| He also wrote a guitar concerto Concierto del sur, which is dedicated to his long-time friend and guitar virtuoso Andrés Segovia. | Также он написал концерт для гитары Concierto del sur, который посвящён его давнему другу и виртуозу гитары Андресу Сеговия. |
| Segovia, November 2006: A Federation representative introduced the draft of a FIAPA study on financial abuse; | Сеговия - ноябрь 2006 года - президент ФИАПА представил результаты проведенного Федерацией исследования проблемы финансовых нарушений; |
| Ms. Segovia Azucas (Paraguay) said that the Inter-Agency Commission on the Enforcement of International Judgements (CICSI) had been restructured and that its role had been expanded. | Г-жа Сеговия Асукас (Парагвай) говорит, что Межучрежденческая комиссия по обеспечению выполнения решений международных организаций (МКРМО) была реструктурирована и ее роль была расширена. |
| Ms. Segovia Azucas (Paraguay) said that the Government of Paraguay was engaged in ongoing collaboration with all international human rights mechanisms, as the visit to the country by the High Commissioner for Human Rights and several special rapporteurs demonstrated. | З. Г-жа Сеговия Асукас (Парагвай) говорит, что правительство Парагвая развивает постоянное сотрудничество со всеми международными механизмами защиты прав человека, о чем свидетельствует визит в страну заместителя Верховного комиссара по правам человека и нескольких специальных докладчиков. |
| Segovia is going down. | Все идет к тому, что Сеговия уйдет. |
| The Government of Spain would host the next meeting of the Expert Group in spring 2005, possibly in Segovia. | р) правительство Испании организует проведение следующего совещания Группы экспертов весной 2005 года, возможно, в Сеговии. |
| How much is a ticket to Segovia? | Сколько стоит билет до Сеговии? |
| And Strucker has them in Segovia. | Штрукер держит их в Сеговии. |
| The crew filmed several exterior scenes in the countryside near Madrid; the Cimmerian village was built in a forest near the Valsaín ski resort, south of Segovia. | Группа сняла несколько внешних сцен на территории за пределами Мадрида; деревня киммерийцев была сооружена в лесу недалеко от горнолыжного курорта южнее Сеговии. |
| In addition to his vocal works, he is well known for his compositions for the classical guitar, many of which were dedicated to either Maria Angélica Funes or Andrés Segovia. | Кроме того, Морено Торробе принадлежит ряд композиций для классической гитары, многие из которых были посвящены Марии Анхелике Фунес или Андресу Сеговии. |
| Later he began to listen to classical guitarist Andrés Segovia and Christopher Parkening. | Позже он начал слушать классического гитариста Андреса Сеговию и Кристофера Паркенинга. |
| I remember one day your father had to leave, to Segovia, I think. | Я помню, однажды твой отец должен был срочно уехать, в Сеговию, я думаю. |
| But if it's bad enough to bring down president Segovia, | Но если это настолько плохо, что может свергнуть президента Сеговию, |
| With funding from the International Development Association of Canada (IDAC) distance learning was provided to 117 nursing aides in priority areas of the SILAIS of Madriz, Nueva Segovia and the South Atlantic Autonomous Region. | Благодаря финансированию канадской Международной ассоциации развития (МАР) заочное обучение прошли 117 медсестер в приоритетных областях отделений СИЛАИС в Мадрисе, Нуэва-Сеговии и РААС. |
| In this sense, and in the framework of PRODERE, the Nicaraguan Government is implementing an important pilot project in Nueva Segovia and in Jinotega, with technical assistance from PRODERE. | В этом смысле и в рамках программы развития в интересах перемещенных лиц, беженцев и репатриантов правительство Никарагуа реализует важный экспериментальный проект в Нуэва-Сеговии и в Хинотеге при технической помощи этой программы. |