| She doesn't have Sega. | У нее даже нет приставки. |
| Prior to the Western launch, Sega reduced the price of the Dreamcast to JP¥19,900, effectively making the hardware unprofitable but increasing sales. | Перед запуском на Западе Sega снизила стоимость приставки до 19000 иен, что сделало её убыточной, но помогло повысить продажи. |
| It was also imitated in an advertisement for a tennis video game called Davis Cup World Tour for the Sega Genesis/ Mega Drive. | Сюжет, запечатлённый на фотографии, использовали в рекламе теннисной видеоигры «Davis Cup World Tour» для приставки Sega Mega Drive. |
| As time passed, the releases of new CD-based consoles such as the 3DO Interactive Multiplayer rendered the Sega CD technically obsolete, reducing public interest in the add-on. | Со временем были выпущены новые приставки на базе CD-привода, такие как Philips CD-i и 3DO Interactive Multiplayer, что сделало Sega CD технически устаревшей, и интерес публики к устройству снизился. |
| In order to extend the life of the Genesis, Sega released two add-ons to increase its capabilities: a CD-based peripheral known as the Sega CD (Mega-CD outside North America), and a 32-bit peripheral known as the Sega 32X. | Чтобы продлить жизненный цикл приставки Genesis, Sega создала и выпустила два дополнительных устройства, позволяющих увеличить возможности системы: CD-устройство, известное как Sega CD (Mega-CD за пределами США), и 32-битное периферийное устройство Sega 32X. |
| NGOs such as the Open Society Foundation, the Inter-ethnic Initiative for Human Rights, SEGA, and the International Centre for Minority Studies and Intercultural Relations, provide support for periodicals, media events and live performances of various cultural groups. | НПО, такие как Фонд "Открытое общество", "Межэтническая инициатива за права человека", СЕГА и Международный центр по изучению проблем меньшинств и межкультурным отношениям, содействуют выпуску периодических изданий, проведению мероприятий с участием средств массовой информации и организации представлений различных творческих коллективов. |
| Sega left NASA on July 1, 1996 to become Dean of the College of Engineering and Applied Science, University of Colorado at Colorado Springs. | Доктор Сега покинул НАСА 1 июля 1996 года и стал деканом Колледжа инженерии и прикладных наук, в Университете Колорадо в Колорадо-Спрингс. |
| Sega, jock itch! | "Сега", паховая экзема! |
| It was first released by Virgin Interactive in 1993 for the Sega Master System. | Первый релиз был выпущен Virgin Interactive в 1994 году для Sega Master System. |
| Versions of Destruction Derby were released for MS-DOS, PlayStation and Sega Saturn. | Версии Destruction Derby были выпущены для MS-DOS, PlayStation и Sega Saturn. |
| Following the buyout, Sega released another console, the SG-1000 II, for ¥15,000. | После вышеописанного приобретения Sega выпустила другую приставку - SG-1000 II - за ту же цену в 15000 иен. |
| Kurt Kalata of Hardcore Gaming 101 cites Sega's Last Survivor (1988), released for arcades and then ported to the FM Towns and FM Towns Marty, featuring eight-player deathmatch. | Курт Калата из Hardcore Gaming 101 упоминает игру Last Survivor (1988) от Sega, выпущенную на аркадных автоматах и впоследствии портированную на FM Towns и FM Towns Marty, в которой представлен deathmatch на 8 игроков. |
| While this made perfect sense for the Japanese market, it was disastrous in North America: the market for Genesis games was much larger than for the Saturn, but Sega was left without the inventory or software to meet demand. | Хотя данный ход был удачным с точки зрения японского рынка, он оказался фатальным для отдалённой территории: рынок игр Genesis значительно превышал свой аналог Saturn, и у Sega не оказалось возможности для удовлетворения спроса. |