| DreamShell is a Unix-like operating system, designed for the Sega Dreamcast video game console. | DreamShell - Unix-подобная операционная система, предназначенная для игровой приставки Sega Dreamcast. |
| Sega of Japan continued to repair Dreamcast units until 2007. | Sega of Japan продолжила ремонтировать приставки до 2007 года. |
| Sega test markets the SG-1000 home console in Japan. | SEGA делает в Японии пробные продажи приставки SG-1000. |
| It was Microsoft's first video game console after collaborating with Sega to port Windows CE to the Dreamcast console. | Это первое самостоятельное выступление компании Microsoft на рынке игровых приставок после совместного с компанией SEGA проекта по разработке версии операционной системы Windows CE для игровой приставки Dreamcast. |
| In India, Sega entered a distribution deal with Shaw Wallace in the spring of 1995 in order to circumvent an 80% import tariff, with each unit selling for INR₹18,000. | В Индии продажами приставки занималась компания Shaw Wallace, с которой Sega в 1995 году заключила контракт, чтобы обойти 80-процентную таможенную пошлину; каждый экземпляр продавался по цене 18000 рупий. |
| NGOs such as the Open Society Foundation, the Inter-ethnic Initiative for Human Rights, SEGA, and the International Centre for Minority Studies and Intercultural Relations, provide support for periodicals, media events and live performances of various cultural groups. | НПО, такие как Фонд "Открытое общество", "Межэтническая инициатива за права человека", СЕГА и Международный центр по изучению проблем меньшинств и межкультурным отношениям, содействуют выпуску периодических изданий, проведению мероприятий с участием средств массовой информации и организации представлений различных творческих коллективов. |
| Sega left NASA on July 1, 1996 to become Dean of the College of Engineering and Applied Science, University of Colorado at Colorado Springs. | Доктор Сега покинул НАСА 1 июля 1996 года и стал деканом Колледжа инженерии и прикладных наук, в Университете Колорадо в Колорадо-Спрингс. |
| Sega, jock itch! | "Сега", паховая экзема! |
| Sega also produced three arcade system boards based on the Mega Drive: the System C-2, the MegaTech, and the MegaPlay, which support approximately 80 games combined. | Sega также разработала аркадные автоматы System C-2, MegaTech и MegaPlay, которые поддерживали работу около 80 игр. |
| Versions of the game were also released for the Sega Master System and Game Gear by the Flying Edge division of Acclaim. | Версии игры также были выпущены для Sega Master System и Game Gear Flying Edge, подразделением Acclaim. |
| This came at a time when Sega was capitalizing on its image as an edgy company with attitude, and this only reinforced that image. | Это произошло в то время, когда Sega развивала свой имидж компании с резким мировоззрением, и это только укрепило этот имидж». |
| Nintendo's long delay in releasing a competing 3D console and the damage done to Sega's reputation by poorly supported add-ons for the Genesis (particularly the Sega 32X) allowed Sony to establish a foothold in the market. | Nintendo надолго задержала выход своей приставки Nintendo 64, а репутации Sega был нанесён ущёрб благодаря плохой поддержке дополнений к Mega Drive (в частности Sega 32X), что позволило компании Sony закрепиться на рынке. |
| Sega has abandoned their plans for a Phantasy Star IV remake in favor of a compilation featuring the original iterations of Phantasy Star I-IV. | Sega of Japan отказалась от планов по созданию ремейка Phantasy Star IV в пользу компиляции из повторов оригинальных четырёх игр. |