| Before the release in North America, Sega and Sony presented their game consoles at the first Electronic Entertainment Expo conference, held in May 1995. | Перед выходом в Северной Америке, Sega и Sony представили свои игровые приставки на первой Electronic Entertainment Expo, прошедшей в мае 1995 года. |
| First, Sega announced its Saturn console, and announced that it will be released at a price of US$399. | Сначала Sega провела анонс своей приставки Saturn, и анонсировала, что та будет выпущена по цене в 399 долларов США. |
| The Amazing Spider-Man: Web of Fire was released after Sega had announced that they were dropping support for the 32X. | The Amazing Spider-Man: Web of Fire был выпущен после того, как Sega объявила, что отказывается от поддержки приставки Sega 32X. |
| The first model to be developed was the SC-3000, a computer with a built-in keyboard, but when Sega learned of Nintendo's plans to release a games-only console, they began developing the SG-1000 alongside the SC-3000. | Первой разработанной моделью стал SC-3000, компьютер со встроенной клавиатурой, но когда Sega узнала о планах Nintendo по выпуску игровой приставки, она начала разработку SG-1000 параллельно с SC-3000. |
| Although the LaserActive was lined up to compete with the 3DO Interactive Multiplayer, the combined price of the system and the Mega-LD pack made it a prohibitively expensive option for Sega players. | Хотя система LaserActive являлась конкурентом 3DO Interactive Multiplayer, суммарная стоимость самой приставки и адд-она Mega-LD делала её слишком дорогой для игроков. |
| NGOs such as the Open Society Foundation, the Inter-ethnic Initiative for Human Rights, SEGA, and the International Centre for Minority Studies and Intercultural Relations, provide support for periodicals, media events and live performances of various cultural groups. | НПО, такие как Фонд "Открытое общество", "Межэтническая инициатива за права человека", СЕГА и Международный центр по изучению проблем меньшинств и межкультурным отношениям, содействуют выпуску периодических изданий, проведению мероприятий с участием средств массовой информации и организации представлений различных творческих коллективов. |
| Sega left NASA on July 1, 1996 to become Dean of the College of Engineering and Applied Science, University of Colorado at Colorado Springs. | Доктор Сега покинул НАСА 1 июля 1996 года и стал деканом Колледжа инженерии и прикладных наук, в Университете Колорадо в Колорадо-Спрингс. |
| Sega, jock itch! | "Сега", паховая экзема! |
| The earlier games in the franchise were released by Sega for the Mark III and Mega Drive and by Toei Animation for Nintendo's Famicom, Game Boy and Super Famicom. | Также игры по мотивам манги выпускались компаниями Sega для Mark III и Mega Drive, компанией Toei Animation для Famicom, Game Boy и Super Famicom. |
| Bernie Stolar, a former executive at Sony Computer Entertainment of America, was named Sega of America's executive vice president in charge of product development and third-party relations. | Берни Столар, бывший исполнительный директор компании Sony Computer Entertainment of America, был назначен исполнительным вице-президентом компании Sega of America, ответственным за разработку продуктов и отношения с третьими сторонами. |
| NaturalMotion's technology is in use at many film and games companies, including Sony, The Mill, Electronic Arts, Moving Picture Company, Konami, Capcom, Sega and many more. | Технологии NaturalMotion используются многими компаниями из индустрии фильмов, компьютерных игр и трёхмерной графики, включая Sony, The Mill, Electronic Arts, Moving Picture Company, Konami, Capcom, Sega, Rockstar Games, Autodesk и многие другие. |
| To mark Sonic's fifteenth anniversary in 2006, Sega released a papercraft version of Green Hill as a PDF on its website. | В 2006 году издательство Sega в честь 15-летнего юбилея серии на своём официальном сайте выпустило в формате PDF бумажную версию «Green Hill». |
| Having been left without a publisher for its football management series, Sports Interactive teamed up with Sega and later, in April 2006, Sports Interactive was acquired completely by the publisher in a continuing trend of consolidation within the games industry. | Оставшись без издателя для своей серии по управлению футболом, Sports Interactive объединилась с Sega, а позже, в апреле 2006 года, Sports Interactive была полностью приобретена издателем. |