We come together for an honest self-appraisal of our performance over the past five years. | Мы собрались для честной самооценки нашей работы за прошедшие пять лет. |
So, as we celebrate the achievements of the United Nations, we pause for self-criticism and self-appraisal. | Поэтому, когда мы празднуем достижения Организации Объединенных Наций, мы должны сделать паузу для самокритики и самооценки. |
It is often said of the various immigrant groups in the Netherlands that they lack the ability to "cleanse themselves" through honest self-appraisal and criticism. | О разных группах иммигрантов в Нидерландах часто говорят, что им не хватает способности "морально очиститься" путем честной самооценки и самокритики. |
Is this conclusion the result of a self-appraisal or does it reflect the view of independent experts? | Является ли этот вывод результатом самооценки или на этот счет есть мнение независимых экспертов? |
While the proposed reforms were being implemented only at Headquarters, all duty stations had been involved in the self-appraisal exercise. | Предлагаемые реформы осуществляются в настоящее время лишь в Центральных учреждениях, однако все места службы участвуют в мероприятиях по проведению самооценки. |
Meanwhile, each human reason contains the self-portrait, which contains the self-appraisal of cognitive processes. | Между тем, каждый человеческий разум содержит автопортрет, содержащий самооценку мыслительных процессов. |
The PAD provides confidential 360 degree (multi-rater) feedback from a variety of perspectives, including self-appraisal, direct reports, coworkers, external partners and supervisors. | АПК позволяет обеспечить конфиденциальную круговую многостороннюю оценку работы сотрудника с разных точек зрения, в том числе самооценку, прямые отзывы, мнения коллег по работе, внешних партнеров и руководителей. |
9 The performance appraisal system includes the appraisal of the resident coordinators by the executive heads of CEB member organizations, the multi-rater assessment and the self-appraisal of the United Nations country teams in the annual report of the resident coordinators. | 9 Система служебной аттестации включает оценку работы координаторов-резидентов исполнительными руководителями организаций - членов КССР; оценку их работы по целому ряду показателей; и самооценку страновых групп Организации Объединенных Наций, которая содержится в ежегодном докладе о системе координаторов-резидентов. |