наградил Иоанна Жандунского званием каноника в Санлисе и вероятно, что он проводил своё основное время там, хотя продолжал преподавать в Париже на протяжении десяти лет. |
The race starts at Soissons, in Picardy, 85 km north-east of Paris, although prior to 1996 the race started in Noyon and during the 1980s in Senlis. | Вскоре старт стал располагаться в разных местах - в 1980-х годах в Санлисе, до 1996 года гонка начиналась в Нуайоне, потом в 85 км к северо-востоку от Париж в Суасоне (Пикардия). |