Mr. Elliot, I'm afraid that mutual respect and self-discipline are absolute prerequisites for any pupil in this school. |
Мистер Эллиот, я боюсь, что взаимное уважение... и самодисциплина - абсолютно необходимые условия для любого ученика в этой школе. |
Self-discipline, self-respect, deodorant. |
Самодисциплина, самоуважение, дезодорант. |
These stories stress self-discipline, depicting not only the excitement of sports competition but also character traits the hero needs to transcend his limitations and to triumph. |
В этих историях подчёркивается самодисциплина; в манге часто изображены не только захватывающие спортивные соревнования, но и личные качества главного героя, которые нужны ему для преодоления своего предела и достижения успеха. |
Within the national education framework, the Student Services Section of the Ministry of Education has developed relevant courses which speak to themes that include: self identity, independence and cooperation, compassion, cultural heritage, loyalty, citizenship, national pride, self discipline and respect. |
В рамках национального образовательного плана Отдел помощи учащимся Министерства образования разработал соответствующие программы, включающие следующие темы: индивидуальность, независимость и сотрудничество, милосердие, культурное наследие, преданность, гражданская ответственность, национальное достоинство, самодисциплина и уважение. |
with his extreme self discipline... |
Его достойная подражания самодисциплина, дала ему такую возможность. |