To the seesaw, that's where you went! |
На качели, вот куда ты ходил! |
Emma calls it a seesaw. |
Эмма называет это качели. |
A seesaw still works for me. |
Качели всё ещё будоражат меня. |
You can use our cots in rooms (on request) babychairs in restaurant, seesaw and playpit ouside, We are going to build a slipway and a children's corner. You can see some pictures in our Photogallery. |
Предусмотрены дополнительные постели в номере (по требованию), детские стульчики в ресторане, качели, песочница, готовим горки и детский уголок... Несколько фотографий Вы найдёте в нашей фотогалерее. |
As for the events, we have the scratching post pole cross contest, the kitty kennel phone-a-thon, the sitting kitty seesaw sit. |
Что касается соревнований, у нас будут двойное состязание по лазанию по столбу, звонки из кошачьей будки, котенок, сидящий на детской качели |
Kate Baldwin, Seesaw, |
Кейт Болдуин, Качели, |
The island has no scales, but there is a seesaw. |
На острове отсутствуют весы, но есть качели в виде доски. |
Such a seesaw occurred in the middle of the second time. |
Вот такие «качели» случились в середине второй сорокапятиминутки. |
If someone brings a lawsuit over, "A kid fell off the seesaw," it doesn't matter what happens in the lawsuit, all the seesaws will disappear. |
Если кто-то подает в суд из-за ребенка, упавшего с качелей, уже не важно, как решит дело суд - все качели исчезнут. |
I do not know, perhaps a seesaw. |
НЕ ЗНАЮ, НАВЕРНОЕ ТАКИЕ КАЧЕЛИ, КАК ТЫ ДУМАЕШЬ? |
The jungle gym is the grocery store, the swing set is the mall, the seesaw is the post office, and the sandbox is our summer home. |
Паучок будет магазином, те качели будут торговым комплексом, качалки будут почтой, а песочница станет дачей. |