| A main concern of the Cardinal was the archdiocesan seminary in Yonkers, New York. | Главной заботой кардинала была архиепархиальная семинария в Йонкерсе, штат Нью-Йорк. |
| The insane twin brother slaughters 9 seminary students and then does himself in. | Сумасшедший брат-близнец убивает 9 учеников семинария а затем себя. |
| Later, by the decision of the People's Commissariat, Yelabuga Tatar teachers' seminary was transformed into a three-year teacher training courses for the representatives of different national and ethnic groups. | Позднее, согласно постановлению Народного комиссариата, Елабужская татарская учительская семинария была преобразована в трехгодичные педагогические курсы для разных национальных и этнических групп. |
| The Seminary continues to operate on the same site, taking up most of the block between 20th and 21st streets and Ninth and Tenth avenues. | В настоящее время семинария продолжает функционировать на том же месте, занимая большую часть квартала между 20-й и 21-й улицами и Девятой и Десятой авеню. |
| A new seminary, the Seminary of the Good Shepherd, was opened in the inner-western Sydney suburb of Homebush. | Новая семинария, семинария Доброго Пастыря, была открыта в западном пригороде Сиднея Хоумбуше. |
| On 1 December 1989, Bishop Neophyte was elected Rector of the Seminary, and after the restoration of the Academy as Faculty of Theology at Sofia University "St. Kliment Ohridski" on 26 July 1991, he was elected its first dean. | 1 декабря 1989 года был назначен ректором Софийской духовной академии, а вслед за преобразованием академии в богословский факультет Софийского университета 1 июля 1991 года - его первым деканом с 26 июля того года. |
| He is also a graduate of the religious seminary, at the Tower of Wisdom in Attilan. | Он также является выпускником духовной семинарии в Башне Мудрости в Аттилане. |
| From 1992 till 1998 he studied at the external sector of Moscow Theological Seminary. | С 1992 по 1998 г. проходил обучение на заочном секторе Московской Духовной Семинарии. |
| He worked as a teacher in Rijeka, Varaždin and Zagreb where he became the rector of Jesuit Collegium and manager of Seminary. | По окончании учёбы, учительствовал в Риеке, Вараждине и Загребе, где со временем стал ректором иезуитского коллегиума, а затем - руководителем духовной семинарии. |
| Here, he had the opportunity to attend a session of lessons by the leader and founder of the Deoband Seminary, Qasim Nanotawi and had a very good impression of him. | Здесь он имел возможность присутствовать на уроках лидера и основателя духовной семинарии Деобанд, Касима Нанаутви, который произвёл на него очень хорошее впечатление. |
| A men's gymnasium was opened in 1808 and a seminary in 1817. | В 1808 году была организована мужская гимназия, в 1817 году - духовная семинария. |
| The Halki Seminary, opened in 1844, is a relic from that bygone age of pluralism. | Халкийская духовная семинария, которая была открыта в 1844 г., является реликтом той ушедшей эпохи плюрализма. |
| More than 20 seminarians are being trained at the diocese seminary. | В структуре Епархиально-церковного округа находится духовная семинария, в которой обучается более 20 служителей церкви. |
| The university's roots reach back to 1859, when a theological seminary was established with the encouragement of Maribor bishop and patriot Anton Martin Slomšek. | История Мариборского университета уходит своими корнями в 1859 год, когда была создана духовная семинария и богословский колледж при активном участии епископа Лаванта и словенского патриота Антония Мартина Сломшека. |
| In subsequent ruler in 1742 opened the Slavic-Latin School at Divnogorsky Assumption Monastery, and May 31, 1745 - Voronezh Theological Seminary. | При последующих владыках в 1742 году открылись славяно-латинское училище при Дивногорском Успенском монастыре, а 31 мая 1745 года - Воронежская духовная семинария. |
| If I move to the seminary, I can do this work, right, Brother Rauf? | Если я перееду в обитель, я смогу продолжить работу здесь, брат Рауф? |
| Move to the seminary. | Перебирайся жить в обитель. |
| Here also the hierarch Nectarios planned to build a temple, a seminary, a woman cloister, and an eye clinic. | Здесь же владыка Нектарий планировал устроить храм, семинарию, женскую обитель и глазную лечебницу. |
| She held the position of principal at the Middlebury Female Seminary from 1807 to 1809. | Здесь она занимала должность директора гимназии Middlebury Female Seminary (с 1807 по 1809 годы). |
| Mary Lyon and Eunice Caldwell left Wheaton, along with eight Wheaton students, to open Mount Holyoke Female Seminary. | После этого Мэри Лайон и Юнис Колдуэлл оставили эту школу и с восемью её студентами открыли 8 ноября 1837 года женскую Mount Holyoke Female Seminary. |
| She studied at the Friends Seminary in New York City before attending Vassar College, where she was taught by the Dutch painter Henry Van Ingen. | Первоначально училась в нью-йоркской гимназии Friends Seminary, затем поступила в колледж Vassar College, где преподавал голландский художник Генри Ван Инген (англ. Henry Van Ingen). |
| Lyon was eventually able to attend two secondary schools, Sanderson Academy in Ashfield and Byfield Seminary in eastern Massachusetts. | Получив педагогический опыт, она стала преподавать в средних школах, Sanderson Academy и Byfield Seminary в восточном Массачусетсе. |
| He attended the seminary there before going to Rome, where he studied at the Pontifical Roman Seminary, Pontifical Roman Athenaeum S. Apollinare, and the University of Rome. | Там он посещал семинарию, а после переезда в Рим продолжил образование в Папской Римской семинарии (англ. Pontifical Roman Seminary), Папском Атенауме Святого Аполлинария и Римском университете Ла Сапиенца. |