Kate: Maybe he has low self-worth. | Возможно, у него низкая самооценка. |
Listen, I need your self-worth to hang on this job. | Слушай, мне нужна твоя самооценка, чтобы ты удержался на этой работе. |
The elements of tennis are concentration, self-worth, and a lot of things that go in to making a great tennis-player. | Такие составляющие тенниса, как концентрация, самооценка и многие другие делают игрока великолепным теннисистом. |
I mean, she's split up with Alex, and I reckon I've got just about enough time to seduce her before she remembers her self-worth. | Она, типа, рассталась с Алекс и, я думаю, что у меня есть достаточно времени, чтобы соблазнить её, пока её самооценка не восстановилась. |
This support leads to an increased sense of dignity and self-worth for the participants. | Благодаря такой поддержке у участников крепнет чувство собственного достоинства и повышается самооценка. |
This would reduce the long periods of idleness, prepare them for reintegration into society and increase the self-worth of both teachers and students. | Это позволит сократить длительный период бездеятельности, подготовить их к реинтеграции в общество и повысить самоуважение как обучающих, так и обучаемых. |
Because we think that we can give that purpose and thatcommunity and that self-worth back to the veteran. | Мы уверены, что можем вернуть военным цель в жизни, тосамое ощущение коллектива и самоуважение. |
Living with social stigma can have a profound effect upon their self-esteem and feeling of self-worth. | Жизнь в обстановке общественной стигматизации может серьезно повлиять на их самоуважение и самооценку. |
Self-worth comes from within, Dan. | Самоуважение должно идти изнутри, Ден. |
Their entire self-worth is wrapped up in winning. | Самоуважение зависит от победы. |
Training is also provided to improve the business and income-generating skills of individuals within the community, with a special focus on women and their perception of self-worth and capacity. | Кроме того, членам общин предоставляется подготовка в целях совершенствования навыков ведения бизнеса и навыков, позволяющих иметь доход, с уделением особого внимания женщинам и их восприятию собственной значимости и способности. |
Islamism, besides offering them an answer to the question why they do not feel happy with the way they live, gives them a sense of their self-worth and a great cause to die for. | Исламизм, помимо того, что предлагает им ответ на вопрос, почему они не чувствуют себя счастливыми, дает им ощущение собственной значимости и великое дело, за которое можно умереть. |
A person's employment is an essential component of his or her sense of identity, self-worth and emotional well-being. | Занятость любого лица является важным компонентом ощущения собственной значимости, самоуважения и эмоционально-психического благополучия. |
I still valued self-worth above all other worth, | Я все еще дорожила самооценкой более, чем чем-либо другим. |
I still valued self-worth above all other worth, and what was there to suggest otherwise? | Я все еще дорожила самооценкой более, чем чем-либо другим. |