| Forced secularization from above - relatively successful in the Soviet Union - failed abjectly. | 
                                                Насильственная секуляризация сверху - относительно успешно проведенная в Советском Союзе - постыдно провалилась. | 
                                            
                                                                                                                                                                                                        
                                                | And Ireland is not the only place where social transformation and secularization have challenged religious values. | 
                                                И Ирландия не единственное место, где социальная трансформация и секуляризация подвергли испытаниям религиозные ценности. | 
                                            
                                                                                                                                                                                                        
                                                | The other exception is sociological, comprising a relatively thin but influential international intelligentsia, for whom secularization has become not only a fact, but, at least for some of its members, an ideological commitment. | 
                                                Другое исключение является социологическим и заключается в наличии такой относительно немногочисленной, но влиятельной группы как международная интеллигенция, для которой секуляризация стала не только фактом, но идеологической приверженностью, по крайней мере, для некоторых ее членов. | 
                                            
                                                                                                                                                                                                        
                                                | This new appeal to religion - after a long period when it was taken for granted that secularization would make religion less and less politically relevant - is not an exclusively French phenomenon. | 
                                                Это новое воззвание к религии после длительного промежутка времени, когда само собой разумелось, что секуляризация (отделение церкви от государства) придаст религии меньшую политическую актуальность, не является чисто французским явлением. | 
                                            
                                                                                                                                                                                                        
                                                | With secularization taking hold, the traditional pillars began to break down. | 
                                                Секуляризация общества привела к распаду традиционных «колонн». |