Étienne's father was Adhemar Aubert (1260-?), seigneur de Montel-de-Gelat in Limousin province. |
Отцом Этьена был Адемар Обер (1260-?), сеньор Монтель-де-Гелата в провинции Лимузен. |
The Seigneur of Sark is the civic head and representative of the Island. |
Сеньор Сарка является главой общины и представителем острова. |
Maurice himself held the post until September 1273, when he was succeeded by Sir Geoffrey de Geneville, Seigneur de Vaucouleurs. |
Сам Морис Фиц-Морис служил в этой должности до сентября 1273 года, когда его сменил сэр Джеффри де Женевиль, сеньор де Вокулер. |
Believing that his once-glorious horse, "Rapide", was reaching the end of its life, Seigneur Hugues decided to abandon it in the Andaines Forest. |
Полагая, что жизнь его некогда славной лошади, "Rapide", подошла к концу, сеньор де Тессе решил оставить ее в Анденском лесу. |
Mougeot acquired valuable landholdings in the colonies, and in Tunisia was called "le seigneur Mougeot". |
Приобрел ценные земельные владения в колониях, в частности, в Тунисе его называли «сеньор Мужо». |