| She doesn't have Sega. | У нее даже нет приставки. |
| Grandia was developed by Game Arts over a period of more than two years beginning after the release of the company's previous role-playing video game title, Lunar: Eternal Blue for the Sega Mega-CD. | Компания Game Arts приступила к созданию Grandia примерно через два года после окончания работы над своей предыдущей ролевой игрой Lunar: Eternal Blue для приставки Mega CD. |
| It was also imitated in an advertisement for a tennis video game called Davis Cup World Tour for the Sega Genesis/ Mega Drive. | Сюжет, запечатлённый на фотографии, использовали в рекламе теннисной видеоигры «Davis Cup World Tour» для приставки Sega Mega Drive. |
| In order to extend the life of the Genesis, Sega released two add-ons to increase its capabilities: a CD-based peripheral known as the Sega CD (Mega-CD outside North America), and a 32-bit peripheral known as the Sega 32X. | Чтобы продлить жизненный цикл приставки Genesis, Sega создала и выпустила два дополнительных устройства, позволяющих увеличить возможности системы: CD-устройство, известное как Sega CD (Mega-CD за пределами США), и 32-битное периферийное устройство Sega 32X. |
| In 1990, Sega released the remodeled Master System II, designed to be a lower-cost version of the console which also removed the Sega Card slot. | В 1990 году была выпущена новая модификация приставки под названием Master System II, которая была спроектирована с расчетом на её удешевление, и в ней был убран слот Sega Card. |
| NGOs such as the Open Society Foundation, the Inter-ethnic Initiative for Human Rights, SEGA, and the International Centre for Minority Studies and Intercultural Relations, provide support for periodicals, media events and live performances of various cultural groups. | НПО, такие как Фонд "Открытое общество", "Межэтническая инициатива за права человека", СЕГА и Международный центр по изучению проблем меньшинств и межкультурным отношениям, содействуют выпуску периодических изданий, проведению мероприятий с участием средств массовой информации и организации представлений различных творческих коллективов. |
| Sega left NASA on July 1, 1996 to become Dean of the College of Engineering and Applied Science, University of Colorado at Colorado Springs. | Доктор Сега покинул НАСА 1 июля 1996 года и стал деканом Колледжа инженерии и прикладных наук, в Университете Колорадо в Колорадо-Спрингс. |
| Sega, jock itch! | "Сега", паховая экзема! |
| "Sega launches free retro game collection for iPhone and Android". | Sega запускает бесплатную коллекцию ретро игр для iPhone и Android. |
| In November 1993, Sega released the Sega Activator, an octagonal device that lies flat on the floor and was designed to translate the player's physical movements into game inputs. | В 1993 году Sega выпустила восьмиугольное устройство Sega Activator, которое при работе располагается на полу и транслирует движения игрока в игровые действия. |
| Against Nintendo's licensing practices, Sega only had two third-party American publishers, Activision and Parker Brothers. | Sega могла противопоставить практике Nintendo по лицензированию игр только двух независимых американских издателя игр: Activision и Parker Brothers (англ.)русск... |
| Sega also announced a Dreamcast price reduction to $99 to eliminate its unsold inventory, which was estimated at 930,000 units as of April 2001. | Sega также объявила о снижении цены Dreamcast до 99 долларов США для ликвидации своих непроданных запасов, которые оценивались в 930000 экземпляров по состоянию на апрель 2001 года. |
| Shortly after the release of the Genesis, Sega's Consumer Products Research and Development Labs led by manager Tomio Takami were tasked with creating a CD-ROM add-on for the system, which became the Sega CD. | Вскоре после выхода Genesis в продажу лаборатория компании Sega по исследованию и разработке потребительских товаров, находившаяся под руководством менеджера Томио Таками, получила задание на разработку дополнительного модуля для системы. |