At this time, the Seguin area was a part of Gonzales County. |
В то время Сегин являлся частью округа Гонзалес. |
Following the war, Ireland participated in the Reconstruction Convention of 1866 and was soon elected judge of the Seguin District. |
После войны Айрленд принял участие в реконструкционном конвенте 1866 года и вскоре был избран судьёй округа Сегин. |
Barsbold also noted that the naturally articulated manus of SPS 100/44 showed no signs of an opposable third digit, as was suggested for Troodon by Russell and Seguin in 1982. |
Также Барсболд отметил, что естественно сочленённые кисти не показывают признаков отстоящего третьего пальца, как предположили в 1982 году Рассел и Сегин для троодона. |
With the Darst Field, Seguin became a supply center, and residents were able to rent out rooms to oil field workers for cash even during the worst years of the depression of the 1930s. |
Сегин стал ближайшим крупным центром для месторождения, что позволило жителям сдавать комнаты для работников месторождения за наличные деньги даже в худшие времена Великой депрессии 1930-х годов. |