| DreamShell is a Unix-like operating system, designed for the Sega Dreamcast video game console. | DreamShell - Unix-подобная операционная система, предназначенная для игровой приставки Sega Dreamcast. |
| The Amazing Spider-Man: Web of Fire was released after Sega had announced that they were dropping support for the 32X. | The Amazing Spider-Man: Web of Fire был выпущен после того, как Sega объявила, что отказывается от поддержки приставки Sega 32X. |
| Displeased with Tonka's handling of the Master System, Sega reacquired the marketing and distribution rights to the Master System for the United States. | Разочаровавшись в Tonka, которая контролировала продажи Master System, Sega выкупила обратно права на маркетинг и распространение приставки в Соединенных Штатах. |
| The first model to be developed was the SC-3000, a computer with a built-in keyboard, but when Sega learned of Nintendo's plans to release a games-only console, they began developing the SG-1000 alongside the SC-3000. | Первой разработанной моделью стал SC-3000, компьютер со встроенной клавиатурой, но когда Sega узнала о планах Nintendo по выпуску игровой приставки, она начала разработку SG-1000 параллельно с SC-3000. |
| As time passed, the releases of new CD-based consoles such as the 3DO Interactive Multiplayer rendered the Sega CD technically obsolete, reducing public interest in the add-on. | Со временем были выпущены новые приставки на базе CD-привода, такие как Philips CD-i и 3DO Interactive Multiplayer, что сделало Sega CD технически устаревшей, и интерес публики к устройству снизился. |
| NGOs such as the Open Society Foundation, the Inter-ethnic Initiative for Human Rights, SEGA, and the International Centre for Minority Studies and Intercultural Relations, provide support for periodicals, media events and live performances of various cultural groups. | НПО, такие как Фонд "Открытое общество", "Межэтническая инициатива за права человека", СЕГА и Международный центр по изучению проблем меньшинств и межкультурным отношениям, содействуют выпуску периодических изданий, проведению мероприятий с участием средств массовой информации и организации представлений различных творческих коллективов. |
| Sega left NASA on July 1, 1996 to become Dean of the College of Engineering and Applied Science, University of Colorado at Colorado Springs. | Доктор Сега покинул НАСА 1 июля 1996 года и стал деканом Колледжа инженерии и прикладных наук, в Университете Колорадо в Колорадо-Спрингс. |
| Sega, jock itch! | "Сега", паховая экзема! |
| The first video game based on The Heroic Legend of Arslan was released in 1993 for Sega Mega-CD. | Первая видеоигра, основанная на Arslan Senki, была выпущена в 1993 году для Sega Mega-CD. |
| Beats of Rage is an open-source 2D customisable video game engine designed by Senile Team and inspired by Sega's classic Streets of Rage series of beat'em up games. | Beats of Rage - это игровой 2D движок с открытым исходным кодом, разработанный Senile Team и основанный на серии игр Streets of Rage компании Sega. |
| In the early 1980s, Sega Enterprises, Inc., then a subsidiary of Gulf and Western, was one of the top five arcade game manufacturers active in the United States, as company revenues rose to $214 million. | В начале 1980-х годов Sega Enterprises, Inc., будучи на тот момент филиалом Gulf & Western, была одной из пяти наиболее крупных компаний-производителей аркадных игр, действовавших на территории США; её выручка к тому моменту достигла 214 млн долларов. |
| Sega achieved the higher density by decreasing the speed of the disc to half and by letting the standard CD-ROM components read at the normal rate thus nearly doubling the disc's data density. | Sega достигла более высокой плотности, уменьшив скорость вращения диска вдвое и используя стандартные компоненты CD-ROM для чтения с нормальной скоростью, таким образом почти удвоив плотность записи данных на диск. |
| According to Digital Pictures founder Tom Zito, "Sega CD could only put up 32 colors at a time, so you had this horrible grainy look to the images," though the system was able to put up 64 colors at one time. | По словам Тома Зито, основателя Digital Pictures, «Sega CD могла отображать только 32 цвета за раз, поэтому у изображений был такой ужасный зернистый вид», хотя по документации система могла отображать 64 цвета одновременно. |