| Avellone later added that they were unable to develop a sequel because the rights to the game were owned by Sega and crowdfunding would not be a suitable option. |
Позднее Авеллон добавил, что они не смогут разработать сиквел, поскольку права на игру принадлежат Sega и краудфандинг не является подходящим вариантом. |
| In 1981, Sega released an arcade game called 005 in which the player's mission is to take a briefcase of secret documents to a waiting helicopter while avoiding enemy flashlights and use boxes as hiding spots. |
В 1981 г. Sega выпускает аркадную игру 005, в которой игрок должен доставить портфель с секретными документами к ожидающему его вертолету, оставшись незамеченным под светом вражеских фонарей и используя коробки, чтобы прятаться. |
| Losses on the Saturn hardware contributed to Sega's financial problems, which saw the company's revenue decline between 1992 and 1995 as part of an industry-wide slowdown. |
Производство комплектующих Saturn было убыточным, что усугубило финансовые проблемы Sega, в результате чего выручка компании в 1992-1995 годах снизилась, что было также усугублено общим спадом в отрасли. |
| In India, Sega entered a distribution deal with Shaw Wallace in the spring of 1995 in order to circumvent an 80% import tariff, with each unit selling for INR₹18,000. |
В Индии продажами приставки занималась компания Shaw Wallace, с которой Sega в 1995 году заключила контракт, чтобы обойти 80-процентную таможенную пошлину; каждый экземпляр продавался по цене 18000 рупий. |
| The game received a physical cartridge format in Australia, Europe and Japan, but in North America, the game was delivered exclusively through the Sega Channel cable service. |
Игра была выпущена в формате картриджа в Японии и Европе; в североамериканском регионе была доступна исключительно с помощью службы Sega Channel. |