| To the seesaw, that's where you went! | На качели, вот куда ты ходил! | 
| Emma calls it a seesaw. | Эмма называет это качели. | 
| A seesaw still works for me. | Качели всё ещё будоражат меня. | 
| You can use our cots in rooms (on request) babychairs in restaurant, seesaw and playpit ouside, We are going to build a slipway and a children's corner. You can see some pictures in our Photogallery. | Предусмотрены дополнительные постели в номере (по требованию), детские стульчики в ресторане, качели, песочница, готовим горки и детский уголок... Несколько фотографий Вы найдёте в нашей фотогалерее. | 
| As for the events, we have the scratching post pole cross contest, the kitty kennel phone-a-thon, the sitting kitty seesaw sit. | Что касается соревнований, у нас будут двойное состязание по лазанию по столбу, звонки из кошачьей будки, котенок, сидящий на детской качели | 
| Kate Baldwin, Seesaw, | Кейт Болдуин, Качели, | 
| The island has no scales, but there is a seesaw. | На острове отсутствуют весы, но есть качели в виде доски. | 
| Such a seesaw occurred in the middle of the second time. | Вот такие «качели» случились в середине второй сорокапятиминутки. | 
| If someone brings a lawsuit over, "A kid fell off the seesaw," it doesn't matter what happens in the lawsuit, all the seesaws will disappear. | Если кто-то подает в суд из-за ребенка, упавшего с качелей, уже не важно, как решит дело суд - все качели исчезнут. | 
| I do not know, perhaps a seesaw. | НЕ ЗНАЮ, НАВЕРНОЕ ТАКИЕ КАЧЕЛИ, КАК ТЫ ДУМАЕШЬ? | 
| The jungle gym is the grocery store, the swing set is the mall, the seesaw is the post office, and the sandbox is our summer home. | Паучок будет магазином, те качели будут торговым комплексом, качалки будут почтой, а песочница станет дачей. |