| Otherwise, I would've needed an awkward segue before asking you on a date tonight. | В любом случае, мне был бы нужен нелепый переход перед тем, как я приглашу тебя на свидание. |
| Perfect segue into dessert, yes? | Идеальный переход на десерт, да? |
| Bad segue, English teacher. | Плохой переход, учитель английского. |
| Not exactly the best segue I was looking for. | Я не на такой переход рассчитывал. |
| Okay, that's a good segue... to some of the more relevant topics that I would like to cover in this meeting. | Хорошо, это плавный переход... к более важным темам, о которых я бы хотел поговорить на этом собрании. |
| Only Segue 1 and Willman 1 are fainter. | Только Segue 1, Segue 2 и Willman 1 являются более тусклыми. |
| Segue 2 is located near the edge of Sagittarius Stream and at the same distance. | Segue 2 находится вблизи края потока Стрельца и на том же расстоянии. |
| If Segue 1 is a galaxy it may have been a satellite of Sagittarius Dwarf Elliptical Galaxy in the past. | Если Segue 1 - галактика, то возможно, что была спутником Карликовой эллиптической галактики в Стрельце в прошлом. |
| A high mass to light ratio implies that Segue 1 may be dominated by dark matter. | Большое отношение массы к светимости может означать, что в Segue 1 доминирует тёмная материя. |
| However, more recent studies concluded that Segue 1 is not actually associated with the Sagittarius stream and that it is not being tidally disrupted. | Но более поздние исследования заключили, что Segue 1 не связана с потоком Стрельца и что она не разрушается приливными силами. |