| The Najaf seminary is one of the most important teaching centres in the Islamic world. | Наджафская семинария считается одним из важнейших центров обучения в исламском мире. |
| In 1918 the seminary was closed in the 1920s government made several attempts to close and the cathedral, but managed to hold out until the arrival of 1930, when the church was finally closed. | В 1918 году была закрыта семинария, в 20-х годах властями предпринимались несколько попыток закрыть и собор, однако приходу удалось продержаться до 1930 года, когда храм был окончательно закрыт. |
| The Seminary continues to operate on the same site, taking up most of the block between 20th and 21st streets and Ninth and Tenth avenues. | В настоящее время семинария продолжает функционировать на том же месте, занимая большую часть квартала между 20-й и 21-й улицами и Девятой и Десятой авеню. |
| After the tragic occurrences in August 1995, Bishop Longin and the whole seminary from Monastery Krka stayed at Divcibare near Valjevo. | После падения Республики Сербской Краины в августе 1995 года епископ Лонгин и вся Кркская семинария переместились в Дивчибаре близ Вальева. |
| Concordia Theological Seminary, of the U.S. Lutheran Church-Missouri Synod, awarded Obare an honorary Doctor of Divinity (Honoris Causa) degree in 2006. | В 2006 году семинария «Конкордия» (г. Сент-Луис) консервативного Синода Миссури присвоила Обаре почетную степень доктора практического богословия (Doctor of Divinity). |
| He studied at Tambov seminary where expelled in 1909 from the Class 4 for drunkenness. | Учился в Тамбовской духовной семинарии, откуда исключён в 1909 году из 4-го класса за пьянство. |
| He attended the seminary of Genoa and on 29 June 1977 was ordained a priest by Cardinal Giuseppe Siri. | Учился в Генуэзской духовной семинарии и 29 июня 1977 года был рукоположен в сан священника кардиналом Джузеппе Сири. |
| On behalf of Kiev Theological Academy, he presented the new seminary with books published by the academy to mark the 20th anniversary of the revival of theological education in Kiev. | От Киевской духовной академии архиепископ Антоний передал в библиотеку новооткрытой семинарии книги, изданные академией по случаю двадцатилетия возрождения духовного образования в Киеве. |
| Bishop Kessler expanded the Seminary, founded a publishing house, supported work of male and female ordained persons, visited all parishes of the giant diocese, and conducted 75,000 confirmations. | Епископ Кесслер расширил духовную семинарию, основал издательство духовной литературы, поддерживал деятельность монашенствующих, посетил все деканаты гигантской епархии, и провел ок. 75000 миропомазаний... |
| Since 28 August 1863 - Inspector of the St. Petersburg Theological Seminary; from 2 December 1864 - rector of the St. Petersburg Theological Seminary. | С 28 августа 1863 года - инспектор Санкт-Петербургской духовной семинарии; с 2 декабря 1864 года - ректор Санкт-Петербургской духовной семинарии. |
| A men's gymnasium was opened in 1808 and a seminary in 1817. | В 1808 году была организована мужская гимназия, в 1817 году - духовная семинария. |
| The Halki Seminary, opened in 1844, is a relic from that bygone age of pluralism. | Халкийская духовная семинария, которая была открыта в 1844 г., является реликтом той ушедшей эпохи плюрализма. |
| More than 20 seminarians are being trained at the diocese seminary. | В структуре Епархиально-церковного округа находится духовная семинария, в которой обучается более 20 служителей церкви. |
| The university's roots reach back to 1859, when a theological seminary was established with the encouragement of Maribor bishop and patriot Anton Martin Slomšek. | История Мариборского университета уходит своими корнями в 1859 год, когда была создана духовная семинария и богословский колледж при активном участии епископа Лаванта и словенского патриота Антония Мартина Сломшека. |
| In subsequent ruler in 1742 opened the Slavic-Latin School at Divnogorsky Assumption Monastery, and May 31, 1745 - Voronezh Theological Seminary. | При последующих владыках в 1742 году открылись славяно-латинское училище при Дивногорском Успенском монастыре, а 31 мая 1745 года - Воронежская духовная семинария. |
| If I move to the seminary, I can do this work, right, Brother Rauf? | Если я перееду в обитель, я смогу продолжить работу здесь, брат Рауф? |
| Move to the seminary. | Перебирайся жить в обитель. |
| Here also the hierarch Nectarios planned to build a temple, a seminary, a woman cloister, and an eye clinic. | Здесь же владыка Нектарий планировал устроить храм, семинарию, женскую обитель и глазную лечебницу. |
| Mary Lyon and Eunice Caldwell left Wheaton, along with eight Wheaton students, to open Mount Holyoke Female Seminary. | После этого Мэри Лайон и Юнис Колдуэлл оставили эту школу и с восемью её студентами открыли 8 ноября 1837 года женскую Mount Holyoke Female Seminary. |
| She studied at the Friends Seminary in New York City before attending Vassar College, where she was taught by the Dutch painter Henry Van Ingen. | Первоначально училась в нью-йоркской гимназии Friends Seminary, затем поступила в колледж Vassar College, где преподавал голландский художник Генри Ван Инген (англ. Henry Van Ingen). |
| Lyon was eventually able to attend two secondary schools, Sanderson Academy in Ashfield and Byfield Seminary in eastern Massachusetts. | Получив педагогический опыт, она стала преподавать в средних школах, Sanderson Academy и Byfield Seminary в восточном Массачусетсе. |
| He took up a business career for 20 years, and then entered Virginia Theological Seminary. | Он был занят деловой карьерой в течение 29 лет, после чего поступил в Теологическую семинарию Вирджинии (Virginia Theological Seminary). |
| Delgado studied civil law, canon law, and theology in Guatemala at Tridentino Seminary, earning a doctorate from the University of San Carlos de Guatemala. | Дельгадо изучал римское право, каноническое право и теологию в Гватемале в Семинарии Тридентино (Tridentino Seminary), докторскую степень получил в университете Сан-Карлос. |