Английский - русский
Перевод слова Self-made

Перевод self-made с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самодельный (примеров 3)
He is a self-made entrepreneur who always dreamed of having his own business. Он - самодельный предприниматель, который всегда мечтал о собственном бизнесе.
In May, the band released a self-made music video for the song "Somewhere" with clips of them in the studio, in concert, and in a normal day. В мае группа выпустила самодельный клип на песню «Somewhere», с видео из студии, на концерте, и в повседневной жизни.
Cardboard box, self-made top, mask included. В комплект входили: картонная коробка, самодельный костюм и маска.
Больше примеров...
Самовольно возведенные (примеров 8)
This group of countries has considered "Self-Made Cities" as the publication with the highest quality. По мнению данной группы стран, наиболее качественной является публикация "Самовольно возведенные города".
The Committee will be briefed on the launching of the publication, Self-made cities: in search of sustainable solutions for informal settlements in the UNECE region. Комитет будет проинформирован о выпуске публикации "Самовольно возведенные города: поиски устойчивых решений проблемы несанкционированных поселений в регионе ЕЭК ООН".
The publication given the lowest evaluation by this group of respondents is, "Self-Made Cities". Низшую оценку у данной группы респондентов получили "Самовольно возведенные города".
Information was provided on the finalization of the publication on informal settlements, Self-Made Cities: In Search of Sustainable Solutions for Informal Settlements in the UNECE Region, to be launched in June 2009 during the sixth session of the Working Party on Land Administration. Была представлена информация о завершении подготовки публикации по несанкционированным поселениям под названием "Самовольно возведенные города: поиск устойчивых решений проблемы несанкционированных поселений в регионе ЕЭК ООН", которая будет представлена в июне 2009 года в ходе шестой сессии Рабочей группы по управлению земельными ресурсами.
This sequel will focus on solutions to problems posed by informal settlements and the pros and cons of these solutions, and will also document changes and progress made since the publication of Self-Made Cities. В этой публикации будут рассмотрены решения проблем, возникающих в связи с неформальными поселениями, а также сильные и слабые стороны этих решений и будут задокументированы изменения и прогресс, достигнутый с момента выпуска публикации "Самовольно возведенные города".
Больше примеров...
Всего добился сам (примеров 4)
You say you're a self-made man. Ты говоришь, что всего добился сам.
Self-Made man like that, I bet he thought you were weak for asking. Он всего добился сам, а тебя считал слабаком.
Self-made, clever, successful. Умный, успешный, всего добился сам.
Look, I'm a self-made guy. Послушайте, я всего добился сам...
Больше примеров...
Всего добились сами (примеров 2)
Mr. Stevens, you're a self-made man. Мистер Стивенс, вы всего добились сами.
You're an ambitious man, obviously, self-made, but I think you need a case of this profile to prove yourself. Вы человек амбициозный, всего добились сами, но думаю, вам нужно дело такого рода, чтобы доказать это себе.
Больше примеров...
Себя сам (примеров 6)
March was a self-made man - oil, coal. Марч сделал себя сам. Нефть, уголь.
You seem like a self-made man. Ты сделал себя сам.
Like most Americans, I'm a self-made man. И как большинство американцев, я сделал себя сам.
Forgive me, but your profile sounds like a self-made man, not the psychopath you claim he is. Извините, но человек на вашем профиле выглядит как сделавший себя сам, а не психопат, как вы утверждаете.
He is a self-made man. Он человек, который сделал себя сам.
Больше примеров...