| She doesn't have Sega. | У нее даже нет приставки. |
| Key Dreamcast games Sonic Adventure and Sega Rally Championship 2, which had been delayed, arrived within the following weeks, but sales continued to be slower than expected. | Отложенные ранее ключевые игры приставки - Sonic Adventure и Sega Rally Championship 2 - вышли в последующие за запуском недели, однако продажи остались ниже ожиданий. |
| It was also imitated in an advertisement for a tennis video game called Davis Cup World Tour for the Sega Genesis/ Mega Drive. | Сюжет, запечатлённый на фотографии, использовали в рекламе теннисной видеоигры «Davis Cup World Tour» для приставки Sega Mega Drive. |
| Eighteen launch games were available in the U.S. Sega set a record by selling more than 225,132 Dreamcast units in 24 hours, earning $98.4 million in what Moore called "the biggest 24 hours in entertainment retail history". | С запуском Sega установила новый рекорд продаж, когда за 24 часа было продано 225132 экземпляров приставки, что принесло компании 98,4 миллиона долларов США, и Мур позже назвал это «самыми большими 24 часами в истории розничной торговли развлечениями». |
| In 1993, Sega released the Sega CD 2, a smaller and lighter version of the add-on designed for the Genesis II, at a reduced price compared to the original. | В 1993 году Sega выпустила более лёгкую и компактную версию - Sega CD 2, предназначенную для приставки Genesis II; данное устройство продавалось по более низкой цене в сравнении с оригиналом. |
| NGOs such as the Open Society Foundation, the Inter-ethnic Initiative for Human Rights, SEGA, and the International Centre for Minority Studies and Intercultural Relations, provide support for periodicals, media events and live performances of various cultural groups. | НПО, такие как Фонд "Открытое общество", "Межэтническая инициатива за права человека", СЕГА и Международный центр по изучению проблем меньшинств и межкультурным отношениям, содействуют выпуску периодических изданий, проведению мероприятий с участием средств массовой информации и организации представлений различных творческих коллективов. |
| Sega left NASA on July 1, 1996 to become Dean of the College of Engineering and Applied Science, University of Colorado at Colorado Springs. | Доктор Сега покинул НАСА 1 июля 1996 года и стал деканом Колледжа инженерии и прикладных наук, в Университете Колорадо в Колорадо-Спрингс. |
| Sega, jock itch! | "Сега", паховая экзема! |
| In 1985, Sega released Hang-On, a Grand Prix style motorbike racer. | В 1985 году Sega выпустила Hang-On - гоночную игру на мотоциклах в стиле «Гран-при». |
| Positive coverage from magazines Famitsu and Beep! helped to establish a following, but Sega only managed to ship 400,000 units in the first year. | Освещение выпуска в журналах Famitsu и Beep! способствовало продвижению консоли, однако в первый год компания Sega выпустила только 400000 экземпляров. |
| Sega also produced three arcade system boards based on the Mega Drive: the System C-2, the MegaTech, and the MegaPlay, which support approximately 80 games combined. | Sega также разработала аркадные автоматы System C-2, MegaTech и MegaPlay, которые поддерживали работу около 80 игр. |
| The PlayStation version was released internationally, but the Sega Saturn version was exclusive to North America. | Релиз для PlayStation состоялся во всём мире, а версия для Sega Saturn вышла только в Северной Америке. |
| There is also a port for the Master System, which is nearly identical to the Game Gear version, although it was only released in Brazil by Tectoy, distributor of Sega's products in that country. | Также существовала версия для Sega Master System, почти идентична версии для Game Gear, хотя этот порт был выпущен только в Бразилии фирмой Тек Той, дистрибьюторои продуктов Sega в этой стране. |